LoveRead.info » Книги » Романы » Рассвет любви - Шеннон Дрейк

Рассвет любви - Шеннон Дрейк

Книгу Рассвет любви - Шеннон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 13:38, 08-05-2019
Рассвет любви - Шеннон Дрейк
08 май 2019
Автор: Шеннон Дрейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Рассвет любви - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 93
    Перейти на страницу:

    Она стояла у окна, и он замер, ослепленный ее красотой. Как всегда, голова ее была не покрыта, и солнечные лучи, вливаясь в окно, играли в золотистых распущенных волосах, окружая ее сияющим нимбом. У Брендана перехватило дыхание; он вдруг почувствовал, что дрожит всем телом. Всего одна ночь, уныло подумал он, и вот при одном только взгляде на эту женщину у него, изгнанника, подгибаются колени.

    Элинор слышала, как он вошел, но не обернулась. Он подошел и стал рядом с ней у окна.

    Но даже не протянул руку, чтобы коснуться ее.

    — Я же предупреждал — никаких упреков, — прорычал он и сам неприятно поразился тому, как жестко прозвучали его слова.

    Наконец она обернулась. Глаза ее мрачно сверкали.

    — Разве я упрекаю тебя?

    — Король уже извещен…

    — Да, я знаю.

    — Так что ты в безопасности. Скоро будешь там, куда так хотела попасть.

    — Знаю.

    — Слава Богу, а то я уж начал гадать, не собираешься ли ты снова выпрыгнуть из окна! Она слабо улыбнулась.

    — Нет. — И, вскинув голову, в упор взглянула на Брендана. — Я ни о чем не сожалею. Но я устала от того, что твои люди постоянно перешептываются у меня за спиной.

    Сделав вид, что озяб, Брендан молча отошел к камину и протянул к огню руки.

    — Ежели вам не угодно разговаривать со мной, больше не задерживаю!

    Он дернулся, как от удара хлыстом. Этот тон, этот надменный голос… Элинор ясно дала ему понять, кто она — знатная дама, графиня…

    Он обернулся.

    — Миледи, не смейте разговаривать со мной подобным тоном!

    — Мне достаточно пришлось вытерпеть от вас, и мой тон не должен вас удивлять!

    — Вытерпеть? — удивился он.

    Элинор имела неосторожность покраснеть, но не опустила глаз.

    — Я очень хочу поговорить с тобой. И с графом де Лаквилем.

    — Что?! — выдохнула Элинор. Брендан мог бы поклясться, что заметил, как в ее глазах мелькнул страх.

    — Дело в том, что де Лонгвилю в Ливерпуле кто-то заплатил, чтобы он захватил судно, на котором ты плыла. Заплатил за тебя.

    — Не понимаю…

    — Я не говорил тебе этого, поскольку сам не верил. Это могло оказаться ложью. Но поскольку ты собираешься выйти замуж за де Лаквиля и вернуться в Клэрин, ты должна знать, что тебя, возможно, подстерегает опасность.

    — Сэр…

    — У вас есть враги, миледи.

    — Ты хочешь сказать, что кто-то заплатил де Лонгвилю, чтобы он захватил мой корабль?! Но что ему было нужно?

    — Чтобы ты исчезла.

    — Ложь. Причем грубо состряпанная!

    — У де Лонгвиля нет причин лгать.

    — Если у меня и есть враги, так это шотландцы. Те, кто проливает кровь в приграничных землях, те, с которыми я сражалась.

    — У де Лонгвиля нет причин лгать.

    — Де Лонгвиль — грабитель и пират!

    — Но не убийца.

    — Да? И значит, он не собирался меня убивать? — с нескрываемым сарказмом спросила Элинор.

    — Нет. Он пират, но при этом деловой человек. Взвесив все, он пришел к выводу, что получит куда больше, если доставит тебя к графу де Лаквилю, — сохранит заплаченный ему аванс, да еще получит награду. Пираты, видишь ли, привыкли плавать в бурных морях. Если бы не это, ты могла бы провести остаток жизни в каком-нибудь гареме. Блондинка, да к тому же красивая, — о, на любом невольничьем рынке за тебя бы дали огромную цену!

    Элинор смотрела на него не веря собственным ушам. Потом, подойдя к двери, распахнула ее.

    — Убирайтесь, сэр Брендан!

    Но Брендан, будто не слыша, скрестил на груди руки и снова уставился на огонь.

    — Ты хотела узнать правду. Я рассказал тебе все. Тебе угрожает опасность от руки кого-то из твоих близких.

    Элинор затрясла головой.

    — Нет… ты не понимаешь! Останься я старой девой, я бы ни для кого не представляла опасности. Ведь если я не выйду замуж и умру бездетной, все, что мне принадлежит, вернется…

    — Вздор! Нам обоим хорошо известно, что в этом случае сам король подыскал бы тебе подходящего жениха. Графиня, с огромными землями, которые она может передать по наследству, к тому же молодая, способная иметь детей и красивая… ты думаешь, ваш король упустит такой шанс? Он бы сам сделал за тебя этот выбор, если бы ты не опередила его, обручившись с де Лаквилем!

    Элинор задыхалась от бешенства.

    — Мои двоюродные братья не просто хорошие рыцари, они ко всему прочему еще отличаются благородством и умом!

    — Кого ты стараешься убедить: меня или себя? — осведомился Брендан.

    — Я просто констатирую факт. — Так же как и я.

    — Может, ты все-таки будешь так любезен и уберешься отсюда?

    Он подошел к ней. Совсем близко, так что чувствовал исходивший от нее аромат. Но по-прежнему не сделал даже попытки коснуться ее. Элинор прижалась к стене.

    Брендан был так близко, что ему казалось, он слышит, как бьется ее сердце. Протянув руку, он тихонько прикрыл дверь.

    Глаза Элинор широко раскрылись.

    — Само собой, я дам знать графу де Лаквилю.

    — Он рассмеется тебе в лицо.

    — Неужели?

    — Он знает мою семью.

    — Он умный человек.

    — Ты же смеялся над тем, что он стар и выжил из ума.

    — Да, он стар. Но он еще не впал в детство. Элинор опустила глаза. Голова ее поникла. Брендан приподнял ей подбородок.

    — У нас не так уж много времени.

    — Ты лжец! Лжец, негодяй… словом, настоящий скотт!

    — Вот тут ты не ошиблась!

    — Ты… ты самый ужасный человек из всех, кого я знала!

    Дыхание Элинор участилось.

    — Прошу прощения, — мягко сказал Брендан, — но я такой, какой есть, и не смог бы измениться, даже если бы и хотел.

    — Я… ты… я ненавижу тебя! Всей душой ненавижу! Ты чудовище! Шотландец!

    — По-твоему, это одно и то же?

    — Так оно и есть! Я презираю тебя!

    — Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?

    — Нет!

    — Теперь моя очередь, миледи. Я хочу тебя. Хочу, чтобы сегодня ты снова была моей. И пусть я скотт, пусть изгнанник, пусть даже чудовище… но до Парижа так близко! Будь я проклят, слишком близко!

    Склонив голову, он нашел ее губы — от них пахло сладкой мятой. Нежные, влажные, соблазнительные губы… Идиот, выругался про себя Брендан. Впрочем, наплевать, подумал он, душа его и так уже проклята. Одним грехом больше, одним меньше — не столь важно. Его поцелуи из нежных превратились в жаркие, рот стал жадным и требовательным. Пальцы Брендана скользнули по шее Элинор, наткнулись на края туники, и он в порыве слепого бешенства рванул завязки одежды. Нижнее платье застегивалось на спине, и Брендан принялся сражаться с пуговицами, чертыхаясь сквозь зубы, когда они путались в ее распущенных волосах. Казалось, это мучение будет длиться вечно, но вот наконец проклятое платье упало на пол, и через мгновение она снова прильнула к нему, закинув руки ему на шею и прижимаясь грудью к его груди. Неистовый жар охватил Брендана, он почти обезумел. Пальцы его, дрожащие от желания, скользили по ее обнаженной спине, путались в ее густых волосах. Он снова завладел ее губами, и она жалобно вскрикнула. Губы Брендана зарылись в мягкую ямку между ее ключицами, потом скользнули ниже, лаская округлость юной груди, завладели упругим, похожим на спелую вишню соском. Запрокинув голову, Элинор застонала.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки