LoveRead.info » Книги » Романы » Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй

Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй

Книгу Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

142 0 20:01, 13-06-2026
Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй
13 июнь 2026
Автор: Эрин Хэй Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Все вокруг твердят, как Хелен, дочери простого рыцаря, повезло стать графиней Малгрейв. Ведь Дэвид — её муж — богат, хорош собой и невероятно щедр со своей юной женой. А что ещё нужно для счастья? «Ничего», — считает Хелен. Вот только радость девушки омрачается потерей памяти, произошедшей при странных обстоятельствах. А ещё это загадочное письмо, в котором говорится, что Дэвид ей не муж...

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Только бы мой спаситель дождался меня, — сложив руки перед собой, молила она небеса, когда подходила к церкви.

    У храма никого не было, перекрестившись, Хелен вошла внутрь, где, как обычно, царил полумрак. Когда глаза привыкли к темноте, она поняла, что здесь её никто не ждал. На подкашивающихся ногах Хелен прошла к распятию. Напряжение, державшее её последние часы, отпустило, и она в изнеможении опустилась на пол.

    Прижавшись к кресту, Хелен дала волю слезам. Она зажимала рот кулаком, но плач рвался наружу, и вскоре она уже рыдала во весь голос.

    — Не реви, — твердила Хелен сама себе, размазывая слёзы по щекам. — Сейчас не время. Ты должна быть сильной! Давай соберись, ты сможешь.

    — Нелли, — услышала она взволнованный шепот, и чья-то рука легла ей на плечо.

    Вздрогнув от неожиданности, Хелен испуганно обернулась и не смогла сдержать удивлённый возглас:

    — Вы?

    — Я, Нелли. — кротко ответил Томас Хилтон, склонив светловолосую голову и подавая ей руку. — Простите, вы просили так вас не называть. Миледи... Раз вы здесь, стало быть, готовы мне довериться?

    — Значит, это были вы... как я сразу не догадалась? Думаю, у меня нет другого выбора, — произнесла Хелен, поднимаясь с его помощью. Промокнув глаза краем накидки и сделав несколько глубоких вдохов, она постаралась успокоиться. — В одном из писем вы писали, что поможете мне всё вспомнить.

    — Непременно, — кивнул Томас. — Но нам надо поторопиться. Неизвестно, как долго ваше исчезновение будет оставаться незамеченным. — Не выпуская её рук из своих горячих ладоней, он повёл Хелен к выходу. — За храмом нас ждёт мой верный конь. Пока поедем на нём вместе, так будет быстрее.

    — Стойте! — воскликнула Хелен. Когда она сбежала из замка, то совершенно не думала, куда податься. Ей казалось самым главным убраться подальше от Дэвида, но сейчас она отчётливо видела предстоящий путь. У неё осталась только одна дорога. — Я не знаю, куда вы намереваетесь меня отвезти, но я хочу вернуться в свой дом!

    — В свой дом? — непонимающе переспросил Томас. — Увы, это невозможно.

    — Почему? — изумилась Хелен. — Дом Филиппа Гловера разрушен?

    В азах молодого человека промелькнуло замешательство, сменившееся пониманием. Он подвёл Хелен к коню и помог ей сесть, сам вскочил следом.

    — Да, я отвезу вас туда, миледи, — согласился он после некоторого молчания. — Я не могу назвать это правильным решением, но думаю, вам будет полезным посмотреть деревушку Розберри и навестить могилы Мэри и Филиппа.

    — О, благодарю вас! — воскликнула Хелен, со страхом вцепившись в его руки. — Пожалуйста, будьте осторожны, — взмолилась она, — я так боюсь ездить верхом.

    — Почему? — глухо спросил Томас. — Раньше вы ничего не боялись.

    Под удивлённые взгляды деревенских жителей он всадил в коня шпоры и пустил галопом. Хелен взвизгнула и крепко зажмурилась. И пусть он тут же ещё крепче прижал её к себе, объятия Томаса казались ей чуждыми, а прикосновения вызывали лишь чувство неловкости. Увы, Хелен слишком поверила в игру, которую вёл Дэвид.

    — Это вы писали мне письма? — уточнила она.

    — Да, — подтвердил Томас. — И уже отчаялся достучаться до вас.

    — Мне жаль, что я была столь слепа и доверчива, — сокрушённо прошептала Хелен. — Вы же знаете, что со мной произошло. И наверняка это не является для вас секретом, что память я потеряла, упав с лошади во время конной прогулки.

    — О да, мне ли не знать — зло процедил Томас. — Вы бы не упали, если бы он за вами не погнался!

    — Кто «он»? — спросила Хелен, но она уже догадывалась, что ответит её спутник.

    — Граф Малгрейв, — мрачно проговорил Томас. — Я отвезу вас в Розберри, а потом расскажу вам всё, что знаю. Нам предстоит долгий и непростой путь. В таком наряде вы привлечёте к себе излишнее внимание, поэтому в ближайшей деревне я куплю вам мужской костюм. На ночлег будем останавливаться в тавернах и гостиных дворах. Если повезёт, мы успеем вырваться намного вперёд.

    — Вы считаете, Дэвид отправит за нами погоню? — встревожилась Хелен.

    — Непременно, — подтвердил Томас.

    Глава 24

    Томас сдержал своё обещание и в ближайшей деревне приобрёл для Хелен мужскую одежду: штаны, тунику и накидку с капюшоном. Дальнейший путь она проделала, сидя на конском крупе за спиной Томаса.

    Когда стемнело, они подъехали к очередной придорожной таверне.

    — Подкрепимся и переночуем здесь, — предложил Томас, и уставшая с дороги Хелен не стала возражать.

    Пока её спутник договаривался обо всём с хозяином таверны, она села за самый дальний столик и огляделась. Идея Томаса переодеться в мужской костюм сейчас, в окружении искателей приключений всех мастей, показалась Хелен особенно удачной.

    — Только глухой не знает, что наш граф решил проучить свою жёнушку! — донёсся до неё чей-то разговор.

    Скосив глаза, Хелен обнаружила за соседним столиком компанию торговцев. — Устроила ему скандал, кода в замке гостил король.

    — И правильно, — одобрительно крякнул второй, попивая эль. — Разбаловал её! А кто она? Всего лишь дочка рыцаря, а возомнила себя чуть ли не королевой! Вот бы где она у меня была, — мужчина сжал кулак. — Я 6 церемониться с ней не стал!

    — Видел я её тогда на ярмарке в Литл-Роке, — мечтательно вставил третий. — Красивая... Тебе такая не светит.

    Забыв про осторожность, Хелен внимательно присмотрелась к говорящему. Это был тот самый торговец, что продал ей отрез золотой парчи. В ответ он тоже взглянул на неё, и, боясь быть узнанной, Хелен поспешила отвернуться.

    — Ой да что там особенного?! — отмахнулся второй. — Баба есть баба. Волос долог, а ума нет! Розгу бы у меня отведала, вздумай опозорить меня перед гостями!

    Опустив голову, Хелен натянул капюшон до самых глаз.

    — Дэвид не муж мне, — с горечью пробормотала она. — Он не имел никакого права держать меня взаперти! Взял силой, принудил к этому фарсу, под названием брак, воспользовавшись тем, что у меня не осталось защитников. Представляю, как он смеялся надо мной, потерявшей память и поверившей в его сказку!

    «За что? Зачем?» — спрашивала Хелен сама себя снова и снова и не находила ответы. Её спутник обещал всё рассказать, но когда они в целости и сохранности доберутся до Розберри.

    — Прошу прощения, миледи, что заставил вас ждать? — негромко произнес Томас, с грохотом опуская на стол тарелки с едой. — Я тут договорился с хозяином насчёт комнаты. Осталась всего одна.

    — Уу, — буркнула Хепен, погруженная в свои мысли.

    — О чём думаете? — спросил Томас, с нетерпением приступая к ужину.

    — За соседним столом обсуждают, что граф Малгрейв запер свою жену в башне, — поделилась с ним сплетнями Хелен. — Похоже, в этом богом забытом месте давно не происходило ничего

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки