Дикие глаза - Элси Сильвер
Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
95 0 20:07, 01-07-2026Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации
Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.
На маленьком крыльце я обнаружил Скайлар, сидящую в старом кресле-качалке, закутанную в плед навахо, с чертовой птицей на плече. Она смотрит на воду, мягко покачиваясь, и выглядит тревожно умиротворенной.
Прежде чем я успеваю заявить о своем присутствии, Черри окликает меня:
— Уходи!
Скайлар вскакивает и поворачивается ко мне лицом. Она заколола свои карамельного цвета волосы большой черной заколкой, а ее лицо очищено от вчерашнего макияжа. Это видно по темным кругам под глазами.
Она выглядит одновременно красивой и удрученной.
Не то чтобы я говорил ей об этом.
Может, я и холост, но это не потому, что у меня привычка затыкать рот женщинам.
Это потому, что я не могу заставить себя остепениться. Да и не особенно хочется приводить кого-то нового в семью с моими детьми.
— Думаю, твоя птичка меня ненавидит, — шучу я, пытаясь снять напряжение после вчерашнего безумного момента.
Выражение удивления исчезает с ее лица, но на смену ему приходят два пятнышка розового цвета, которые поселились на ее щеках.
Миссия не выполнена.
Она даже не встречает моего взгляда. Вместо этого краем глаза она смотрит на серого попугая и мягко улыбается.
— Думаю, по-настоящему ей нравлюсь только я.
Попугай трется макушкой о розовую щеку Скайлар, прижимаясь к ней с любовью, как будто это может помочь стереть румянец.
— Очевидно, — сухо отвечаю я.
— Я спасла ее из приюта. О ней плохо заботились. Я снималась в рекламе, и что-то в ней меня зацепило.
— Она буквально сказала тебе, чтобы ты ушла?
Скайлар усмехается.
— Тогда она не говорила.
— У нее, — я махнул рукой в сторону птицы, — подрезаны крылья?
— Раньше были. Но я никогда не могла заставить себя сделать это с ней. Сейчас они отросли. Физически она может летать, но никогда не летает.
Ее глаза встретились с моими, и уверенность, которой она излучала вчера, исчезла сегодня утром. Она выглядит маленькой и уязвимой, завернувшись в одеяло.
— Иногда я сижу с ней на улице и прошу ее просто попробовать, понимаешь? Я хочу, чтобы она знала, что может. Но я боюсь, что она не вернется.
Я пожимаю плечами.
— Может, она знает, что может летать, но не хочет улетать?
Скайлар моргает, как будто я только что сказал что-то, о чем она не подумала. Она возвращает взгляд на Черри, и ее глаза немного стекленеют, когда она тянется вверх, чтобы погладить птицу по спине.
Она выглядит грустной, а я, черт возьми, не могу справиться с грустью. Поэтому я выплевываю то, о чем пришел спросить.
— Помнишь, как я спас тебе жизнь?
Кто знает? Может, наблюдение за кучкой хулиганов, бегающих туда-сюда по полю, сделает ее менее грустной.
Она фыркает и напускает на себя грозный вид.
— Я официально вычеркнула весь вчерашний день из своей памяти. Так что... нет. Это ничего не напоминает.
Я реагирую драматическим вздохом и вскидываю обиженную руку к груди.
— Боже мой. Ты стерла наш поцелуй? Как ты могла?
Ее губы в форме сердечка приоткрываются, как будто она не может поверить, что я осмелился затронуть эту тему.
— Хочешь, я расскажу тебе о нем, чтобы ты запомнила его?
Из ее груди вырывается сухой смешок.
— Нет. Боже. Пожалуйста, не надо.
— Да ладно. Я отлично целуюсь. Все так говорят. Поверь мне. Ты не захочешь забыть об этом.
Она качает головой, но теперь в ее глазах блестит веселье, а не непролитые слезы.
— Это было похоже на поцелуй трупа. Ты даже не пошевелился.
— Возможно, это станет для тебя сюрпризом, но ты поцеловала меня. Я был в шоке. Не надо мне мешать.
— Уэст! — Она откинула голову назад и уставилась в бледно-голубое утреннее небо.
— Вытащила меня на улицу и практически растерзала. Как медведь.
Ее плечи вздрагивают, а по телу прокатывается беззвучный смех.
— И, будучи джентльменом, которым я являюсь, я принял один удар на себя. А потом ты просто засунула свой язык мне в глотку и набросилась на все это... — Я жестом показываю на себя, словно я приз, который можно выиграть в игровом шоу.
Скайлар прохрипела пустую угрозу.
— Я убью тебя.
Но именно Черри пугает меня своим эхом.
— Убью тебя. Убью тебя.
От этого мы оба начинаем хихикать.
Ее птица-убийца и вся эта разряженная напряженность.
Она вытирает слезы из уголков глаз, и хотя я думаю, что они могли быть грустными, они проливаются из ее глаз как слезы смеха.
Должно быть, я простой парень, которому можно угодить, потому что осознание того, что я помог им измениться, доставляет мне удовольствие. Это наполняет меня гордостью и удовлетворением.
— Так что насчет той услуги?
— В чем дело? — спросила она, выпрямляясь и пытаясь собраться с мыслями.
— Все меня бросили, и мне нужна помощь с тренировкой футбольной игры Эмми через … десять минут, — я достаю телефон из заднего кармана и проверяю время.
— Я... — Она колеблется. — Не футбольный тренер.
— Ни хрена подобного. Но знаешь что? — Я поднимаю свою кружку с кофе в ее сторону. — Я, блядь, тоже.
— Я…
— Ты знаешь, как завязывать шнурки?
Ее бровь нахмурилась, и теперь она снова выглядит обиженной.
— Господи, Скайлар, это была шутка, а не оскорбление. Я знаю, что ты умеешь завязывать шнурки. Пойдем. — Я поворачиваюсь и машу ей рукой. Одеяло шуршит, когда она его сдвигает.
— Но мне нужно время, чтобы подготовиться. Я еще не умылась и не накрасилась...
— Мне все равно. Нам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
