LoveRead.info » Книги » Романы » Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Книгу Голливудские мужья - Джеки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

568 0 21:00, 11-05-2019
Голливудские мужья - Джеки Коллинз
11 май 2019
Автор: Джеки Коллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Голливудские мужья - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

`Голливудские мужья` - роман знаменитой Джеки Коллинз о великой `фабрике грез`, о жизни звезд, о нравах, царящих в их мире. Шокирующие отношения, любовные ловушки, хитроумные интриги, глубоко зарытые тайны - это и есть `сладкая` жизнь кинозвезд. Почувствуйте ее вкус в этом откровенном и интригующем романе.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 155
    Перейти на страницу:

    – От отчаяния, – прошептала она. – Мне просто не с кем было сегодня приехать, а встретиться с тобой очень хотелось.

    Ах, как взыграло самолюбие Хауэрда! Годится сценарий Уэйсмана или нет, он распорядится, чтобы его переписали под фантастическую мисс Уитни Валентайн Кейбл. А когда она снимется в фильме для студии «Орфей», он предложит ей отказаться от фамилии Кейбл. Кому охота всякий раз вспоминать о Мэнноне, когда произносится ее имя?


    За воротами владений Силвер Андерсон Мэннон и Мелани-Шанна яростно бранились, плененные в его голубом «Роллс-Ройсе». Они застряли в шеренге дорогих машин – на прием уже выстроилась очередь. Между ними и охранником у ворот было по меньшей мере восемь машин, и Мэннон метал громы и молнии.

    – Если бы мы вышли из дому вовремя, – гневался он, – мы бы не застряли в этой толпе.

    – Я была готова, – возражала Мелани-Шанна, не желавшая отвечать за все.

    – Почему же не поторопила меня? – вскричал он.

    Она умолкла, потому что знала: иногда лучший способ унять его частые вспышки раздражения – просто замолчать. Для непосвященных быть замужем за суперзвездой – о такой судьбе можно только мечтать. Но действительность была гораздо сложнее. Да, плюсов много. Деньги. Положение в обществе. Одно ложе с мужчиной, переспать с которым жаждут миллионы женщин.

    Но и минусов хватало. Все время на виду. Никакого покоя. Вокруг постоянно армия людей, готовых ему услужить. Одинокие женщины, с которыми он хоть раз встречался, так и норовят умыкнуть его. Перепады настроения, известные только ей. Неуверенность в завтрашнем дне – этим заболеванием страдает любой актер – суперзвезда или статист.

    Сейчас Мэннон был на вершине своей карьеры. Мелани-Шанна с ужасом думала, каким он станет, если его звезда вдруг начнет тускнеть. Наверное, он обрадуется, когда она скажет ему о ребенке.

    То ли обрадуется, то ли нет.


    Итак, они шли потоком:

    Легендарный киноактер с резко очерченным профилем, женой-иностранкой и похороненной карьерой.

    Знаменитость помоложе (но только на десятилетие-другое) с молоденькой звездашечкой и почти похороненной карьерой.

    Гулена-продюсер со своей светской женой.

    Гулена-жена со своим гомосексуалистом-мужем.

    Молодой актер, к которому было приковано всеобщее внимание, и который был прикован к кокаину.

    Хорошенькая актрисочка, которая любила только других хорошеньких актрисочек.

    Таким сбором Нора была вполне довольна. Пока все шло без сучка, без задоринки. Единственная заминка – не было самой Силвер. Конечно, звезда может и задержаться, не Бог весть какая трагедия, но нельзя же быть такой неуправляемой! Уже несколько раз Нора взлетала наверх – проверить, не случилось ли чего. Силвер, полностью одетая и абсолютно готовая к выходу, сидела у большого окна в спальне с сигаретой и созерцала великолепный вид. Лос-Анджелес вечером, с высокой точки среди холмов, являл собой божественное зрелище – светились мириады мерцающих огоньков. Силвер сидела, словно заколдованная.

    В девять часов – прием начался в восемь – Нора взлетела наверх снова.

    – Кто там? – раздался встревоженный голос Силвер.

    – Все сразу, – ответила Нора. – Тебе пора спускаться.

    – Через минуту. Не торопи меня. Нора решила, чо время уступок прошло.

    – Сейчас, – настойчиво произнесла она. – Иначе народ начнет расходиться.

    Силвер вздохнула и послушно поднялась. Подошла к зеркалу в полный рост и придирчиво себя оглядела.

    – Идеально, – льстиво заверила Нора. Силвер глубоко вздохнула.

    – Надеюсь. Не зря я над собой столько работала. Последний оценивающий взгляд – и она направилась к двери.

    Все-таки прием давался по поводу ее дня рождения. Пропускать его Силвер Андерсон не собиралась.

    18

    – Ты уверена, что хочешь этого? – с сомнением в голосе спросил Джек, сидя за рулем петлявшего по серпантину Бель-Эйр «Феррари».

    – Да, – коротко ответила Кларисса. – Почему бы нет? Видимо, она его проверяла, и Джеку это не понравилось.

    – Потому что, – медленно произнес он, – приемы никогда не были для тебя любимым времяпрепровождением. И уж никак не грандиозные сборища, где пруд пруди газетчиков и прочих шакалов.

    Она разгладила юбку сшитого на заказ коричневого габардинового костюма.

    – Я и не сказала, что это мое любимое времяпрепровождение. – Она говорила размеренно. – Я лишь сказала, что хотела бы встретиться с твоей сестрой. Женское любопытство, ты должен это понять.

    Нет. Он этого совершенно не понимал.

    – Ты никогда не рассказывал мне, что за кошка между вами пробежала, – настаивала она.

    И сейчас не собираюсь, подумал он.

    – Просто мы с ней – разные люди, – уклонился он от ответа.

    – Это я знаю.

    – Раз знаешь, о чем говорить?

    – Как хочешь.

    Остальную часть пути они проехали молча.


    На всевозможных приемах Джейд всегда проникалась духом вечера. Она прекрасно понимала: время в обществе Антонио никак не запишешь в разряд культурных событий. Скорее это яркая вспышка, приключение, повеселимся – и будь что будет! Она и оделась соответственно: заткнула в черные сапоги черные же сатиновые брючки в обтяжку. Сверху – длинная черная рубашка, схваченная на двадцатидвухдюймовой талии широким ремнем. Каскад бижутерии от Бутлера и Уилсона из Лондона – подарки Марка. В этом смысле у него было поразительное чутье – всегда покупал то, что надо. Впрочем, кто знает? Возможно, их покупала другая женщина. Наверняка у него кругом были любовницы. А она скрашивала ему жизнь только в Нью-Йорке.

    Взбив косматую медь волос, она искусно приладила несколько заколок, чтобы локоны спадали как бы свободно. Потом наложила рыжевато-коричневый грим, выделила широко посаженные, скрученные золотистыми веснушками глаза коричневыми тенями и мягким карандашом для век. Поверх золотистой помады – блеск для губ. Она была полностью готова, когда в ее квартиру вломились Антонио с тремя друзьями – в руках цветы, пластинки, бутылки вина и всевозможные китайские деликатесы, купленные в «Чинн-Чинне» на бульваре Сан-сет.

    – А я поняла, что мы куда-то едем, – сказала она, видя, что они явно собираются бросить здесь якорь.

    – Едем, едем, драгоценная моя, – заверил ее Антонио, отдавая распоряжения своим приспешникам. Один отправился на кухню – разогревать закуски в микроволновке. Другой – к бару, открывать вино. Третий – распределить по вазам великолепие цветов.

    Она засмеялась.

    – Это вторжение, – запротестовала она.

    – Это достойная встреча. – Антонио показал свою изысканную и отработанную улыбочку. – Добро пожаловать в Лос-Анджелес, Delissima.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки