LoveRead.info » Книги » Романы » Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ

Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ

Книгу Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

666 0 15:46, 09-05-2019
Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ
09 май 2019
Автор: Элен Бронтэ Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ читать онлайн бесплатно без регистрации

Кажется, у всех собравшихся в поместье Ричмондов, есть своя тайна. Даже у Эммы, экономки, которая далеко не так проста, как может показаться на первый взгляд. Но хуже всего то, что среди гостей скрывается дерзкий вор, крадущий у знатных дам самые великолепные драгоценности. Разоблачить его из-за царящего вокруг сумбура будет вовсе непросто.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 58
    Перейти на страницу:

    — Кажется, в этом доме в него влюблены все! — засмеялась мисс Линдси. — Сильвия, Джорджина, мисс Данфорт, я, кто еще? Пожалуй, только Шарлотту Фелтвик еще не обвинили в слабости к этому джентльмену.

    — В прошлом году к Ричмондам приезжала миссис Дьюитт с двумя дочерьми и племянницей. Джентльмен вскружил головы всем троим, да и маменька не отставала от девиц в стремлении завладеть его вниманием, — заметила миссис Милберн.

    — А что по этому поводу говорил мистер Дьюитт? — с любопытством спросила мисс Линдси.

    — Он уже семь лет как оставил этот мир, — пожала плечами миссис Милберн. — Однако же они уехали, а Райенфорд все еще остается холостяком.

    Эмма помнила прошлое лето и бесконечные истерики мисс Дьюитт и их кузины так хорошо, как будто это было вчера. Поистине, Ричмондам повезло — не у каждого семейства есть такой примечательный сосед!

    — К счастью, кроме него, здесь бывают и другие джентльмены, — мисс Линдси вновь выглядела веселой и беззаботной. — Возможно, мисс Гартнер окажется права, и вслед за мистером Беркли и Шарлоттой кто-нибудь еще объявит о помолвке до конца лета.

    — Я была бы рада, — заметила миссис Милберн. — Всякий раз, как вижу счастливые лица влюбленных, вспоминаю свою помолвку.

    Эмма, молчавшая все это время, решила прервать эти воспоминания и обратилась к Сьюзен.

    — Вы приехали издалека, мисс Линдси, насколько я знаю, а ваша семья осталась там. Есть ли в Англии кто-то, с кем вы могли бы посоветоваться, если вам придется принимать такое важное решение, как принять или не принять предложение какого-нибудь мужчины, которого вы недостаточно хорошо знаете?

    Сьюзен задорно встряхнула локонами.

    — Вы правильно подметили, я проделала очень долгий путь и справилась, не сгинула в море или в каком-нибудь опасном порту. Я сумею разобраться, подходит ли мне тот или иной джентльмен, даже если не так хорошо осведомлена о светской жизни, как другие.

    — Неужели ваш брат не вспоминал о каких-нибудь родственниках? — вмешалась миссис Милберн, история мисс Линдси интересовала и ее, пусть и по другим причинам, нежели Эмму. — Мистер Ричмонд говорил, что его отец был дружен с вашим, но не мог точно сказать, были ли братья или сестры у вашей матери.

    — Мы с братом были слишком малы, чтобы помнить дядюшек и тетушек, — Сьюзен отвечала без смущения, хотя заданный вопрос наверняка должен был беспокоить ее. — Если я правильно поняла своих родителей, в семье произошла какая-то ссора, после чего мы перестали общаться с родственниками. Что-то, связанное с замужеством моей старшей сестры.

    — Вы не знаете фамилию ее супруга? — миссис Милберн была преисполнена любопытства.

    — Увы, не знаю, — девушка не выглядела огорченной, и Эмма почувствовала боль в груди — сестре нет дела до нее, Сьюзен даже не желает знать, что с ней стало!

    — Но как ваш брат мог отпустить вас одну! Не перестаю этому удивляться! — Видно было, что миссис Милберн не впервые говорит об этом с мисс Линдси.

    — Его дела несколько пошатнулись после смерти отца, пришлось продать часть владений, и найти для меня подходящего жениха представлялось затруднительным, ведь все знали о наших обстоятельствах. В Англии же достаточно состоятельных холостяков, а если выйти замуж мне не удастся, всегда можно найти место гувернантки, — Сьюзен отвечала так, словно ее история была лишь уроком, который она тщательно выучила и пересказывает каждому, кто об этом попросит.

    «Она что-то скрывает, — вдруг показалось Эмме. — Сестра легкомысленна, как и должна быть в ее возрасте, и, может быть, у нее был неподходящий поклонник? Криспин узнал о романе и решил сослать подальше, чтобы она забыла о возлюбленном и нашла себе достойного супруга».

    Миссис Милберн тут же начала давать мисс Линдси советы относительно ее будущего устройства — необходимо найти компаньонку и снять приличное жилье. А до тех пор друзья, конечно, не оставят своей заботой такую милую девушку, как она. Сьюзен в порыве благодарности обняла и расцеловала миссис Милберн, а затем побежала догонять Джейн Гартнер и двух джентльменов. Эмма позавидовала миссис Милберн — как бы ей хотелось обнять сестру!

    — Прелестное дитя, не правда ли? — миссис Милберн смотрела вслед девушке. — Хорошо, что ей удалось отыскать людей, знавших ее семью, иначе она могла бы наделать ошибок, пытаясь сама устроиться в чужой стране.

    Экономка согласилась с собеседницей и, извинившись, вернулась к прерванному занятию. Миссис Милберн тут же продолжила рассказ о вчерашнем вечере, не упоминая больше никого из тех, кто занимал мысли миссис Верней, и она слушала рассеянно. К счастью, миссис Милберн вспомнила, что должна ответить на письмо дорогой подруги, и удалилась, оставив Эмму одну среди пряного аромата, исходящего от грядок.

    Мисс Данфорт одобрительно кивала, слушая, как Джорджина отвечает урок.

    — Что ж, вы очень меня порадовали, — заметила она, когда девочка закончила. — Теперь прочтите тот отрывок про деву озера, что я просила вас выучить к среде, и можете присоединиться к вашей сестре и мисс Фелтвик, они придумывают задания для игры в шарады…

    Удивленное выражение лица мисс Ричмонд заставило гувернантку остановиться на середине фразы.

    — Могу я спросить, почему вы так смотрите на меня?

    — Этот отрывок я прочла вчера! — возмущение девочки казалось вполне искренним. — Неужели я бесконечно должна повторять одно и то же?

    — В самом деле? — Энн растерянно присела на край жесткого стула. До этого она прохаживалась по комнате, то и дело подходя к окну, чтобы поглядеть, что происходит на лужайке позади дома. — Я не помню…

    — Я не лгу! — Джорджина на глазах теряла напускное благонравие. — Я сделала две ошибки, вы поправили меня! А потом пришла мисс Гартнер и сказала, что терпеть не могла заучивать наизусть стихи!

    — Верно, все так и было, — Энн потерла пальцами виски. — Как же я могла забыть?

    — Вы довольно забывчивы, — не преминула уколоть воспитанница гувернантку. — На прошлой неделе вы дважды напоминали Сильвии, что она обещала показать вам короткую дорогу к озеру, хотя она уже показывала тропинку, когда вы были вместе с мисс Сьюзен и мисс Фелтвик!

    — О боже, как неловко! — ахнула мисс Данфорт.

    Джорджина злорадно улыбнулась, замешательство наставницы ей нравилось. Пожалуй, она может воспользоваться ее забывчивостью в будущем и не отвечать урок, если она не подготовит его.

    — У меня иногда болит голова, и потом я плохо помню, что говорила или делала в такие минуты, — попыталась оправдаться расстроенная мисс Данфорт. — Боюсь, мигрень может поставить меня в неловкое положение…

    Если Энн надеялась найти у своей ученицы сочувствие, то ошиблась. Мисс Ричмонд с неопределенной улыбкой выслушала объяснения и попросила разрешения покинуть комнату для занятий. Расстроенная гувернантка позволила ей это сделать, а сама еще некоторое время сидела, подперев голову руками, и перебирала в памяти события последних дней. Сколько подобных ошибок она совершила? Заметила ли что-нибудь миссис Ричмонд?

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки