LoveRead.info » Книги » Романы » Все решает случай - Эдит Лэйтон

Все решает случай - Эдит Лэйтон

Книгу Все решает случай - Эдит Лэйтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

493 0 23:44, 11-05-2019
Все решает случай - Эдит Лэйтон
11 май 2019
Автор: Эдит Лэйтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Все решает случай - Эдит Лэйтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Был ли у храброго, но грубоватого офицера Рафаэля Долтона шанс когда-нибудь покорить сердце ослепительно красивой женщины? Вряд ли... Однако в жизни часто все решает случай. И вот уже сразу две красавицы пытаются завоевать сердце Рафаэля - гордая аристократка Аннабел, ранее лишь холодно кокетничавшая с ним, и экзотически-обольстительная Бренна, которую он неосмотрительно пообещал взять в жены... Нелегкий выбор. Выбор, который рано или поздно придется сделать!..
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Я действительно не слышала ничего такого, что могло бы обеспокоить Рафа. Если что-то и болтали, то теперь уже все забыто, — вызывающе сказала она.

    Эрик покачал головой. Раф тоже. Переведя взгляд с, одного на другого, Бренна сдержанно улыбнулась.

    — Похожи на китайских болванчиков, не так ли? — обратилась она к Драму. Затем вскинула голову. — Да, у нас тоже сплетничают обо мне. Ну и что? Я и прежде терпела сплетни, выдержу и сейчас. — Бренна заметила удивление Рафа. — Однажды я была помолвлена, — отрывисто сообщила она. — И потеряла жениха на войне. А вместе с тем запятнала и свою репутацию. Мы были молоды и любили друг друга, поэтому люди решили, что у нас интимная связь. В маленьких деревнях обычно судят, не слишком задумываясь. Но со временем я восстановила свою репутацию, так будет и на этот раз. Добавлю, что в Индии я тоже имела поклонника. Он оставил меня, и из-за этого я вернулась домой с еще более подмоченной репутацией. Эти разговоры тоже скоро прекратятся.

    — Однако на этот раз дело касается и меня.

    — Нет, — твердо заявила Бренна. — Вы не должны страдать из-за моего промаха. Вы помогали Эрику и не сделали ничего предосудительного, а я поступила очень глупо.

    — Я должен был предусмотреть неприятности, — возразил Раф. — Я пригласил вас в свой дом, не позаботившись о компаньонке, и даже не нанял слуг, что избавило бы вас от оскорблений. Я не допущу, чтобы вы расплачивались за мои ошибки!

    — Не делайте глупости. — Бренна пристально посмотрела на него потемневшими от волнения глазами. — Вы настоящий джентльмен и очень великодушны. Но вы ничем не обязаны мне, сэр.

    — Вы были в моем доме, и я несу за вас ответственность. — Раф понял, что Бренна готова пожертвовать своим будущим ради его благополучия, и теперь твердо знал, в чем состоит его долг. — Я не оставлю вас в таком положении.

    — Не оставите? А я надеюсь, что вы скоро одумаетесь. — Ох уж эти мужчины со своими понятиями о чести! Она не позволит ему разрушить свою жизнь из-за каких-то сплетен. Этот человек готов пожертвовать своей любовью ради ее чести? Конечно, это очень благородно, но и у нее есть гордость. Теперь они не в Лондоне. Это ее дом и ее жизнь. Она сама справится со своими проблемами. — О, взгляните на часы! — воскликнула Бренна с деланным удивлением. — Пора пить чай, если я не ошибаюсь. Вы присоединитесь к нам, джентльмены?

    — У вас нет часов, — заметил Раф.

    — У нас солнечные часы. — Бренна указала на сад позади нее, но даже не обернулась при этом. — Так вы присоединитесь к нам?

    — Да, — ответил Раф, — и мы продолжим этот разговор.

    — Едва ли. — И Бренна направилась к дому.

    — А я уверен в обратном, — упрямо заявил Раф, шагая рядом с ней.

    Драм последовал за ними вместе с Эриком.

    — Это становится интересным, — тихо сказал он ему.

    — О да, — согласился Эрик. — Поверь, я очень хорошо знаю свою сестру.

    Глава 12

    Раф и Драм пришли в гости, но были втянуты в сражение во время чаепития.

    — Полагаю, я мог бы с таким же успехом рассказать о падении Трои, а не форта в лесной глуши Нового Света, — сказал полковник Форд, откинувшись на спинку стула и обозревая стол, который он превратил в поле битвы. Салфетки олицетворяли форты, ложки изображали пушки, а чашки и блюдца — войско противника. — Кажется, все это было вчера. Тогда я был безусым юнцом, а теперь — взгляните на меня. Конечно, американские войны могут показаться незначительными вам, сражавшимся во Франции и Испании.

    — Любая война заслуживает серьезного отношения, — заметил Раф, — и я считаю ваш опыт неоценимым.

    — Согласен, — добавил Драм.

    — Сущность войны не слишком изменилась с тех пор, — добавил Раф. — И так будет продолжаться, пока мы не найдем более разумный способ разрешения конфликтов. Все зависит от воли человека и степени его вооруженности. А также от выдержки, когда он стоит лицом к лицу с противником — или остается один на один с собой ночью.

    — Хорошо сказано, — задумчиво кивнул Драм. — Хотя я не сражался на поле боя, по-моему, это касается и меня.

    — Ты сражался с врагами на не менее опасном поприще, — возразил Раф. — Драм вел борьбу, используя свой ум, — пояснил он хозяину, — и спасал тысячи людей, а не свою шкуру. Хотя ему часто приходилось рисковать жизнью.

    — Вы были шпионом? — с интересом спросил полковник.

    — Они предпочитают называться «агентами», — улыбнулся Эрик, вспомнив, что было сказано ему, когда он познакомился с Драмом в Испании.

    — Именно так, — подтвердил Драм. — А теперь, сэр, что касается того сражения в семьдесят седьмом году, позволите ли спросить…

    — Нет, — поспешно вмешалась Мора Форд. — Сегодня такой чудесный день, что грех предаваться воспоминаниям о прежних войнах. Вот вечером, после обеда, когда вы, джентльмены, устроитесь поудобнее в креслах с бокалом портвейна, обсуждайте сколько угодно старые конфликты. Надеюсь, вы останетесь на обед?

    — С удовольствием, — ответил Драм.

    — А мы не доставим вам излишних хлопот? — осведомился Раф, заметив растерянность Бренны.

    — Ничуть, Не обращайте внимания на мою сестру. У нее плохое настроение, — вставил Эрик.

    Бренна покраснела.

    — Мы будем рады, если вы останетесь отобедать с нами, — надменно произнесла она. — Вы проделали такой длинный путь, и было бы нелюбезно отпускать вас без обеда.

    Эрик склонился к уху сестры:

    — Мы всегда считались цивилизованными людьми, так не нарушай наших традиций. Полагаю, тебе и Рафу надо выйти и объясниться наедине.

    — Спасибо за чай. — Драм поднялся. — Мы вернемся к обеду.

    — Мисс Форд, — сказал Раф, тоже поднявшись, — могу я поговорить с вами, прежде чем уйду?

    — Конечно. — Бренна кивнула и, вскинув голову, направилась вместе с ним к двери.

    — Хороший парень, — заметил полковник Форд,

    — Очень, — согласилась его жена, задумчиво наблюдая за тем, как рыжеволосый гость покидает комнату с ее дочерью. — Скромный и с хорошими манерами.

    — Такие, как он, — соль земли, — сказал полковник. Все промолчали. Это была высшая похвала.

    — Да, Драммонд — хороший парень, — усмехнулся Эрик.

    Отец бросил на него сердитый взгляд из-под насупленных бровей.

    — Ты прекрасно знаешь, кого мы имеем в виду. Полагаешь, он исправит положение, как подобает порядочному человеку?

    — Александр! — возмутилась Мора. — Ты обещал не говорить с лордом Долтоном, пока Эрик не узнает о его намерениях!

    — Не буду, не буду, — проворчал полковник. — Я только хотел бы выяснить, что у этого парня на уме.

    — Он не сделает ничего дурного, — заверила его Мора.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки