LoveRead.info » Книги » Романы » Похищение строптивой - Хелен Смолетт

Похищение строптивой - Хелен Смолетт

Книгу Похищение строптивой - Хелен Смолетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 22:07, 11-05-2019
Похищение строптивой - Хелен Смолетт
11 май 2019
Автор: Хелен Смолетт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Похищение строптивой - Хелен Смолетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
    Перейти на страницу:

    * * *

    – Фолджер? – При виде клерка, входящего в парадную дверь дома, у Харви Пристли возникло ощущение, что сейчас его за что-то будут ругать. – Что ты здесь делаешь?

    – Предположительно мы должны были встретиться с вами ровно в два часа, сэр. Вы разве не помните?

    Майкл Фолджер недовольно уставился на Харви и направился вслед за хозяином дома в практически пустую гостиную.

    – Сегодня вы встречаетесь с мистером Торном, – напомнил Фолджер.

    – С мистером Торном? А по какому поводу? – озадаченно почесал затылок Харви.

    – Думаю, у него есть к вам деловое предложение.

    Харви с недовольным видом плюхнулся на диван.

    – Опять дела. Почему этим не может заняться Бланш?

    – Мисс Бланш пропала, сэр. С тех пор прошло уже две недели! – теряя терпение, вскричал Фолджер. – О господи, неужели вы не в состоянии вспомнить, что ваша дочь исчезла?!

    – Моя Бланш исчезла? – в глазах Харви появилась тревога.

    Клерку на миг показалось, что хозяин наконец-то спустился с небес на землю. Может быть, оно и к лучшему, что Бланш пропала. Она носилась с отцом, как с ребенком, и Харви это вполне устраивало. Теперь-то он вынужден «повзрослеть». Наконец-то мистер Пристли перестанет претворять в жизнь бредовые идеи и займется делами компании, а когда он увидит, что почти разорен…

    – Простите, Майкл, – прервал размышления клерка мистер Пристли, – вы полагаете, что моя дочь и вправду исчезла? Я не думаю, что Бланш может оставить меня.

    – И, тем не менее, это так! – клерк едва сдерживал раздражение. – Вы даже не задумываетесь о том, где может находиться ваша дочь, что с ней, возможно, приключилась беда…

    Фолджер продолжал бы и дальше упрекать Харви, но в это время послышались чьи-то тяжелые шаги, а вскоре появился Генри Торн. После прохладного обмена приветствиями Харви велел подать шерри, но миссис Адамс принесла ячменный кофе. Торн огляделся по сторонам в поисках стула, но, не обнаружив ничего подходящего, вынужден был примоститься на кушетку рядом с Фолджером.

    – До меня дошли слухи, сэр, что вашей компании необходимо вливание капитала, – сразу перешел к делу Торн. – Я уже разговаривал на эту тему с мисс Бланш, и мы почти достигли согласия, но она так неожиданно уехала к своей тетушке. Кстати, как наша дорогая мисс Бланш проводит время в Бостоне?

    При этих словах Торн приложил руку к сердцу, проявляя искренний интерес. Фолджер нервно поперхнулся.

    Лицо Харви засветилось от радости.

    – У нее все превосходно! – Неожиданно он принялся шарить по карманам, вытаскивая и просматривая многочисленные листки, которые тут же разлетались по всей гостиной. – Мы только что получили письмо… – Харви нахмурился. – Ума не приложу, куда я его положил? Ну, да бог с ним, я помню все слово в слово. У Бланш новый кавалер. Я безумно рад за мою дочурку.

    – Новый кавалер? – Торн даже побледнел и подался вперед. – Поклонник?

    Фолджер ущипнул хозяина за руку, но тот отмахнулся от него, как от назойливой мухи.

    – Разве это не чудесно? – продолжал Харви. – Впрочем, я нисколько не удивлен. Бланш – вылитая мать. Паола, как вы знаете, была итальянкой…

    – Конечно, все это замечательно, – сухо прервал его Торн. – Но я надеюсь, мисс Бланш не станет ничего решать на скорую руку, до возвращения домой. Она говорила, когда вернется?

    – Думаю, к Рождеству она вернется. Бланш не пропустит Рождество… У нас всегда бывает кокосовый торт, ее любимый.

    Харви ангельски улыбнулся, и Генри Торну ничего не оставалось, как поверить ему на слово.

    – Теперь о моем предложении, – Торн огляделся в поисках места, где можно было бы разложить бумаги, но поскольку единственный столик оказался заставлен чашками с недопитым кофе, ему пришлось примостить их у себя на коленях. – Я предлагаю заем.

    После подписания бумаг Торн победно удалился, а Фолджер совершенно сник. Он сделал все возможное, чтобы как-то повлиять на условия договора, изменив их в лучшую сторону, но «заем» представлял выгоду только для Генри Торна. И все-таки преданный клерк решил не сдаваться. Он настоял на том, чтобы Харви Пристли ежедневно приходил в магазин и лично просматривал все счета.

    – И еще, – Фолджер погрозил хозяину пальцем. – Почему вы сказали Торну, что у мисс Бланш появился новый ухажер?

    – Я думал, молодая девушка во время своего пребывания в Чарлстоне могла бы встретить кого-то… – сконфузился Харви.

    – В Бостоне, – раздраженно поправил Фолджер. – Ваша сестра Розанна живет в Бостоне.

    – Вы уверены? А когда она переехала?

    – Ради бога, Харви, нет никакой Розанны! И, пожалуйста, не упоминайте больше при Торне о «женихах». Он сам надеется жениться на Бланш, а если вы будете его дразнить, то еще больше увязнете в долгах.

    – Торн хочет жениться на Бланш? – оживился Харви. – Как замечательно!

    – Это ужасно! Бланш его ненавидит, разве вы забыли? А он пытается навязать ей себя.

    – Навязать себя? – Кажется, Харви начал кое-что понимать. – Какой негодяй! Тогда почему мы ведем с Торном дела?

    – Потому что мы разорены. А в таком состоянии люди порой совершают невыгодные сделки.

    Фолджер устало потер ладонями лицо и взял с хозяина обещание завтра ровно в восемь часов утра явиться в магазин.

    * * *

    В ожидании выкупа «Фаст» остался стоять на якоре еще на неделю. Команда, привыкшая к ежедневной тяжелой работе и постоянной опасности, буквально томилась от скуки. Мысли пиратов все чаще и чаще обращались к необычной пленнице. По кораблю разнесся слух, что она ничего не ест и, кроме того, отказывается выходить на палубу для прогулки.

    К вечеру третьего дня Уил, не выдержав, вломился в каюту, намереваясь силой вытащить Бланш на палубу, если, конечно, она не пойдет добровольно. Бланш сидела на койке, пожав под себя ноги. Из-за сильной жары она распустила шнуровку платья, а волосы зачесала наверх. На коленях Бланш держала порванную рубашку, его рубашку. Несколько других, уже починенных, лежали в стороне.

    Уил вырвал рубашку из ее рук и, стараясь не замечать соблазнительную грудь, виднеющуюся в вырезе платья, произнес:

    – Тебе незачем зашивать мои рубашки. Это работа Роберта.

    – Я не привыкла сидеть сложа руки. Это невыносимо.

    Бланш смущенно замолчала. На самом деле, она совершенно случайно наткнулась на его рваные рубашки, когда искала что-нибудь подходящее, чтобы одеть на ночь.

    – Да, быть женщиной из высшего общества действительно тяжело, – съязвил Уил Мидл.

    – Я всегда работала дома и в конторе отца. Меня приучила Мариса.

    – Кто это? – Уил скрестил на груди руки.

    – Моя бабушка. Она не так давно умерла. Мариса воспитывала меня после смерти матери.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки