LoveRead.info » Книги » Романы » Опасный курортный роман - Элль Джеймс

Опасный курортный роман - Элль Джеймс

Книгу Опасный курортный роман - Элль Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 05:54, 27-05-2019
Опасный курортный роман - Элль Джеймс
27 май 2019
Автор: Элль Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Опасный курортный роман - Элль Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Стоя в дверях церкви в свадебном платье, Дженна узнает о том, что церемония не состоится. Жених заявил, что его невеста скучная зануда. Дженна все же отправляется в запланированное путешествие, намереваясь доказать бывшему жениху, а главное – самой себе, что она умеет радоваться жизни и готова к приключениям. И они начались сразу: по ошибке взяв чужой чемодан, она обнаруживает в нем винтовку и фотографии человека, которого требуется похитить или убить. Узнав в намеченной жертве бравого морского пехотинца, отдыхающего в соседнем отеле, девушка спешит предупредить его. Она еще не подозревает, что встретила свою судьбу, и не представляет, сколько опасностей им вместе предстоит преодолеть. И конечно, не догадывается о том, что она вовсе не зануда, а потрясающая женщина…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
    Перейти на страницу:

    Дженна нахмурилась:

    – Но зачем им тебя убивать? Похитить – это понятно, выкуп и все в таком духе. Но убивать человека, на котором можно хорошо заработать?…

    – Доставить мертвым проще, чем живым. Возможно, не хотят рисковать. И вообще, мой отец известен жесткими высказываниями по поводу терроризма. Он против того, чтобы вести с этими людьми какие бы то ни было переговоры. Так что выкуп из него все равно не вытрясти, тем более что до меня ему мало дела.

    – Наверняка твой отец тебя любит. Думаю, если речь пойдет о сыне, он согласится выполнить любые требования, – возразила Дженна.

    – Ты его просто не знаешь. Мы с ним почти чужие. Его не было рядом, когда я родился, когда в первый раз играл в бейсбол за школьную команду, даже на выпускной не пришел… А заговаривал со мной только затем, чтобы указать на мои недостатки и посетовать, как я его разочаровал. До сих пор недоволен, что я поступил на военную службу.

    Дженна не нашлась что ответить. Ее отец всегда был рядом и поддерживал ее в любой ситуации. С ним она была как за каменной стеной и любила его всем сердцем.

    – Пойдем, – мрачно произнес Сойер. – Придется сообщить ребятам, что я не тот, за кого себя выдавал.

    – Неправда! Ты никогда не изображал из себя кого-то, кем не являешься.

    Сойер поцеловал ее в нос:

    – Спасибо. И все же пойдем – надо поскорее разобраться с этой историей. А то порчу тебе отдых…

    Дженна невесело улыбнулась:

    – Пляжи все равно быстро надоедают. Зато теперь не скучно.

    – С тобой не соскучишься.

    Взяв Дженну за руку, Сойер поднялся в салон и объявил:

    – Ребята, я должен вам кое-что сказать.

    Дафф встал с кресла. Рука его уже была перевязана чистым бинтом.

    – Наконец перестанешь скрывать, кто ты такой?

    Сойер кивнул. Квентин и Монтана выжидательно смотрели на него.

    – Думаю, все вы слышали про сенатора Рэнда Хьюстона.

    Монтана кивнул:

    – Конечно. Он твой отец.

    – Да, – подхватил Квентин. – Мы давно уже в курсе, просто не говорили тебе. Да и какое это имеет значение?

    Сойер отпустил руку Дженны:

    – Правда?…

    Квентин, Монтана и Дафф переглянулись:

    – Конечно. Все знают, что ты сын сенатора Хьюстона, но кого это волнует? Какая разница, кто твой отец?

    Дженна попыталась сдержать улыбку. На лице Сойера отразилось облегчение. Дженна не в первый раз была растрогана тем, насколько крепка дружба этих ребят.

    – К сожалению, разница большая, – возразил Сойер. – Причина, по которой за мной охотятся, как раз в том, что я сын сенатора.

    Глава 10

    В арсенале Сойер разобрал автомат, чтобы почистить его перед следующей операцией, тем более что ручной труд успокаивал. Через некоторое время в дверь заглянул Дафф.

    – Ну ты как, приятель?

    – Нормально, – ответил Сойер, полируя ствол.

    – Я тоже. Рана оказалась не опасной.

    Сойер фыркнул:

    – Поверить не могу, что все знали мой секрет.

    Дафф пожал плечами:

    – Подумаешь. Пустяки…

    – Оказалось, не такие уж пустяки. Из-за моего происхождения вы, вместо того чтобы отдыхать, попадаете под бандитский огонь.

    – Нашего брата этим не удивишь.

    – Вы не должны решать мои проблемы, – вздохнул Сойер.

    – Хочешь сказать, нам это дело не по плечу?

    – Нет, конечно! Ребята, вы лучшие. Но вы не обязаны…

    – Как раз таки обязаны. Если бы в подобной ситуации оказался кто-то из нас, ты поступил бы так же.

    – Но из нас четверых только я сын сенатора. Из-за меня вы все рискуете.

    – А если бы мне решил отомстить какой-нибудь террорист? Вы все не отвернулись бы от меня только потому, что опасность грозит мне одному, а не всей команде, – возразил Дафф. – Нет, друг, мы тебя не бросим, что бы ни случилось.

    – Спасибо, – произнес Сойер и обнял друга.

    – Эй, куда вы двое провалились?! – крикнул сверху Квентин.

    И друзья поднялись в салон.

    В салоне все окружили Лэнса, который сидел за ноутбуком. Сойер подошел к ним и посмотрел на экран поверх плеча компьютерного гуру.

    – Наш босс проник в компьютеры ЦРУ и узнал кое-что про Девиту, – сообщил Лэнс. – Оказывается, он регулярный посетитель бара, который находится в одном из отелей. А еще его слабость – красивые женщины.

    – Какого бара? – уточнил Сойер.

    – В отеле «Плайя дель Соль» к северу от Канкуна. Каждую пятницу туда наведывается.

    – А сегодня какой день? – спросил Сойер.

    – Пятница, – медленно произнесла Натали.

    – Значит, едем туда. – Сойер повернулся к двери.

    – Не так быстро, – возразил Лэнс. – Начальник пишет, что Девита берет с собой не меньше двадцати человек охраны. Всех мужчин проверяют при входе. Без досмотра пропускают только женщин.

    – Похоже, вам не обойтись без моей помощи, – заметила Натали.

    Дафф нахмурился:

    – Нет, одна ты туда не пойдешь.

    Дженна шагнула вперед:

    – Пойду я.

    – И я, – подхватила Карли. – Что надо делать?

    – Прикрепить Девите на одежду маячок, – ответил Лэнс. – Тогда мы сможем отслеживать его местонахождение.

    – Ни в коем случае! – возмутился Сойер.

    – Согласен, – подхватил Дафф. – Этот подонок занимался торговлей живым товаром. Нет, трем красивым женщинам лучше держаться от него подальше.

    – Он же будет в отеле, а не у себя в логове, – возразила Дженна.

    – Вот именно, – кивнула Карли. – Сунем маячок Девите в карман и сразу уйдем.

    Сойер сердито покосился на Лэнса:

    – Покажи отель на карте.

    Лэнс открыл карту полуострова Юкатан и ткнул пальцем в красную точку.

    – Туда ведет только одна дорога, – сообщил Сойер. – Бандитам не составит труда поставить там заслон и увезти вас.

    – Тогда поплывем на яхте, – предложила Натали. – Так будет быстрее. И сбежать, в случае чего, окажется проще.

    Сойер неодобрительно посмотрел на Дженну:

    – Ты и так слишком многим рискуешь ради меня.

    Но та лишь улыбнулась:

    – У тебя нет выбора. Уж если решила помочь, ни за что не отступлю.

    Сойер повернулся к Натали:

    – Отговори хоть ее.

    Но Натали отмахнулась:

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки