LoveRead.info » Книги » Романы » Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз

Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз

Книгу Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 23:59, 11-05-2019
Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз
11 май 2019
Автор: Дженнифер Сент-Джайлз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз читать онлайн бесплатно без регистрации

Решительная Жюльет Бушерон, потерявшая в Гражданскую войну мужа, мечтает превратить в преуспевающую гостиницу старинную виллу, где в последнее время постоянно происходит что-то странное и пугающее. Но Жюльет нечего бояться в собственном доме, кроме разве что нового постояльца - загадочного Стивена Тревельяна... От этого изысканного мужчины исходит невероятная притягательная сила, и сердце Жюльет загорается пожаром неукротимой страсти.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Посмотри, у них даже есть полный бронезащитный костюм.

    – У нас есть два в поместье Тревельянов. Один из них – металлический; другой – костюм Доббса, дворецкого, хотя и не такой жесткий. Энн, новая жена моего брата, сумела немного перевоспитать этого человека и избавить его от излишней чопорности.

    Теплый тон в голосе Тревельяна вызвал у меня улыбку.

    – Всякий раз, когда ты говоришь о своей семье, я чувствую, как ты любишь их всех. Почему же ты покинул их?

    – У них сейчас появилась малышка, Элизабет Энн, и они создали счастливую семью. Им не нужен человек, который будет напоминать о трагедии, – ответил он негромко.

    Скоро я пробьюсь сквозь глухую стену его прошлого. Я снова взглянула на витрину.

    – Ты смотришь на латы и можешь представить прошлое – славное время королей, рыцарей и романтических подвигов. Это похоже на...

    – На историю, которая ждет того, чтобы ее рассказали?

    – Да. – Я отошла от витрины и прикрылась зонтиком от солнца. – Ты никогда не рассказывал мне, о чем пишешь.

    – Сейчас я работаю над пьесой, и работа идет вполне удовлетворительно.

    – Расскажи мне о ней.

    Он улыбнулся.

    – Не расскажу, пока не закончу. Потом я дам тебе ее прочитать.

    – Я заинтригована.

    – Хорошо. Но тебе не позволяется снова совать нос в мою комнату.

    Щеки у меня вспыхнули.

    – Я не совала нос, а просто посмотрела.

    Он засмеялся.

    – Ты совала нос. Дважды, насколько я знаю. Или больше?

    – Разумеется, нет.

    – Тебе идет румянец. Как и занятие любовью, – прошептал Стивен.

    Я прикрыла глаза, чтобы спастись от его пронизывающего насквозь взгляда.

    – Я не должна была этого позволять.

    Он вздохнул.

    – Мы говорили о твоем муже. Но мы не говорили о нас.

    Я покачала головой.

    – Не может быть «нас», Стивен. Жан-Клод жив. Я замужем.

    – Насколько я понимаю, он утратил свои права, после того как покинул тебя и твоего сына. Наш любовный эпизод был не завершением моего желания, а началом моей страсти к тебе.

    – Я пребываю в таком смятении от всего случившегося, не могу ни о чем думать.

    Он некоторое время помолчал.

    – В таком случае, что произошло в карете? Ты занималась любовью со мной или пыталась забыть про воскресшего мужа?

    Я схватила его за руки, повернула к себе и прижала пальцы к его губам.

    – Никогда больше не говори таких вещей. Ни одного мужчину я не хотела так, как хочу тебя. Когда ты прикасаешься ко мне, все остальное в жизни не имеет значения. Но мое чувство к тебе не снимает моих проблем, оно не позволяет мне принять правильное решение. У меня есть сын, и мне требуется время для серьезных размышлений.

    Он поцеловал мои пальцы, нежно коснулся их языком.

    – Я дам тебе время. Я никуда не уезжаю.

    Я кивнула, и мы направились в контору мистера Латура, которая оказалась не столь представительной, как я себе представляла. Двухэтажное здание в стороне от Лафайет-сквера с окнами причудливой формы нуждалось в ремонте ничуть не меньше, чем «Красавица». Мы вошли в помещение с потемневшими латунными светильниками и ступили на потертый ковер.

    Мистер Латур приветствовал нас, глядя поверх очков, низко сидевших на его картофелеобразном носу.

    – Проходите, проходите, миссис Бушерон. Располагайтесь. – Он показал на внутреннее помещение. – Мой ассистент отсутствует. Срочное семейное дело. Желаете выпить чего-нибудь освежающего?

    – Спасибо, я чувствую себя отлично. Это не светский визит. Позвольте представить вас месье Тревельяну. Месье Тревельян, это месье Латур.

    Мужчины обменялись рукопожатиями. Я заметила коробку с сигарами на письменном столе. Стивен это тоже заметил.

    – Я вижу, вы курите, – сказал Стивен. Мистер Латур покраснел и разволновался.

    – Я... гм... обычно позволял себе. Сейчас нет. Коробка пуста, так что я не могу вам предложить. – Повернувшись в мою сторону, он довольно улыбнулся. – Поскольку я вижу вас здесь, миссис Бушерон, смею надеяться, что вы изменили свое решение относительно продажи поместья.

    Я покачала головой:

    – Я не изменила своего решения, месье Латур, и пришла сюда, чтобы снять с вас заботы о нашей собственности, чтобы вы не чувствовали себя обязанным присылать представителей аукциона к моему порогу.

    Широкая улыбка мистера Латура застыла на его губах.

    – Это была ошибка. Они просто меня не поняли.

    – Вы, надеюсь, слышали о «Тревельян трейдинг компани»?

    – Конечно. – Он кинул быстрый взгляд в сторону Стивена.

    – Я сдаю в аренду этой компании прибрежную территорию для строительства пристани и складских помещений, – с чувством удовлетворения отчеканила я.

    Мистер Латур от неожиданности поперхнулся.

    – Но... но... Разве вы можете сделать это на законных основаниях? Я имею в виду, без разрешения... ну, вы понимаете, кого я имею в виду?

    Он снова бросил взгляд на Стивена, затем на меня, подмигнув и пытаясь заставить понять его намек.

    – Если вы имеете в виду мужа миссис Бушерон, то ответ может быть один: да. Она может это сделать. У меня есть большая группа адвокатов, которые собираются это подтвердить. – Стивен произнес это таким тоном, который исключал какие-либо возражения.

    – Если Жан-Клод почему-либо не согласен с моим решением, он может сказать мне об этом прямо.

    – Простите, что вы сказали? – Мистер Латур возмущенно отвернулся, словно его ослепил яркий свет.

    – Я сказала, что Жан-Клод может...

    – Я так и подумал. Вы плохо себя чувствуете, миссис Бушерон? То есть я хочу спросить, вы все помните, что произошло? Вы помните, что сейчас 1874 год и что Жан-Клод... гм...

    – Вернулся. – Я достала письмо сестры Жан-Клода и протянула ему. – Я думала, что он связался с вами.

    Мистер Латур выхватил протянутое письмо, лицо его побелело, затем стало пунцовым.

    – Он вернулся!

    Я даже подпрыгнула от его крика.

    – Где он? Где он сейчас? – громко вопрошал мистер Латур, наклонившись над столом и приблизившись ко мне. – Он должен вернуть все, что украл у моей семьи! И я получу это от него так или иначе! Вы это понимаете, миссис Бушерон? Где он сейчас?!

    Он протянул руку в мою сторону, как бы пытаясь схватить. Стивен его оттолкнул, и, потеряв равновесие, мистер Латур упал в кресло и стукнулся о спинку, при этом его очки едва не слетели с носа. Все произошло так быстро, что я подумала, не показалось ли мне это?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки