LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь и долг - Кейт Мур

Любовь и долг - Кейт Мур

Книгу Любовь и долг - Кейт Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 23:47, 09-05-2019
Любовь и долг - Кейт Мур
09 май 2019
Автор: Кейт Мур Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Любовь и долг - Кейт Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Аристократ и джентльмен Лайл Мессинг, лорд Блэкстон, на грани разорения. Тайная служба короны предла­гает вернуть ему заложенное поместье в обмен на выпол­нение опасного задания. Однако при этом ему придется играть роль жениха красивой и решительной Вайолет Хаммерсли - девушки, которая несколько лет назад беспощад­но разорвала помолвку, заподозрив его в измене. Блэкстон и Вайолет по-прежнему полны взаимных обид, горечи и недоверия. Однако рискованная игра с каж­дым днем сближает их все больше, а близость с новой силой раздувает искры страсти, казалось бы, давно угасшей...
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
    Перейти на страницу:

    — Блэкстон! Мой осведомитель сказал, что вы заложили все, что у вас есть, а поместье сдаете какому-то торговцу.

    — Он вполне преуспевает.

    Она вцепилась в свою шаль. Ей захотелось ударить его, чтобы выбить из него это спокойствие.

    — Ваши мать и сестры живут в Бате в стесненных обстоятельствах.

    — Да. Елена упоминала об этом, но я надеюсь все исправить в течение года.

    — Я не смогла узнать, где вы живете. Вы больше не владеете конюшнями, и тем не менее сегодня…

    Вайолет была полна решимости все узнать и складывала в голове кусочки загадки воедино.

    — Вы были в Греции вовсе не на отдыхе, и не было у вас там никакого гарема. Вы были в плену и заплатили Василади за свою свободу. — Блэкстон не повел и бровью. — Сколько вы заплатили?

    — Ваше расследование было весьма дотошным, леди. — Он подошел к ней, сжав губы. Она вздернула подбородок и встретилась с ним взглядом. Он взял ее за руку своими длинными пальцами и посмотрел на фальшивое обручальное кольцо.

    — Вайолет, вашему несметному богатству ничто не грозит, не волнуйтесь. — Он отвернулся.

    — Но вы могли рассказать мне, — возмутилась она.

    Вайолет не понимала его. Он рисковал прослыть альфонсом, и она понятия не имела, что могло толкнуть его на этот шаг. Она собиралась спросить, но Блэкстон бросил на нее тяжелый взгляд.

    — Я предпочту, как и всегда, не придавать огласке свои мотивы.

    Вайолет вздрогнула. Она добилась своего. Он больше не говорил «мы», но ей не стало легче.

    — Так вы говорите, королевская гвардия расквартирована в Тирасполе? — Она кивнула. — Это на границе с Россией. Любопытно. Интересно, кто принял решение разместить ее там?

    Вайолет замерла. Блэкстон полностью владел собой. Он мог прийти в ее покои, листать ее ежедневник, разрушать ее жизнь, а ей не позволено знать правду о страшном моменте его жизни. И Фрэнк до сих пор не найден.

    Глава 14

    …Примите к сведению, что, несмотря на ваши многочисленные достоинства и привлекательность, вовсе необязательно, что вам сделают предложение.

    Джейн Остен, «Гордость и предубеждение»

    Вайолет нашла мистера Рашбрука в своей гостиной в весьма ранний час. Они вместе работали над благотворительным матчем по крикету между мальчишками из бедных кварталов и учениками колледжа. Вайолет была в платье из жаконе шоколадного цвета с длинными рукавами и высоким воротничком. Она не хотела давать Блэкстону ни малейшего повода для соблазнения.

    Когда Грантем поприветствовал гостя и спросил, составит ли он компанию мисс Хаммерсли на матче по крикету, мистер Рашбрук помрачнел и ответил, что вынужден отказаться. Сон пошел ему на пользу, цвет лица его улучшился.

    Он строго посмотрел на Виолетту и предупредил, что не отнимет у нее много времени.

    — Мистер Рашбрук, присаживайтесь и позвольте мне угостить вас чаем с мармеладными кексами.

    — Если вы настаиваете, мисс Хаммерсли.

    — Я настаиваю. Вам следует беречь себя после теплового удара. Надеюсь, вы будете осторожны, пока окончательно не придете в себя. — Вайолет кивнула Грантему, тот удалился за чаем.

    Она села, и мистер Рашбрук последовал ее примеру, хотя и с явной неохотой. Он выглядел раздраженным, словно она чем-то обидела его. Ей показалось, что он готовится произнести какую-то речь.

    Вошел Грантем со слугой, в руках которого был поднос с чайными чашками и кексами. Слуга расставил приборы и спросил:

    — Ваши мальчики сегодня играют, не так ли, мисс? — Вайолет кивнула. — Тогда удачи. Я делаю ставку на них.

    Грантем кашлянул, и слуга тут же удалился. За ним следом ушел и дворецкий. В их отсутствие Вайолет еще сильнее почувствовала неодобрительное молчание Рашбрука. Она разлила чай, положила ему кекс. После чаепития ее гость начал разговор.

    — Я весьма разочарован, мисс Хаммерсли. Я не подозревал вчера, что вы намеревались привести лорда Блэкстона на нашу встречу.

    Она перестала вращать на пальце фальшивое обручальное кольцо. Какая глупая ситуация. Впрочем, она не могла обвинить Рашбрука в том, что он неправильно понял ее истинные обстоятельства.

    — Но мы помолвлены, поэтому часто бываем вместе.

    — Это я как раз понимаю, мисс Хаммерсли, но думаю, что вам не стоит обручаться с таким человеком. Он вам не подходит.

    Вайолет показалось, что Рашбрук начинает дерзить. Ей захотелось напомнить ему, что он друг, а друзьям не следует вмешиваться в личную жизнь.

    — Женщина сама выбирает, кто ей подходит, а кто нет. — Она старалась говорить как можно мягче. — Подлить вам еще чая?

    Он покачал головой и наклонился вперед, но она уже не могла узнать в нем своего старого друга.

    — Моя дорогая мисс Хаммерсли, женщинам свойственно ошибаться. Блэкстон — угроза для всего, над чем мы с вам работали. Мы усердно помогали бедным и нуждающимся, теперь же он вскружил вам голову, и вы совершенно не занимаетесь работой.

    Вайолет почувствовала, как в ней закипает негодование, и поймала себя на мысли, что ей хочется встать на защиту Блэкстона.

    — Мистер Рашбрук, я вынуждена некоторое время развлекать принца, но как только королевский визит будет окончен, я вернусь к своим делам.

    — Но как это возможно, ведь вы помолвлены с врагом нашего общего дела?

    — Должна заметить, что вчера лорд Блэкстон практически спас вам жизнь.

    Блэкстон действительно был одинаково добр к молодому священнику и к лошади, которая едва его не убила.

    Позади Вайолет легонько приоткрылась дверь. Она ожидала услышать Грантема, извещающего о прибытии экипажа. Ей не терпелось уйти и прекратить этот глупый разговор.

    Но Грантем ничего не сказал, и Рашбрук продолжил:

    — И тем не менее Блэкстон с его праздным образом жизни и порочащими связями не должен появляться там, где люди занимаются благим делом.

    Вайолет должна была остановить своего гостя прежде, чем он в своей заносчивости наговорит лишнего.

    — Мистер Рашбрук, я полагаю…

    Дальше она сказать ничего не успела. На плечи ей легли крепкие мужские ладони. Она поняла, что это Блэкстон.

    Когда он заговорил, голос его был тих и холоден, в нем звучали сила и уверенность.

    — Вы уже достаточно сказали, Рашбрук.

    Священник покраснел. Он вскочил на ноги и, указав на Блэкстона пальцем, воскликнул:

    — Вы… вы погубили хорошую женщину!

    Руки Блэкстона остались на плечах Виолетты.

    — Вы ничего не знаете о характере мисс Хаммерсли, Рашбрук, если считаете, что я или кто-либо другой может повлиять на нее. На вашем месте я бы сейчас удалился.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки