LoveRead.info » Книги » Романы » Леди маскарада - Джиллиан Хантер

Леди маскарада - Джиллиан Хантер

Книгу Леди маскарада - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

564 0 12:39, 08-05-2019
Леди маскарада - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Леди маскарада - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Такая преданность делу достойна восхищения, — с изрядной долей иронии заметил Себастьян.

    Элинор отставила в сторону нож и вилку.

    — Дражайший супруг, ты вправе осматривать мой гардероб, — я не спорю. Но, понимаешь ли, я настаиваю, чтобы ты уважал мое право иметь один-единственный ящик, который я запираю на замок.

    — О чем ты говоришь?

    — Я обнаружила, что последние письма, которые мы нашли, лежали не так, как я их оставила, — сказала Элинор. Неподдельное изумление в глазах мужа и возмущенный тон заставили ее начать сомневаться в том, что он был причастен к случившемуся.

    Себастьян откинулся на спинку стула.

    — И ты решила, что я отпер твой ящик, горя от нетерпения прочесть тайные любовные признания и прочие глупости?

    — Ты хочешь сказать, что этого не делал? Себастьян взял в руки бокал вина.

    — Разумеется, нет, — сказал он, а затем добавил высокомерным тоном: — А если бы сделал, ты бы никогда об этом не догадалась.

    — Хорошо, учту на будущее, — нерешительно заметила Элинор. Она еще сомневалась. — Похоже, в этих письмах есть кое-что, что герцог желает сохранить в тайне.

    Себастьян подумал, что герцог скорее всего даже не помнит о существовании этих писем. Он опустил глаза.

    — Тебя что-то тревожит? — спросила она.

    Себастьян перевел взгляд на огонь в камине, а затем взглянул на Элинор:

    — По правде говоря, да. У меня не идет из головы, откуда взялось пятно на твоем вечернем платье.

    Она приоткрыла рот.

    — Почему это тебя так волнует?

    Себастьян смотрел на нее холодно и сурово.

    — Я могу все объяснить, — пожала плечами Элинор.

    — Сгораю от желания выслушать твои объяснения.

    — Это пятно от масляной краски. С кисти Беллисанта…

    Себастьян резко поднялся из-за стола. Стоявшие на столе бокалы зазвенели.

    — Ответь мне на один вопрос, — сказал он взвинченным тоном.

    — На какой же?

    — Этот Бельфлауэр писал твой портрет? Элинор молча кивнула.

    — В таком случае почему я его не вижу? Где этот портрет? — спросил Себастьян, наклоняясь над женой.

    — Мне кажется, у него, — еле слышно проговорила она.

    — Ну конечно… И у меня еще один вопрос… Знаю, возможно, он прозвучит нелепо, но прошу, будь ко мне снисходительна… Скажи, пожалуйста, на этом портрете ты одета?

    Элинор вскочила с места, готовая наброситься на мужа с кулаками.

    — Как тебе такое даже в голову могло прийти?

    — Нет, ты скажи прямо. Ты была в одежде? — продолжал уточнять Себастьян, приготовившись к новому взрыву негодования со стороны жены.

    — Я не унижусь до объяснений.

    В этот щекотливый момент в дверь постучали, и двое лакеев спросили, не хочет ли его милость, чтобы в камин подбросили дров, и не желает ли он, чтобы принесли еще одну бутылку немецкого вина.

    — Дров не надо, а вино несите, — приказал Себастьян, и они с Элинор молча заняли свои места за столом.

    Надо сохранять внешние приличия. Даже когда тебе совершенно не до них.

    — Можно подумать, — сказал Себастьян, переводя разговор на другую тему, — что для дам, получивших письма Виолы Хатчинсон, интересы страны превыше их собственных.

    — Или что они уважают себя, — рассеянно проговорила Элинор, склонившись над тарелкой с молодой бараниной и орудуя ножом и вилкой, — У меня в голове не укладывается, как может кто-то — будь то мужчина или женщина — находить удовольствие в том, чтобы выставлять напоказ свой адюльтер. Во-первых, унизительно признавать, что совершил грехопадение, потворствуя низменным инстинктам, а во-вторых, позорно делиться этим фактом с другими людьми…

    Себастьян внимательно вглядывался в лицо жены.

    — Прежде всего позорно совершить адюльтер, — осторожно уточнил он.

    Глаза Элинор и Себастьяна встретились.

    — Ты правда думаешь, что герцог был неверен своей жене? — как бы размышляя вслух, спросила Элинор.

    Себастьян допил вино в бокале.

    — Нет, — уверенно сказал он и выразительно покачал головой.

    — Почему?

    — Ну, прежде всего потому, что он человек высоких нравственных принципов, и я не могу представить, чтобы в момент, когда так много поставлено на карту для нашей страны и всего мира, он будет тратить время на других женщин.

    — Однако согласись, что обстоятельства благоприятствовали этому…

    — Не спорю, — согласился Себастьян с тем, что было очевидно. — Их вынужденная разлука с женой длилась слишком долго… Даже дольше, чем у нас с тобой.

    — Полагаю, — задумчиво сказала Элинор, — многие считают, что разлука может служить оправданием супружеской неверности.

    Себастьян не хотел бы ничего знать об этом.

    — А ты? Ты сама-то считаешь, что герцог изменял жене? — нахмурившись, спросил он.

    — По-моему, наивно полагать, что дело обстояло иначе, — стояла на своем Элинор.

    Две свечи на столе к этому моменту догорели.

    В столовой стало тихо, и было слышно, как дождь стучит по крыше. Или это град бил в стекло? Себастьян подумал о том, что нужно не забыть нанять стекольщика. Не годится пренебрегать обязанностями по содержанию дома в идеальном порядке. В жизни ничего нельзя пускать на самотек.

    Ни окна, ни тепло в доме. Ни жену.

    — Мне кажется, герцогиня сомневается в его верности, — продолжала размышлять вслух Элинор, теребя край скатерти. — Он так долго не был дома, а все женщины мира — и княгини, и горничные — его боготворят. Разве не нормально в его положении поддаться искушению? Ведь жены не было рядом, и она бы ничего не узнала о его измене.

    — Когда твое сердце навсегда попало в плен — точно так же, как мое, — то искушений не существует.

    Элинор загадочно улыбнулась:

    — Благородный рыцарь… — Она не успела закончить фразу, потому что Себастьян поднялся из-за стола, так и не притронувшись к еде. — Куда ты? Я что-то не так сказала?

    — У меня есть одно маленькое дельце, которым я должен заняться, — миролюбиво объяснил Себастьян свой уход. — Если опоздаю, не волнуйся обо мне. И прошу тебя: никакого маскарада сегодня ночью.

    Элинор открыла рот от изумления. Она не успела ничего возразить, потому что Себастьян подошел к ней и поцеловал. Словно они с ним были семейной парой, которая расстается всего на несколько часов. Еще не придя в себя от удивления, Элинор услышала, как муж позвал лакея Бертона, чтобы тот подал ему пальто. После чего ее супруг вышел из дома на сырую лондонскую улицу и исчез в темноте. Еще несколько минут Элинор продолжала сидеть неподвижно. Ей сразу вспомнились те бесконечные промозглые вечера, когда она ужинала в одиночестве. Боже, неужели муж и вправду думает, что Элинор ему изменяла? Она решительно поднялась с места и позвала служанку:

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки