LoveRead.info » Книги » Романы » Заколдованная - Элизабет Лоуэлл

Заколдованная - Элизабет Лоуэлл

Книгу Заколдованная - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 20:51, 09-05-2019
Заколдованная - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Заколдованная - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, действие которого протекает на Британских островах в средние века, стилизован под старинную английскую легенду, полную тайн и мистики, романтики и бурных страстей. В основе сюжета — любовь «янтарной» красавицы Эмбер и шотландского рыцаря Дункана, которая помогает им преодолеть все препятствия и привести сюжет к счастливой развязке.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 102
    Перейти на страницу:

    — И что решили?

    — Сарацины каким-то особым способом изгибали свои луки, и от этого сила метания стрел удваивалась или увеличивалась многократно, но сам лук не надо было делать тяжелее, как в случае с нашим арбалетом.

    — Что же это за способ?

    — Никто не знает. Всякий раз, когда мы пробовали сами сделать такой лук, он у нас просто ломался.

    — Бог свидетель, я все бы отдал за связку сарацинских луков! — воскликнул Эрик.

    — Тогда тебе понадобятся и сарацинские лучники, — сухо произнес Саймон. — Чтобы стрелять из их луков, надо еще знать какой-то , хитрый прием, который ни у кого, кроме сарацинских воинов, не получается. Так что в конце концов победу добыли честные христианские мечи и пики.

    — И все же, ты только подумай, какое преимущество дали бы эти луки.

    — Вероломство лучше.

    Эрик изумленно воззрился на Саймона. И Дункан тоже.

    — Мой брат, — сказал Саймон, — часто говорил мне, что нет лучше способа взять хорошо обороняемую позицию, чем путем вероломства.

    — Расчетливый, видно, человек твой братец, — пробормотал Эрик. — Он вернулся со Священной войны?

    — Вернулся.

    — Не его ли ты ищешь в Спорных Землях? Лицо Саймона изменилось.

    — Прости меня, лорд, — тихо сказал Саймон. — Чего я ищу в этих землях — это касается только меня и Господа Бога.

    Несколько мгновений Эрик молчал. Потом чуть заметно усмехнулся и снова повернулся к кольчуге, которую недавно вывесили в мастерской.

    — Отличная кольчуга, — похвалил Эрик.

    — Твой оружейный мастер так искусно починил ее, что она теперь даже лучше, чем новая, — откликнулся Саймон.

    — Искусство моего оружейника славится в Спорных Землях. — Эрик сказал об этом, как о чем-то будничном, давно известном.

    — Оно того заслуживает. Не сделает ли он Дункану меч с кинжалом и кольчугу с подшлемником, чтоб было в чем сражаться?

    — Так ему и придется сделать. — Голос Эрика звучал сухо. — На всех островах не найдется готовой кольчуги, достаточно широкой в плечах, чтобы прийтись Дункану впору.

    — Одна найдется, — рассеянно проговорил Дункан.

    — Вот как?

    — Та, что носит Доминик ле Сабр, — сказал Дункан. Эмбер напряженно смотрела на него, но ничего не говорила: она страшилась того, что произойдет, если к нему вернется память.

    Таким же напряженным взглядом смотрел на него и Саймон, но по той же причине не задавал никаких вопросов.

    Только Эрик не боялся возвращения памяти к Дункану.

    — Значит, ты видел этого подлого норманна? — спросил он.

    — Да.

    — Когда?

    Дункан уже открыл рот, чтобы ответить, и тут понял, что не знает.

    — Не знаю когда, — отрывисто сказал Дункан. — Знаю только, что видел.

    Эрик бросил быстрый взгляд на Эмбер. Она молча смотрела на него.

    — Твоя память возвращается? — спросил Эрик. Саймон и Эмбер затаили дыхание.

    — Обрывки. Не более того, — ответил Дункан.

    — Что это значит?

    Дункан пожал плечами, поморщился от неприятных ощущений в ушибленном теле и ощупал грудь нетерпеливыми пальцами.

    Жаль, что ее здесь нет, а то она бы уняла боль своими чудодейственными бальзамами и притираниями.

    Тут Дункан услышал собственные мысли и замер, силясь сообразить, кто такая эта «она».

    Зеленые глаза.

    Запах глендруидских трав.

    Подогретая для купания вода.

    Аромат ее мыла.

    — Что, Дункан? — не отставал Эрик. — Возвращаются к тебе воспоминания?

    — Ты когда-нибудь видел отражение луны в тихом пруду? — ответил вопросом на вопрос Дункан, и в голосе его слышалась сдерживаемая ярость.

    — Ну, видел.

    — Теперь швырни ведро камней в пруд и снова посмотри на отражение луны. Вот на что похоже то, что осталось от моей памяти.

    Горечь, наполнявшая слова Дункана, вызвала у Эмбер острое желание прикоснуться к нему, успокоить, дать ему чувственное утешение, которое уравновесило бы боль от потери.

    — Так вот, я помню, что видел Глендруидского Волка, — сказал Дункан, — но не помню когда, где, как и почему, не помню даже, каков он собой.

    — Глендруидский Волк, — пробормотал Эрик. — Значит, его и впрямь так называют. До меня доходили слухи…

    — Какие слухи? — спросила Эмбер в надежде, что удастся перевести разговор на другое.

    — Такие, что будто бы Меч Короля Англии стал Глендруидским Волком, — ответил Эрик.

    Эмбер казалась озадаченной.

    — Одно из пророчеств Кассандры сбылось. И это уже не в первый раз, — сказал Эрик.

    — О каком из них ты говоришь?

    — Кружат двое волков, старый и молодой, — ответил Эрик. — Двое волков меряются силой, а земля затаила дыхание и ждет…

    — Ждет чего? — спросил Саймон.

    — Смерти. Или жизни.

    — Ты мне не говорил. — Эмбер тревожно смотрела на Эрика.

    — Тебе и без того хватало своих забот с пророчествами, — сухо бросил Эрик.

    — Который из волков победил? — спросил Саймон.

    — Пророчества Кассандры не дают прямого ответа, — сказал Эрик. — Ей видятся будущие перепутья, а не дорога, которую выберет человек.

    Содрогнувшись, Эмбер отвернулась. Она не хотела больше слушать о пророчествах Кассандры.

    — Дункан! — позвала она.

    Он откликнулся каким-то вопросительным звуком, но не обернулся. Что-то из оружия, развешанного по стенам мастерской, привлекло его внимание.

    — Ты поедешь со мной на Шепчущее Болото? — спросила Эмбер. — Кассандра просила меня посмотреть, не прилетели ли гуси.

    Тут Эмбер поняла, какое оружие так заинтересовало Дункана. Сердце у нее в груди трепыхнулось от безумного страха. Быстро шагнув, она встала перед ним и рукой коснулась его щеки.

    Яркий всплеск удовольствия.

    Кружение темных теней прошлого.

    — Дункан, — понизив голос, снова окликнула его Эмбер.

    Он мигнул и обратил взгляд на Эмбер, оторвав его от оружия, которое состояло из толстой цепи и тяжелого, утыканного шипами шара. Это оно всколыхнуло и закружило тени воспоминаний в темном провале его памяти.

    — Ты что-то спросила? Прости, я задумался. Губы Эмбер слегка вздрагивали от ощущения счастья и боли одновременно. Ее счастье. Его боль, которая была и ее болью тоже.

    — Поедем со мной на Шепчущее Болото, — тихо сказала Эмбер. — Довольно с тебя сражений.

    Дункан смотрел мимо ее сияющих золотистых волос на серую стальную цепь, украшавшую стену.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки