LoveRead.info » Книги » Романы » Моя дорогая Ванесса - Хильда Никсон

Моя дорогая Ванесса - Хильда Никсон

Книгу Моя дорогая Ванесса - Хильда Никсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 15:39, 17-05-2019
Моя дорогая Ванесса - Хильда Никсон
17 май 2019
Автор: Хильда Никсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Моя дорогая Ванесса - Хильда Никсон читать онлайн бесплатно без регистрации

За очаровательной Ванессой ухаживают двое мужчин — красавец-сосед Ян Гамильтон и агент по недвижимости Майлс Кендал. А Ванесса никак не может разобраться, кто из них на самом деле любит ее и кого любит она…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Ох, Майлс! Я не знаю, что ответить.

    — Почему не сказать просто «да»?

    Он прикоснулся губами к ее уху и гладкой щеке.

    Это было бы так просто, так просто, думала Ванесса в состоянии какой-то странной паники. Эти два дня, когда Майлс постоянно присутствовал в доме, совместная работа показали, как нужен ей верный друг, которого может дать только счастливое замужество. И все же она колебалась.

    — Майлс, мне нужно немного подумать, если ты не возражаешь. Видишь ли, я… не уверена.

    Он опять поцеловал ее.

    — Мы можем быть так счастливы вместе. Я никогда ничего не хотел так сильно, как провести всю оставшуюся жизнь рядом с тобой.

    Ванесса закрыла глаза. Все было замечательно, за исключением того, что где-то в глубине души эхом отозвалась боль. Позже, когда Майлс ушел, она поняла, что все еще находится под впечатлением утреннего визита Яна Гамильтона, и долго лежала в постели без сна, уговаривая себя, что ее вовсе не заботит, даже если она больше никогда его не увидит…

    На следующий день Ванесса встретила на почте Фреду, отношение которой к ней стало заметно прохладнее. Но она подошла к ней с улыбкой.

    — Спасибо за фургончик и за то, что передала мне на него все документы, — проговорила Ванесса. — Ты очень добра.

    — Все в порядке. Хотя на самом деле благодарить надо Яна. Это он все организовал.

    Ванесса вздохнула:

    — Я пыталась поблагодарить его вчера утром, когда он пригнал фургончик, но, видимо, Ян не захотел принять мои благодарности.

    На лице Фреды застыло озабоченное выражение.

    — Ну, это очень трудно для Яна. Ты знаешь, как он относится к Майлсу Кендалу, и у него есть на это веские причины. Дело не в черствости. Он… не ожидал увидеть, что Майлс завтракает с тобой.

    — Но это ничего не означало, — тихо возразила Ванесса. — Майлс очень устал. Он весь день красил внутренние стены в моем амбаре, и поэтому я предложила ему переночевать в моем доме. Вот и все. Боюсь, я не могу выбирать только таких друзей, которые нравятся Яну.

    — Он этого от тебя и не ждет, — мягко ответила Фреда. — Просто Ян… беспокоится за тебя. Он знает Майлса Кендала значительно лучше, чем ты.

    — Но зачем же он так беспокоится обо мне? — потребовала ответа Ванесса.

    Фреда казалась очень смущенной.

    — Ну, во-первых, потому, что он знал твою тетушку. А во-вторых, мы ведь соседи… и, я надеюсь, друзья. И помимо всего, я думаю, Ян беспокоился бы о любой женщине, оказавшейся в такой ситуации…

    Ванесса опять подумала, что у него преувеличенное чувство ответственности, и это, в конце концов, опять означает, что он любит доминировать. Но она любила Фреду и не хотела потерять ее дружбу. Поэтому сказала без особой уверенности:

    — Я понимаю. Только одни воспринимают других людей просто со стороны, а мне Майлс очень помог.

    Но обеспокоенное выражение не покинуло лица Фреды.

    — Это правда, Ванесса, что ты собираешься выйти за него замуж?

    Ванесса уставилась на нее с удивлением:

    — Как ты могла об этом узнать? Он только вчера вечером просил меня об этом.

    — Значит, это правда?

    — Я еще ничего не решила. Но как…

    Фреда постаралась ускользнуть от высказанных и невысказанных вопросов.

    — Послушай, Ванесса, я должна лететь. Мы увидимся на собрании в Клубе лесоводов на следующей неделе?

    — Да, наверно.

    — Хорошо, тогда до встречи. — И она заторопилась уехать.

    Ванесса посмотрела ей вслед и вздохнула. Если бы только она и Ян не были так настроены против Майлса!

    На протяжении всей последующей недели Майлс навещал ее каждый день. Иногда вечером, иногда днем. В понедельник вечером он принес ей цветы и, заключив в объятия, спросил:

    — Ты уже приняла решение, дорогая?

    Она покачала головой и виновато улыбнулась:

    — Я была очень занята, чтобы об этом хорошо подумать. Прости меня.

    Он поцеловал ее.

    — Не беспокойся. Я не буду тебя торопить.

    Только после его ухода Ванесса вспомнила, что собиралась спросить, как могло случиться, что Ян и Фреда узнали о сделанном им предложении ей? Но завертелась со своим новым бизнесом и упустила этот вопрос из виду, а теперь уже поздно.

    Развешанные ею объявления дали хороший результат. Правда, Ванесса подозревала, что некоторые люди приходили просто из любопытства. Они бродили по той части сада, которая уже была приведена в порядок, выпивали по чашечке чая с домашним печеньем Нэнси, прогуливались среди растений и уходили, ничего не купив.

    Когда Ванесса не была занята обслуживанием покупателей, она помогала Джо собирать выкопанные борщевики в одну кучу, чтобы потом их сжечь.

    Она давно не видела Яна Гамильтона и ничего о нем не слышала. Как-то заехала Фреда, но даже не упомянула его имени. Ванессе не терпелось спросить о нем, но ей как-то не приходило в голову задать простой вопрос: «А как там Ян?»

    Майлс тоже выразил желание пойти на собрание Клуба лесоводов. А поскольку каждому члену клуба разрешалось привести с собой гостя, Ванесса естественно его пригласила. Он заехал за ней вечером, но прежде, чем они отправились в клуб, обнял ее и достал из кармана маленькую коробочку. Там лежало обручальное кольцо.

    — Тебе нравится? — спросил он, открывая коробочку.

    — Оно прекрасно, Майлс. Правда прекрасно, — несколько озабоченно отозвалась Ванесса, когда перед нею засверкал большой бриллиант, оправленный в платину.

    — Ты позволишь надеть его тебе?

    Она покачала головой:

    — Нет, Майлс, пожалуйста. Не теперь. Думаю, мне нужно запустить сначала этот мой бизнес, прежде чем думать о свадьбе.

    Он улыбнулся:

    — Милая моя девочка, я вовсе не хочу, чтобы ты его сворачивала. Ты можешь им заниматься, если хочешь. Мне бы только очень хотелось переехать сюда, поближе к тебе. А мою квартиру я бы сдал. Что скажешь?

    Она хотела сказать «да». Майлс несомненно доказал, что любит ее. Теплое чувство, которое он вызывал в ней, было не сравнимо ни с чем, что она испытывала к любому другому мужчине. И все-таки что-то ей подсказывало, что нужно еще подождать.

    — Майлс, я согласна. Но дай мне время до конца недели, ладно? Приходи в воскресенье на ленч, и тогда мы все обсудим.

    — Обсудим? Мне нужно от тебя только одно слово.

    Я знаю. Но дело в том, Майлс, что у меня было одно разочарование перед самым моим приездом сюда, и это заставляет меня быть осторожной. Я боюсь доверять своим собственным чувствам, даже если знаю, какие они.

    Он пожал плечами:

    — Хорошо, милая, я понимаю. У тебя есть столько времени, сколько тебе понадобится. Лучше мне подождать, чем вынудить тебя сказать «нет».

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки