LoveRead.info » Книги » Романы » Опасные иллюзии - Аманда Скотт

Опасные иллюзии - Аманда Скотт

Книгу Опасные иллюзии - Аманда Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 18:23, 17-05-2019
Опасные иллюзии - Аманда Скотт
17 май 2019
Автор: Аманда Скотт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Опасные иллюзии - Аманда Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Выполняя волю погибшего друга, лорд Деверилл отправляется к его невесте, чтобы сообщить ей о судьбе ее жениха. Но увидев юную своенравную Дейнтри, лорд понимает, что отныне вся его жизнь принадлежит этой гордой красавице. Если бы знал Гидеон Деверилл, что его друг, виконт Пенторн, жив…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
    Перейти на страницу:

    Девочки тут же пришпорили коней и умчались вперед. Гидеон удивленно посмотрел им вслед.

    — Для своего возраста они прекрасно ездят верхом. Мне еще не приходилось видеть таких уверенных наездниц.

    Довольная, что Деверилл похвалил мастерство племянниц, не добавив при этом замечаний о «маленьких девочках» или о «женщинах», Дейнтри улыбнулась.

    — Они учились сохранять равновесие без помощи поводьев и стремени, сидя на носовом платке и сжимая бедрами листы бумаги или кожаную полоску. Как видите, из них получились прекрасные всадницы

    Деверилл ничего не ответил, с тревогой наблюдая, как Чарли берет барьер. Однако та проделала трюк с непринужденной легкостью. Когда и Мелисса последовала ее примеру, Деверилл заметил:

    — Младшей следует быть осторожнее. Она держится не так уверенно, как ее кузина. Но, возможно, я несправедлив.

    — Мелисса свято верит Чарли, поэтому трудно заставить ее идти своей дорогой, а не на поводу у кузины. Я убедила девочку обучить Нежную Леди всегда следовать за ведущей лошадью. Теперь Мелисса повторяет все трюки Шарлотты.

    Когда всадницы добрались до следующего поля, Деверилл хитро улыбнулся:

    — Вы же не хотите, чтобы они уходили слишком далеко.

    Дейнтри знала, что Чарли так не поступит, но ей нетерпелось разделить с ними веселье, поэтому она пришпорила Облако и направила его к изгороди. Деверилл не отставал — барьер они взяли одновременно.

    Мелисса по-прежнему держалась за Чарли. По мнению Дейнтри, Нежная Леди скакала слишком медленно, но всадница, ударив ее хлыстом, все-таки успела развить нужную скорость. Лошадь прыгнула. При этом Мелисса, как ее и учили, немного отвела корпус назад. Все прошло бы просто великолепно, если бы кобыла не споткнулась. Мелиссе удалось удержаться в седле, но когда Нежная Леди пустилась галопом, стало ясно, что девочка потеряла один повод.

    — Чарли! — закричала она, с тревогой оглядываясь назад.

    Что-то пробормотав, Деверилл бросился на помощь. Дейнтри же, напротив, придержала своего коня, зная, что племянница вне опасности. Действительно, не успела Тень преодолеть несколько метров, как воздух прорезали крики чаек и Нежная Леди сначала замедлила бег до трусцы, потом перешла на шаг, а вскоре вовсе остановилась. Мелисса, прижавшись к шее животного, пыталась с помощью кнута подобрать упавший повод.

    Деверилл осадил свою лошадь и оглянулся на Дейнтри.

    — Еще один трюк7

    — И очень полезный. Правда, не всегда все проходит гладко. В дедушкиной конюшне каждая лошадь натренирована подобным образом, и переучить их уже невозможно. Наверное, поэтому Мелисса так уверенно держится в седле. В Сикорте она боялась даже садиться на пони. Это животное капризно и совершенно неуправляемо. Мне кажется, Джеффри сошел с ума, купив его. Только Чарли удалось убедить Мелиссу, что Нежная Леди не понесет и будет послушно выполнять команды. После этого девочка успокоилась, с удовольствием ездит верхом. Теперь, полагаю, даже этот ужасный пони не напугает ее.

    Племянницы подъехали поближе, и Чарли сразу пустилась в объяснения:

    — Она знает, что не должна отпускать поводья, тетя Дейнтри.

    Дейнтри улыбнулась Мелиссе:

    — Ты хорошо держишься, дорогая. Я горжусь тобой.

    — Поводья порваны. Она наступила на них, — покраснев, пробормотала девочка.

    Дамы, я тоже знаю парочку приемов. — Деверилл спешился и извлек из привязанной к седлу сумки кожаный ремень. — Я всегда вожу с собой запасной повод, просто так, на всякий случай.

    — Какая хорошая мысль! — воскликнула Чарли. — Я непременно воспользуюсь ею. Если к седлам приделать сумки, в них можно будет складывать все необходимое. Именно так поступает обычно тетя Офелия, собираясь в дорогу. Но как приспособить этот ремень, сэр?

    Гидеон соединил повод с оторванным куском.

    — Нужно, чтобы ничего не болталось. Будь у меня нож, я бы отрезал этот конец. Вам же придется сделать это уже дома.

    Мелисса застенчиво поблагодарила за помощь, Дейнтри добавила:

    — Спасибо, сэр, но нам пора возвращаться.

    — Я не предлагаю проводить вас, — нахмурился Гидеон. — Так будет продолжаться до тех пор, пока ваш почтенный родитель не изменит своего решения. Впрочем, вряд ли он на это пойдет. Увидимся на балу в Маунт-Эджком.

    — О, нас тоже пригласили, — заметно повеселела Дейнтри.

    — Всех?!

    Она даже рассмеялась при виде отчаяния Деверилла.

    — К счастью, отец не посещает подобные мероприятия. Ему больше по душе охота, а не балы и театры.

    — Полагаю, в Маунт-Эджком поеду я, тетя Офелия, Чарльз и Давина. У Джеффри такой же кругозор, как и у папы.

    — Детей туда не возьмут, — вздохнула Чарли.

    — Мисс Шарлотта, скоро пробьет и ваш час. Тогда все будет по-другому, — рассмеялся Деверилл, чем очень развеселил девочек, затем повернулся к Дейнтри: — Мне хотелось бы продолжить наше знакомство, миледи.

    Уже отъезжая, Дейнтри оглянулась через плечо и обнаружила, что Деверилл пристально смотрит им вслед. Улыбнувшись, он приподнял шляпу. Девушка поспешно отвернулась, но этот удивительный человек продолжал занимать ее мысли. Он мог быть очаровательным и добродушным, свирепым и своенравным. Но вряд ли такому мужчине найдется место в ее жизни.


    Гедеон не тронулся с места, пока всадницы не скрылись из виду. Да, Сен-Меррин наверняка разъярится, если узнает, что его дочь у ворот собственного дома встречалась с врагом.

    Маркиз Жерво вскоре уехал из Корнуолла, получив сообщение о том, что его присутствие необходимо в аббатстве. В оставшееся до бала в Маунт-Эджком время Гидеон поручил Шелтону и другим слугам навести порядок в хранилище. Ему нужны были записи периода женитьбы деда, но почему-то на глаза попадались только бумаги, датируемые ЖЧ веком. В конце концов Гидеон решил заняться поисками после бала.

    Глава 9

    Пятнадцатимильное путешествие до Маунт-Эджком семейство Тэррантов проделало в четырех экипажах. В первом, самом элегантном, расположились леди Офелия, Давина и Дейнтри. Их горничные и слуга Чарли занимали второй экипаж; третий и четвертый были забиты багажом. Чарльз, который терпеть не мог переполненных карет, предпочел отправиться верхом.

    Всю дорогу раскаты грома время от времени пугали лошадей, заставляя их вздрагивать, но дождь так и не пошел.

    Дом в Маунт-Эджком представлял собой окруженный парком трехэтажный замок с четырьмя башнями, указывающими на четыре стороны света, и одной центральной башней. Вид ухоженных лужаек и аккуратно подстриженных деревьев, мимо которых проезжали экипажи гостей, способствовал успокоению. Парк по праву считался самым красивым в Англии, хотя осень уже раздела деревья, а траву разноцветьем осенних листьев превратила в палитру. Впрочем, стихия была не властна над красотой. Раскаты грома смешивались с приветственными залпами орудий, создавая праздничную атмосферу.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки