LoveRead.info » Книги » Романы » Всё для тебя - Рената Фармер

Всё для тебя - Рената Фармер

Книгу Всё для тебя - Рената Фармер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 16:12, 17-05-2019
Всё для тебя - Рената Фармер
17 май 2019
Автор: Рената Фармер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Всё для тебя - Рената Фармер читать онлайн бесплатно без регистрации

На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Для тебя слово «политика» сродни ругательству! — возмущенно воскликнула Вирджиния.

    Джессика рассеянно прислушивалась к перепалке сестер. Она нашла в толпе Рональда и взглядом следила за ним.

    — Кроме того, — говорила Эллисон, — с новой прической и чудесным макияжем, который научил ее делать какой-то таинственный визажист, Джессика может рассчитывать на более выгодную партию.

    — Более выгодную, чем брак с крупным правительственным чиновником?! — удивленно воскликнула Вирджиния.

    — Ты считаешь, что брак с политиком гарантирует женщине высокое положение в обществе? — не сдавалась Эллисон.

    — Конечно! В столице для ее мужа откроются широкие перспективы.

    Заметив, что Рональд отдал Клиффа своей матери и направляется в ее сторону, Джессика радостно улыбнулась.

    — Но Питер больше подходит Джессике по возрасту, — возразила Эллисон.

    — А я считаю, что он слишком молод для нее, — настаивала на своем Вирджиния. — Джессике нужен мужчина, который был бы старше и опытнее ее. Колин Форестер подходит ей по всем статьям.

    В этот момент к ним подошел Рональд и, протянув Джессике руку, спросил:

    — Можно пригласить вас на танец?

    — Конечно! — обрадованно воскликнула Джессика и, указав на своих сестер, шутливо взмолилась: — Спасите меня от них!

    Рональд засмеялся и вывел ее на танцевальную площадку.

    — Вы сегодня чудесно выглядите, — заметил он, когда они закружились в танце.

    Джессика благосклонно приняла комплимент. Теперь, когда она знала, что между ними никогда не будет серьезных отношений, Джессика могла с легкой душой кокетничать и флиртовать с Рональдом.

    — Вам нравится мое старомодное платье? — игриво спросила она.

    Взгляд Рональда скользнул по ее обнаженной шее и плечам. В глубоком вырезе платья была видна ложбинка между упругими грудями Джессики.

    — Нет, — ответил он. — Оно слишком открытое. Ваш наряд заставляет меня волноваться и настраивает на романтический лад.

    Джессика засмеялась.

    — Неужели? — кокетливо спросила она.

    — Да.

    Две недели назад она восприняла бы слова Рональда как объяснение в любви. Теперь же Джессика понимала, что кроется за ними. Она нравится Рональду, но он знает, что у них не может быть будущего, и потому открытое платье Джессики раздражает его. Джессика решила немного подразнить Рональда. Во всяком случае, это ни к чему ее не обязывало.

    — Никогда не думала, что вы человек романтического склада и вас легко взволновать. Мне казалось, что вы по натуре авантюрист и обладаете сильным неукротимым характером.

    — Так оно и есть, — подтвердил Рональд.

    Он вспомнил их первый танец — на вечеринке по случаю его дня рождения. Тогда Джессика показалась ему прелестной девушкой, милой и очаровательной, но чересчур застенчивой и робкой. Теперь же от ее робости не осталось и следа. Она держалась раскованно, пожалуй, даже с элегантной непринужденностью. Так ведут себя только абсолютно уверенные в себе женщины. Рональд больше не мог скрывать свои чувства.

    — Но авантюристам свойственна романтика, — сказал Рональд, не сводя с нее горящих глаз. — Во всяком случае, женская красота всегда волнует их.

    — И это имеет какие-то последствия? — с улыбкой спросила Джессика, смело глядя ему в глаза. Это был провокационный вопрос.

    — Да, — ответил Рональд. — Хотя и не приводит к серьезным длительным отношениям.

    Джессика разочарованно вздохнула.

    — И к сексу тоже, — поспешно добавил Рональд.

    — А жаль, — сказала она.

    Рональд чуть не споткнулся на ровном месте, услышав эти слова.

    — Поймите, Джессика, Энтони убьет меня, если узнает, что я соблазнил вас, — пробормотал он.

    Джессика фыркнула.

    — Еще неизвестно, кто кого соблазняет, — заявила она.

    Рональд вновь поразился тому, как она изменилась за последнее время. Джессика вела себя как зрелая независимая женщина, с которой вполне можно было бы закрутить роман. Ведь она недвусмысленно дала понять, что готова отвечать за свои поступки и не перекладывать вину на него. Но Рональд знал, что это иллюзия и что если он поддастся ей, то пропадет. Если он позволит себе сблизиться с Джессикой, то разлуки с ней, которая неминуема, не переживет.

    — Пусть все идет своим чередом, — сказал он. — Вы знаете, что мы не можем быть вместе. Но не забывайте, что вы мне нравитесь и мне хотелось бы провести с вами ночь.

    Джессика ощутила сильнейшее волнение, но вовремя вспомнила, что сегодня играет роль искушенной, уверенной в себе женщины, и со скучающим видом отвела глаза в сторону, а когда почувствовала, что волнение улеглось, снова посмотрела на Рональда и улыбнулась.

    — Вы так смело говорите об этом, потому что в зале много людей и я не призову вас к ответу за ваши слова, — с усмешкой заметила она.

    — Вы правы. Здесь вы находитесь в полной безопасности. Я не дотронусь до вас хотя бы потому, что ваш брат пристально наблюдает за нами. — И Рональд указал глазами в ту сторону, где стоял высокий широкоплечий Энтони. — Я знаю, что он изобьет меня до полусмерти, а вас отправит в монастырь, если узнает, о чем мы с вами сейчас говорим. И все же у меня есть к вам одна просьба, Джессика. Можно, я буду сегодня вечером вашим кавалером?

    Джессика не могла отказать мужчине, который просил ее о такой малости. Рональд хотел провести этот вечер в ее компании, и Джессике было приятно его внимание.

    — А вы хорошо танцуете? — с улыбкой спросила она.

    — Превосходно.

    — В таком случае я согласна, — сказала она. — Да, но как же быть с Клиффом?

    — Мама обещала отвезти его ко мне домой, уложить спать и дождаться моего возвращения.

    — Замечательно. Значит, все в порядке.

    Рональд кивнул, хотя с ним самим было далеко не все в порядке. Он никак не мог привыкнуть к новой Джессике. Рональд чувствовал исходящую от нее опасность. Эта новая Джессика была способна разбить его сердце, и Рональду следовало бы держаться от нее подальше, но он не мог преодолеть искушение. Джессика обещала провести с ним весь вечер, и он хотел сполна насладиться обществом очаровательной женщины, которая сводила его с ума.

    Когда смолкла музыка, Рональд вывел Джессику в сад. Там уже прогуливались гости. Стоял теплый летний вечер. Рональд и Джессика, взявшись за руки, двинулись по обсаженной липами аллее. Теплый ветерок развевал подол ее легкого платья. В воздухе чувствовался аромат цветов.

    — Куда мы идем? — спросила Джессика.

    — Положитесь на меня и не задавайте лишних вопросов, — ответил Рональд, увлекая свою спутницу вперед.

    — На мне страшно дорогие туфли и платье из натурального шелка, — напомнила она. — Я не хочу испачкать их или, не дай Бог, порвать.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки