LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованный остров - Энн Мэтер

Зачарованный остров - Энн Мэтер

Книгу Зачарованный остров - Энн Мэтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 14:54, 08-05-2019
Зачарованный остров - Энн Мэтер
08 май 2019
Автор: Энн Мэтер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Зачарованный остров - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Винтер с радостью поехала на чудесный остров Кордова, чтобы стать гувернанткой в доме высокородного семейства. На острове живут потомки черных рабов и их хозяев. Отношения между этими кланами сложны и противоречивы, но Сара готова помочь всем, кто нуждается в помощи. А больше всех она необходима красавцу Джексону, наследнику могущественного рода де Кордова, в которого невозможно не влюбиться…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
    Перейти на страницу:

    Сара закинула голову и поглядела на него, и Джейсон резко отвернулся, стараясь спрятать безобразный шрам.

    — Зачем ты постоянно делаешь это? — мягко произнесла она. — Я же говорила, меня он совершенно не волнует.

    — Нет? — Голос Джейсона прозвучал слишком резко. — Но он такой отвратительный, разве не так?

    — Только не для меня, — прошептала Сара.

    Девушка вздохнула и потрогала свои волосы. Несколько прядок выбились из кос и спустились на шею.

    — Ты когда-нибудь распускаешь волосы? — повернулся он к ней.

    Несмотря на жару, у Сары пробежал по спине холодок.

    — Когда мою, — ответила она. — Спать легче с косами, и с утра проблем меньше.

    — Мне бы хотелось посмотреть на них, — сверкнул глазами Джейсон, и от его близости у Сары внезапно перехватило дыхание, и она схватилась рукой за горло.

    Теперь пришел ее черед отворачиваться: девушка никак не могла справиться с захлестнувшими ее чувствами. Его положение в обществе, его жена — все отступило на второй план перед обуявшим ее пожаром, перед страстным желанием почувствовать его прикосновение, его сильные руки, ласкающие ее нежную кожу, поддаться притяжению тел.

    Сара скрестила пальцы и прижала руки к груди, моля Господа об одном: никогда не испытывать ничего подобного. Эти мысли разбивали все, во что она верила всю свою жизнь, и, несмотря на веру в святость брака, она никак не могла прогнать постоянно сверлившую мозг мысль: вот если бы все было иначе! Пусть он даже не чувствовал к ней того, что она сама чувствует к нему, но, не будь он женат, она могла бы попытаться привлечь к себе его внимание. Господи, да как у нее хватает наглости даже думать об этом! Его близость потрясает все устои ее мироздания.

    Испытательный срок должен был подойти к концу во время его отлучки в Соединенные Штаты, и, если так, стоит ли ей соглашаться остаться на острове? В конце концов, решение за ней, и, если она хочет сохранить хоть какие-то остатки своей веры, в конце месяца ей следует уехать и навсегда забыть о Джейсоне де Кордове. Но она знала, что это невозможно. Уехать сейчас — все равно что разорвать себя пополам, причем душа ее и сердце останутся здесь, с Джейсоном.

    Сара почувствовала движение у себя за спиной.

    — У тебя такой задумчивый вид, — сказал Джейсон. — О чем размышляешь?

    Сара вздрогнула:

    — Ой, я… мне кажется, мой испытательный срок подойдет к концу во время твоей поездки, я права?

    — Может, и так. А что? — В голосе его зазвенели льдинки.

    — Меня оставят?

    — Думаю, что это риторический вопрос, — отрезал Джейсон. — Ты прекрасно управляешься с детьми. Именно для этого тебя и наняли, не так ли? Как же мы можем попросить тебя уехать?

    — Понятно.

    Она услышала, как он судорожно вздохнул и пробормотал:

    — Насколько я понял, тебе и самой хочется остаться, или ты прозрачно намекаешь мне, что решила уехать?

    Сара обернулась на него и склонила голову к плечу.

    — Я еще не думала об этом, — солгала девушка.

    — А пора бы, — саркастически хмыкнул он. — В конце концов, если ты захочешь уехать, я мог бы поискать тебе замену в Нью-Йорке, ты со мной согласна?

    «Каким же он может быть жестоким!» — подумала Сара, на секунду прикрыв глаза.

    — Я… не уеду. — Голос ее дрожал, и она презирала себя за слабость.

    — Отлично. — Льдинки так и резали слух. — А вот и мама. Наверное, ужин уже готов.


    Путешествие домой на «La Sombra Negra» оказалось просто восхитительным. Ночные воды отражали бледный лунный свет, легкий освежающий бриз приносил с проплывающих мимо островов пьянящий аромат цветов. Всю дорогу дул попутный ветер, и яхта резво неслась к далекому берегу.

    Джейсон был холоден и неприступен, и Сара сидела в одиночестве, чувствуя себя самым несчастным созданием на земле. Она и не думала, что он может вдруг стать таким чужим и отстраненным, и, хотя вел он себя с ней вежливо, не оставалось никаких сомнений: она чем-то обидела его там, на Коралл-Ки.

    За ужином он по большей части говорил с матерью, и, хотя Мария пыталась не обделять Сару вниманием и включить ее в беседу, она так и просидела в сторонке все это время.

    Понимая, что они скоро приедут, Сара поглядела в сторону Джексона. В призрачном свете луны выделялся красный огонек его сигареты.

    — Еще пятнадцать минут, не больше, — произнес он, будто почувствовав на себе ее взгляд.

    — Это все? — пропищала Сара.

    Джейсон щелчком послал окурок в воду, подошел к Саре, сел рядом и положил руку на спинку скамьи.

    — Ты такая тихая, — заглянул он ей в глаза.

    — Да, — склонила голову Сара. — И ты тоже.

    — Может, тебе не хочется переезжать на Коралл-Ки? — вздохнул Джейсон.

    — Вовсе нет. Даже наоборот. Твоя мама — очень милый человек.

    — Это хорошо. Я все думал, не поставил ли тебя в затруднительное положение, а ты просто не смогла отказать, и все из-за моей небрежности. Надо было прежде спросить твоего мнения, а не выливать это тебе на голову.

    — Вы — мой босс. Я сделаю все, что вы мне предложите, — уныло потупилась Сара.

    — О господи! — Джейсон потер шею обеими руками. — Сара, ты что, специально провоцируешь меня?

    — Мне очень жаль. Что я такого сказала?

    Он снова положил руку на спинку и смотрел на нее в упор, пока она не отвела глаз.

    — Не надо ничего говорить, — прошептал он и провел кончиками пальцев по ее обнаженной руке. — Какая мягкая кожа, — сказал он себе, но Сару бросило в жар, и тело ее затрепетало от близости Джейсона. — Ты хотела дотронуться до меня сегодня днем, — прохрипел он. — Ты понимаешь, что это значит?

    Сара кивнула, не в силах выдавить ни слова.

    — Неужели ты думала, что мне не хочется того же? Твои волосы, твоя кожа! Да, я хотел прикоснуться к тебе, только я вряд ли бы смог остановиться на этом. А ты — нетронутый цветок, так ведь? Ни один мужчина не касался тебя?

    Сара потрясла головой.

    — Значит, ты ничего не знаешь о мужчинах. — Он отпустил ее и откинулся на спинку. — Полагаю, тебе известны реалии жизни? — В голосе снова зазвучала ирония.

    — Конечно. — Сара пыталась не поддаться чувству. От его прикосновений тело ее таяло, словно лед под солнцем, но слова больно жалили.

    Джейсон с минуту изучающе смотрел на нее, а потом поднялся на ноги.

    — Мы приближаемся к рифу. Придется отложить разговор до лучших времен.

    — Не думаю, что нам есть что сказать друг другу по этому поводу, — холодно бросила Сара.

    Он обернулся на нее, но девушка опустила глаза, отказываясь встречаться с ним взглядом.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки