LoveRead.info » Книги » Романы » Обрести любимого - Бертрис Смолл

Обрести любимого - Бертрис Смолл

Книгу Обрести любимого - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

832 0 16:48, 08-05-2019
Обрести любимого - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Обрести любимого - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Главное действующее лицо пятого романа саги — Валентина Сен-Мишель, старшая дочь Конна Сен-Мишель, лорда Блисса. Ее первый брачный опыт оказался неудачным — муж, лорд Бэрроуз, трагически погибает. Молодая вдова узнает, что она не родная дочь Конна Сен-Мишель. Тайна рождения не дает ей покоя, и она отправляется в Турцию. В этом опасном путешествии ее сопровождают кузен Патрик Бурк и Том Кемп — молодые люди, влюбленные в прекрасную вдову. После невероятных приключений вся троица благополучно возвращается вАнглию. Тайна раскрыта, и Валентина сделала свой выбор — в лице Патрика Бурка она обрела любовь и супруга.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 155
    Перейти на страницу:

    — Что же нам делать? Я в растерянности.

    — Я простая деревенская женщина, мадам, — сказала Валентина, — и поэтому предложу простое решение, если вы позволите. — Леди Хауард кивнула. — Королеве нужна здоровая, питательная еда, которую она сможет легко прожевывать оставшимися зубами. Познакомьте меня с поваром королевы, и я расскажу ему, что надо готовить.

    — Слава Господу, что вы «простая деревенская женщина», леди Бэрроуз! — с благоговением сказала леди Хауард.

    Главный повар королевы был несколько удивлен, увидев у себя на кухне двух благородных дам. Вытирая красное лицо полотенцем, он поспешил к ним навстречу. Узнав леди Хауард, он неуклюже поклонился.

    — Чем могу служить вам, миледи? — вежливо спросил он.

    — Это леди Бэрроуз, старшая королевских фрейлин, и она хочет поговорить с вами о кушаньях для королевы, мастер Браунинг, — сказала герцогиня Ноттингем.

    — Что-нибудь не так, миледи? Ее величеству не понравилось мясо? — беспокойно спросил Повар.

    Валентина дружелюбно улыбнулась ему.

    — Ваши блюда всегда великолепны, мастер Браунинг. Дело в королеве, и я боюсь, она ни с кем не будет обсуждать это. Поэтому мне нужна ваша помощь в одном маленьком заговоре. Видите ли, королева, как и многие старики, потеряла много зубов. Из тех, которые остались, многие шатаются. Ей трудно жевать, мастер Браунинг, и она не может есть то, что ела раньше. Вы же, однако, готовите для нее, как и раньше.

    Повар хлопнул себя по лбу.

    — Да! — сказал он, — я понимаю, миледи! Бедная королева Бесс не может обгладывать кости, как раньше!

    — Совершенно верно, мастер Браунинг. Я знала, что вы поймете. Тем не менее королева должна есть, а вы знаете, что она откажется от каши, если вы попытаетесь ее предложить. — «— Да, — согласился он, — она всегда любила поесть. Что же мне делать, миледи?

    — Вы не обидитесь, если я покажу вам, как готовить одно-два деревенских кушанья, которые вы сможете подать королеве?

    Главный повар был польщен. Эта благородная леди попросила разрешения научить его!

    — Разрешите надеть на вас передник, миледи, — сказал мастер Браунинг. — Я бы не хотел, чтобы ваше платье испачкалось.

    — У вас есть мясной бульон? — спросила Валентина, пока он завязывал на ней передник. — Мне нужен небольшой кусок сырой говядины, морковь, лук-порей, вишневое вино и небольшой кувшин густых сливок. Дайте доску для рубки мяса, острый нож и маленький железный котелок.

    Под восторженными взглядами леди Хауард и мастера Браунинга Валентина налила две большие ложки говяжьего бульона в маленький черный железный котелок, быстро порезала морковку и лук и бросила их в бульон. Потом ловко порубила сырую говядину, бросила ее в бульон.

    — Мне нужна соль, петрушка и несколько горошин перца. Все это тут же принесли, и Валентина добавила в похлебку щепотку соли, порезала петрушку, бросила ее в котелок, а потом передала котелок мастеру Браунингу.

    — Поставьте это вариться, — сказала она, — а пока я предложу еще несколько способов поднять аппетит королевы. Она должна сохранить силы. Сейчас она живет за счет одних нервов.

    Леди Хауард была в восторге. Она помнила, что когда-то все благородные леди были хорошими хозяйками, как и молодая леди Бэрроуз, но сейчас девочек воспитывали иначе. Наблюдая за работой молодой женщины и видя, как уважительно относится к ней королевский повар, леди Хауард подумала, что, возможно, знатные дамы что-то утратили, сторонясь кухни, хозяйских, забот.

    — Пироги можно начинять мелко рубленным мясом с тонко нарезанными овощами и специями. Каплун должен тушиться с морковью и луковичками до тех пор, пока не станет мягким. Разная рыба рубится, смешивается с хлебными крошками и запекается в печке, а потом подается с соусом из сыра и вина. Бульон из любого мяса, домашней птицы, дичи или рыбы может быть использован для приготовления густого супа, если в него добавить разваренные кусочки овощей, мяса или птицы. Принесите мне котелок, мастер Браунинг, и я покажу вам, как надо доварить суп.

    Когда поваренок поставил горячий котелок на стол, Валентина щедро плеснула в суп вишневое вино, потом добавила полный кувшин густых сливок и перемешала.

    Наконец, она бросила туда черного перца. Зачерпнув ложкой варево, она предложила попробовать его главному повару. Он осторожно пригубил горячую жидкость, и его лицо расплылось в улыбке.

    — Очень вкусно, миледи! Никогда не пробовал такого супа!

    — Пошлите его в апартаменты королевы вместе с тарелкой толсто нарезанного ржаного хлеба с хорошим мягким сыром и пирог со сливовым джемом и взбитыми сливками. Я знаю, что ее величество любит его, — сказала Валентина. — Не забывайте о неважном состоянии зубов ее величества, я уверена, у вас все прекрасно получится. Но вы никому не должны говорить, что я была здесь, дорогой мастер Браунинг.

    — Белое вино для бульона из цыпленка и рыбы, — сказал главный повар. — Хорошее красное бургундское для дичи!

    — Именно так, — ответила Валентина с улыбкой. Потом, взяв леди Хауард за руку, она кивнула повару на прощание.

    — Вы наша спасительница, моя дорогая, — сказала леди Хауард, когда они шли к апартаментам королевы. — Я не забуду этого.

    — Мадам, я люблю и уважаю королеву, — сказала Валентина, — и знаю, что вы не обидитесь, если я скажу, что, хоть она и королева, она еще и старая женщина, даже если и не признается в этом. Ее душа, конечно, не состарилась. В душе королева — живая, полная силы молодая женщина, но ее тело старо, и о нем надо заботиться.

    Они дошли до коридора, ведущего в апартаменты королевы, и леди Хауард остановилась. Глядя Валентине в лицо, она тихо сказала:

    — Дитя мое, вы благословение, которое снизошло к нам во время испытаний. Я не забуду вашей доброты по отношению к моей кузине. Я вам друг, леди Бэрроуз, и надеюсь, что вы будете помнить об этом.

    — Валентина!

    Они повернулись и увидели подходящего к ним лорда Бурка. Он поклонился. Поцеловав руку леди Хауард, склонился к руке Валентины.

    — Это мой кузен, лорд Бурк. — Валентина представила его герцогине Ноттингем.

    — Вы сын леди Мариско? — спросила леди Хауард.

    — Да, мадам.

    — Я помню вашу мать. При дворе всегда начиналась суматоха, когда она появлялась здесь.

    — Это правда, мадам, и мне это говорили, — ответил Патрик, блеснув глазами.

    Леди Хауард довольно рассмеялась и сказала Валентине:

    — Займитесь делами, дитя мое. Я пригляжу за фрейлинами. — Она торопливо пошла к апартаментам королевы.

    — Вас не было видно при дворе, милорд, — сказала ему Валентина.

    — Я уезжал в Клерфилд, чтобы проверить, все ли готово к зиме. Ты скучала по мне, голубка?

    — Я была слишком занята, чтобы скучать, Патрик. Дочка Виллоу Габи приехала десять дней назад. В отличие от других фрейлин ваша племянница совершенно не боится меня. К счастью, у нее хороший характер Джеймса, и…

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки