LoveRead.info » Книги » Романы » Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Книгу Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 102 0 09:05, 16-12-2024
Любимая для Монстра - Мелиса Ригер
16 декабрь 2024
Автор: Мелиса Ригер Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я очнулась, задыхаясь, от боли, словно пламя пожирало меня изнутри. Последнее, что помнила, — холодные, безжалостные глаза моего мужа, Эдмунда Дюран, занесшего надо мной меч и свою последнюю мысль: «Это конец». Но когда я открыла глаза, вокруг не было ни темницы, ни следов ужасающей смерти. Вместо этого я сощурилась от света, пробивающегося сквозь занавеси и мягкие шелка постели. Не успела я прийти в себя, как дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошла молодая женщина, преклоняя голову. — Моя госпожа, пора вставать, — почтительно сказала она, слегка склонившись. — Сегодня ваш день… День свадьбы с лордом Дюран. Слова служанки отозвались эхом в голове, а глаза расширились от шока. Свадьба. День, когда она станет женой того, кто однажды принесёт ей погибель. Я с трудом удержалась от того, чтобы не вскрикнуть, сдерживая накативший страх от пережитого.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 116
    Перейти на страницу:
    отправим людей с повозками.

    Я облегчённо выдохнула, но мысли уже были там, в разрушенной деревне.

    Пока экспедиция готовилась, я не могла сидеть спокойно. Лично распорядилась подготовить дальнее крыло замка для пострадавших. Старые залы, которые давно не использовались, спешно вычищались. Простые соломенные матрасы, шерстяные одеяла и всё, что только можно было найти, готовилось для новых жильцов.

    «Неужели кто-то из них не доживёт до прибытия экспедиции с первой помощью?» — эта мысль не давала покоя.

    Через троя суток в ворота замка въехали повозки. Снег на дорогах задержал экспедицию, и к тому моменту люди, которых привезли, уже были измождены до крайности.

    Я выбежала к повозкам. Сердце сжалось, когда я увидела, в каком состоянии были эти люди. Женщины с запавшими глазами прижимали к себе истощённых детей, укутанных в рваные одеяла. Старики, дрожащие от холода, едва могли стоять на ногах. На некоторых были следы ожогов и порезов. Их лица, покрытые грязью и кровью, выражали бесконечное отчаяние.

    — Моя Госпожа, они… — начала Агата, но не смогла закончить.

    Я застыла на месте, а потом кинулась к одной из женщин, которая упала, пытаясь спуститься с повозки.

    — Держитесь, — прошептала, поддерживая её за плечи.

    Женщина вскинула усталые глаза на меня, в них застыло нечто похожее на благодарность, но губы её дрожали так сильно, что она не могла говорить.

    Я оглянулась.

    — Внесите их в замок! Согрейте! — закричала я, голос дрожал от ярости и боли.

    Я помогала, как могла, срывая с себя собственный меховой плащ, чтобы укутать замерзающего ребёнка. Мои глаза наполнились слезами, когда увидела, как маленькая девочка, едва дыша, обхватывает своей тонкой ручкой руку матери.

    Когда все были в замке, я ещё долго стояла в снежном дворе. Холод пробирал до костей, но мысли были лишь о тех, кого я не смогла спасти. Кто остался умирать на холодной, заснеженной земле…

    Замок Лорда Дюран ожил, как никогда прежде. Просторные залы, ещё недавно пустующие, теперь заполнили голоса прибывших. Слуги сновали взад и вперёд, неся корзины с хлебом, кувшины с горячим супом и горшки с тёплой водой. Каждый уголок замка, пригодный для жилья, был приведён в порядок.

    Я стояла в холле, наблюдая, как людей распределяют по комнатам. Для семей выделили небольшие комнаты — далеко не богато обставленные, но хотя бы тёплые и защищённые от ледяного ветра. Мужчин и женщин, оставшихся без семей, разместили в отдельных залах, разделяя их на группы, чтобы никто не чувствовал себя одиноким.

    Я видела, как маленький мальчик, едва державшийся на ногах, прижимался к матери, а пожилой мужчина с окоченевшими руками безмолвно смотрел перед собой. Их одежда была истощена временем и трудностями: дырявые плащи, тонкие лоскуты вместо обуви.

    — Филипп, — обратилась я к дворецкому, — проследи, чтобы все семьи получили тёплые одеяла.

    — Уже раздаём, миледи, — кивнул мужчина, строго глядя на двух молодых слуг, которые поспешно несли ворох шерстяных покрывал.

    Я повернулась к заведующему кухней, полному мужчине с красным лицом, который стоял в стороне.

    — Хьюго, увеличьте выпечку хлеба. Пусть работают круглые сутки, если потребуется. Эти люди должны быть сыты.

    — Да, миледи. Уже готовим первые партии, — ответил он, кланяясь.

    Когда все получили горячую еду, воду и хоть немного отдохнули, я собрала тех, кто мог подняться на ноги, в большом зале. Мужчины стояли молча, многие держались за руки, в безмолвном утешении. Женщины обнимали детей, некоторые всё ещё плакали, хотя теперь, возможно от облегчения.

    Я вышла вперёд, стараясь говорить спокойно, хотя в груди всё сжималось от жалости. На мне было простое шерстяное платье, без украшений, чтобы показать, что я одна из них.

    — Спасибо вам за то, что пришли и доверились нам, — начала я, пытаясь смотреть каждому в глаза. — Я понимаю, какой трудной и опасной была эта дорога. Но теперь вы в безопасности. Здесь у вас будет крыша над головой, еда и тепло.

    Я видела, как кто-то украдкой вытирал слёзы, а кто-то смотрел на меня с надеждой.

    — Я не могу представить, через что вы прошли, — продолжила я. — Потерять свои дома, привычную жизнь… Это невыносимо.

    На мгновение я замолчала, борясь с комком в горле. Затем, собравшись с духом сказала:

    — И тем, кто потерял своих близких, — мой голос задрожал, — я выражаю свои глубокие соболезнования. Я не в силах вернуть их вам, но клянусь, что мы сделаем всё возможное, чтобы вы нашли здесь помощь. Их смерть не будет забыта.

    Многие начали плакать. Кто-то опустил голову, другие благодарно смотрели на меня, не произнося ни слова.

    — Я говорю от имени вашего лорда Эдмунда Дюран, моего мужа, — продолжила я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам, — который никогда бы не оставил вас в беде. Это долг лорда — защищать своих людей.

    Я снова взглянула на толпу, сердце разрывалось от боли за них.

    — Но сегодня я действую от его имени. Мы выделим из наших припасов всё необходимое — еду, одежду, необходимые личные средства. Вы заслуживаете не только выживать, но и жить достойно.

    Толпа зашепталась. Люди начали кивать, кто-то благодарно смотрел на меня.

    Позже, в тишине своей комнаты, я сидела у камина. Задрав платье и скинув башмаки, я подтянула ноги. Картина сегодняшнего дня не выходила у меня из головы. Люди, прибывшие сюда, напомнили мне города и деревни, которые я видела, путешествуя с Эдмундом с столицы до северных земель. Там, вдалеке от королевского замка, многие города находились в упадке.

    Эдмунд всегда старался следить за порядком на своих землях, даже на самых дальних рубежах. Но теперь, когда его долгое отсутствие ослабило контроль, наёмники осмелели, зима ожесточила сердца людей и заставила выживать, даже ценой чужой жизни.

    Я представила, как он сам сражается где-то далеко, сталкиваясь с теми же лишениями, что и те, кто сегодня стоял передо мной. «Если бы он был здесь…» — подумала я, но понимала, что его долг сейчас далеко от дома.

    На следующее утро я снова лично все проверяла, делая обход. Я распорядилась обустроить дополнительные комнаты для прибывших, начала организовывать планировку припасов и их разумное распределение.

    — Мы должны быть готовы, — сказала я Филиппу. — все должны строго идти по инструкциям, чтобы избежать сбоя, а это может привести к беспорядкам.

    — Миледи, вы делаете всё, что можете, — попыталась утешить меня Агата, прикасаясь к моей ладони. Элеонора закивала. — Вы уже сделали очень многое. — дополнила девушка.

    Я грустно улыбнулась.

    — Но достаточно ли этого?

    Глава 33

    Я решила лично обойти каждую группу людей, чтобы узнать об их нуждах. Простые

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки