LoveRead.info » Книги » Романы » Колыбель для Вайвики - Рини Россель

Колыбель для Вайвики - Рини Россель

Книгу Колыбель для Вайвики - Рини Россель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 01:41, 12-05-2019
Колыбель для Вайвики - Рини Россель
12 май 2019
Автор: Рини Россель Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
+1 1

Книга Колыбель для Вайвики - Рини Россель читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…
    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:

    Их взгляды встретились, и Ной подмигнул «жене». Похоже, ему понравилось играть роль счастливого мужа, но его безответственные заявления о проведении экскурсии по Хьюстону были откровенной отсебятиной. Она заплатит ему пятьдесят баксов за роль мужа, сыгранную перед бабушкой и дедушкой, но это вовсе не означает, что она намерена идти на большие жертвы!

    Самое ужасное, что визит бабушки и дедушки затягивался. А она-то надеялась, что пробудет в их обществе не более часа! Салли изобразила на лице вымученную улыбку и кивнула головой — она боялась, что голос выдаст ее истинные чувства.

    — Салли, ты ни о чем не догадываешься? — спросил Ной, подавшись вперед.

    Она понятия не имела, что он задумал, но точно знала: его бьющая через край инициатива начала ее утомлять. Молодая женщина пожала плечами.

    — Нам давно пора выпить чего-нибудь холодненького! — воскликнул Ной, вставая. — Ну как, дорогая?

    — Гм… В холодильнике есть чай. — Салли начала подниматься, но Ной подошел к ней и положил руку ей на плечо.

    — Не утруждай себя, моя радость. — Он наклонился и поцеловал ее.

    Поцелуй был мимолетным, но оказал потрясающее действие! У Салли слегка закружилась голова, и она почувствовала, как приятная истома разлилась по всему телу.

    — Не забывай о своих щиколотках, дорогая, — воскликнул он и шепотом добавил: — Покажи мне, где кухня.

    Салли наклонила голову влево. Он выпрямился и бросил через плечо:

    — А где лежит сахар?

    — В тумбочке возле… — невольно вырвалось у Салли. Осознав свою ошибку, она прикусила язык: муж должен знать, где найти сахар! Так дедушке с бабушкой недолго догадаться, что Ной впервые в ее доме!

    — Обычно я пью чай без сахара, — пояснил он, словно прочитав ее мысли.

    — У нас очень мало времени, Ной, — проговорил Губерт.

    — Я быстро: минута, и все готово! — пообещал Ной и ушел на кухню.

    Салли только сейчас поняла, какую неоценимую помощь оказал ей Ной, искусно играя роль гостеприимного хозяина дома.

    — Так… куда вы направляетесь? — спросила она, откашлявшись.

    — Сначала прогулочный тур к пирамидам на острове Косумель, а потом круиз вдоль побережья Карибского моря, — ответил Губерт.

    — О! — воскликнула Салли, думая, что бы еще сказать. Она столько же знала о пирамидах острова Косумель, сколько о каналах Марса! Она — в который раз! — почувствовала, как мало знает по сравнению с ее образованным братом! Ее старший брат — всеми уважаемый доктор, а она бросила колледж после первого же семестра, посвятив себя скульптуре из металла.

    — Насколько я понимаю, Сэм сегодня тоже отправится в отпуск? — спросила Абигайл, оторвав Салли от ее невеселых мыслей.

    — Да, — сказала Салли, — подводная охота с аквалангом на Бон… Бон… — она никак не могла вспомнить редкое название.

    — На острове Бонайре, — раздался за ее спиной глубокий баритон.

    Она обернулась на голос и увидела Ноя, который вносил в комнату поднос с четырьмя высокими стаканами.

    — Откуда ты знаешь? — вырвалось у Салли. Поняв, что ей следовало бы помолчать, она испуганно сжалась, с надеждой глядя на Ноя. Понятно, откуда он знает — да от самого Сэма! Вероятно, брат рассказал о своей поездке, только и всего. Она облегченно вздохнула: сейчас последует разумное объяснение.

    — Дорогая, ты забыла? — Ной поставил стаканы с охлажденным чаем на кофейный столик. — Ты же сама рассказала мне об острове Бонайре, когда мы с тобой утром принимали душ!

    Салли раскрыла рот от удивления. Душ?! Он в самом деле сказал «душ»?

    Она бросила испуганный взгляд на бабушку и дедушку: у Абигайл поползли вверх брови, а Губерт оттянул тугой воротничок рубашки, словно тот душил его.

    Салли взглянула на Ноя, склонившегося над подносом. Хорошо бы наступить ему на ногу, а то он совсем зарвался. Наверное, считает себя самым неотразимым санитаром в больнице!

    Не придумав ничего лучшего, Салли многозначительно покашляла, но Ной не понял намека. Он протянул два стакана, обернутые в бумажные салфетки, бабушке и дедушке. К сожалению, салфетки были куплены на распродаже на другой день после праздника Хэллоуина и были украшены изображениями ведьм и тыкв. Но это не должно смущать ее — она поступила как бережливая хозяйка.

    — Я положил шесть ложечек сахара, как ты любишь, дорогая, — сказал Ной, протягивая ей стакан с чаем.

    — Прекрасно! — Салли натянуто улыбнулась. Она готова умереть от избытка сахара, лишь бы не испортить спектакль. Когда Ной сел на диван со стаканом в руке, он подмигнул ей с видом заговорщика. От страха у нее перехватило дыхание — не заподозрят ли неладное бабушка с дедушкой.

    За все надо платить, подумала Салли и решила отпить глоток переслащенного чая. Каково же было ее удивление, когда она поняла, что в чае не больше одной чайной ложки сахара! Она бросила на «мужа» благодарный взгляд, но тот следил за ее бабушкой и дедушкой, которые с опаской смотрели на стаканы с чаем. Чего они боятся? Что стаканы плохо вымыты?

    Абигайл поднесла было свой стакан к губам, но в последний момент раздумала и поставила его обратно на поднос.

    — По правде говоря, нам пора уходить, — проговорила она, покосившись на золотые часики, украшенные бриллиантами. — Губерт, ты ведь, если не ошибаюсь, заказал такси к половине четвертого? Как бы нам не опоздать на корабль!

    Посмотрев в свою очередь на часы, ее муж пробормотал, вставая:

    — Да, самое время уходить.

    Ной поставил свой стакан на поднос и тоже поднялся. Протянув руку Абигайл, он помог ей встать.

    — Давайте хватайтесь за меня, мы же не чужие, — сказал он.

    — Да… конечно… — Абигайл улыбнулась и принялась внимательно рассматривать свою помявшуюся юбку. Когда Салли попыталась подняться, бабушка взглядом остановила ее. — Не беспокойся, твой муж проводит нас до двери.

    Салли не собиралась настаивать.

    — Желаю вам приятного путешествия, — произнесла молодая женщина, отпив глоток чая. Благодарю тебя, Господи! — пронеслось у нее в голове, и она закрыла глаза. Санитар превзошел все ее ожидания.

    Вдруг раздался ужасный визг и оглушительный грохот, затем послышались душераздирающие вопли. Салли в ужасе вскочила со стула.

    ГЛАВА ВТОРАЯ

    Внезапно Ной почувствовал, что кто-то ударил его в живот. Оказалось, что это миссис Вандеркеллен, оступившись, со всего маха врезалась в него. Машинально подхватив падавшую женщину, он с ужасом увидел, что Губерт, которого жена нечаянно оттолкнула, поскользнулся на плиточном полу прихожей.

    Падая, он задел скульптуру из металла, которая представляла собой некое вьющееся растение с причудливыми плодами. От удара скульптура закачалась и упала, увлекая за собой мистера Вандеркеллена. Спустя секунду дедушка уже лежал на груде металлических листьев и плодов, лицом вверх и раскинув руки.

    1 2 3 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки