LoveRead.info » Книги » Романы » Трудный выбор - Хелен Бьянчин

Трудный выбор - Хелен Бьянчин

Книгу Трудный выбор - Хелен Бьянчин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 07:40, 15-05-2019
Трудный выбор - Хелен Бьянчин
15 май 2019
Автор: Хелен Бьянчин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Трудный выбор - Хелен Бьянчин читать онлайн бесплатно без регистрации

Учительница Вероника Хеймиш, казалось бы, загнана судьбой в западню. Она должна выплатить огромный долг, чтобы спасти честь умирающего отца. Не имея ничего, кроме молодости и красоты, девушка решается продать... себя. Но даже оказавшись в унизительном положении наложницы, она сохраняет силу духа, гордость и порядочность, что не может не оценить ее «хозяин». И рабыня становится госпожой.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Простите, сэр...

    Вместо объяснений одно сухое «простите», которое не способствовало, конечно, усмирению его гнева. И что это еще за дурацкое американское «сэр», подумал он.

    — Помнится, мэм, вы обещали прийти засветло. Что же и где вас так задержало?

    Ох, что это еще за дурацкое американское «мэм»? — подумала Вероника и принялась за объяснения:

    — Я решила прокатиться на метро, хотела проехать одну-две станции, но оказалась слишком далеко. Потом взяла такси до отеля, но у них тут повсюду пробки... Вот и все.

    — Вы поступили вопреки моей просьбе не спускаться одной в подземку, — четко выговаривая слова, произнес Ралф.

    Он с трудом удерживался от желания свернуть ее тонкую шейку. Его дико бесило то, что эта чересчур самостоятельная особа так беззаботно спустилась в метро Сан-Франциско и села в первый попавшийся поезд, даже не поинтересовавшись, откуда и куда он идет.

    — Но позвольте...

    Он, конечно, не позволил ей договорить, продолжив свой гневный монолог.

    — Поймите же, мисс Хеймиш, я жду вас, начиная с пяти тридцати, не зная, что и подумать. Еще немного, и я свихнулся бы от одной мысли, что вы вообще никогда не вернетесь в отель, бесследно растворившись в этом огромном мегаполисе. Почему вы хотя бы не позвонили?

    — Довольно, Ралф, успокойтесь. Я уж и так казню себя, — с раскаянием сказала она. — Обещаю вам, что с этого момента буду пользоваться только такси.

    — С этого момента, — холодно проговорил он, — вы будете передвигаться по городу на арендованном лимузине, который доставит вас туда, куда вам только заблагорассудится, ожидая следующего вашего указания. Короче говоря, он вас увезет от отеля, он же и доставит вас обратно, сдав мне с рук на руки.

    — Это же смешно.

    Ах, тебе смешно? Ну, погоди же, дерзкая девчонка!

    — Или вы сделаете по-моему, мисс Хеймиш, или я, извините, завтра же запру вас на целый день в номере.

    Вероника посмотрела на него с ужасом.

    — Ушам своим не верю!.. Да какое вы имеете право...

    — Право мужчины, который оплачивает ваши услуги.

    Она восприняла этот выпад почти как удар кулаком, и боль тотчас затуманила ее глаза, но она быстро справилась с собой и спокойно проговорила:

    — Конечно, вы совершенно правы. Как глупо, что я забыла об этом. — Она подошла к шкафу, достала свежее белье и направилась к ванной. — Я скоро, мистер Спенсер, это не займет много времени.

    Настроение было испорчено у обоих, так что они не пошли в один из фешенебельных ресторанов, как намечал Ралф, а ограничились ужином в ресторане отеля. Но все лучше, чем оставаться с глазу на глаз в номере.

    Через пятнадцать минут Вероника была почти готова, на лице легкий макияж, волосы забраны на затылке в замысловатый французский пучок. Подойдя к шкафу, она извлекла оттуда черный шелковый вечерний костюм, дополненный красной жилеткой, расшитой красным же бисером. Затем обулась в туфли на высоком тонком каблуке и взяла вечернюю сумочку.

    — Я готова.

    Ралф внимательно посмотрел на нее, отметив слегка вздернутый подбородок, холодное выражение глаз и спросил себя, имеет ли эта женщина представление, что ему пришлось пережить по ее вине? Ведь он битый час метался по номеру в ожидании если не ее появления, то хотя бы телефонного звонка.

    Вероника прошла к дверям, затем обернулась и спросила:

    — Так мы идем?

    Они в молчании спустились вниз, и Ралф повел ее в ресторан, где приветливый метрдотель указал им столик и вызвал официанта, подававшего воду и спиртное.

    Ралф заказал пино нуар — свое любимое вино с привкусом хвои, затем погрузился в изучение меню. Вероника для начала выбрала легкий рыбный суп, за которым должен был следовать салат из свежих овощей с майонезом, и, не замечая прищуренного взгляда Ралфа, сделала заказ.

    — У вас, я вижу, совсем нет аппетита?

    — Нет.

    Он поднял бокал и с удовольствием пригубил вино.

    — Вы намерены ограничить наше общение односложными словами и междометиями?

    Вероника одарила его вежливой улыбкой и спросила:

    — Как прошел ваш день, мистер Спенсер? — Она отпила глоток вина и взглянула на Ралфа поверх бокала. — Надеюсь, намеченные встречи с коллегами и партнерами прошли удачно?

    Он откинулся на спинку стула.

    — Мисс Хеймиш, вы рискуете выйти за рамки дозволенного.

    — В самом деле? А мне показалось, что вы хотите приятной беседы. Разве нет?

    — И это вы называете приятной беседой, pequena? Ну, хорошо, допустим... Но давайте доведем дело до конца.

    — Какое дело?

    Он поднял бокал и молча салютовал им.

    — Спор, который мы затеяли.

    — Ралф, милый мой, здесь нечего обсуждать, — вежливо сказала она, открыто глядя в его прищуренные глаза.

    — А я говорю, — тягуче проговорил он, — нам есть что обсудить.

    Официант подал ее суп, а перед Ралфом поставил тарелку с рыбной закуской.

    — Нет, — возразила она. — Я и так прекрасно поняла, какие права вы имеете на женщину, которая вас обслуживает. — Она взяла ложку, игнорируя задумчивый и грустный взгляд, которым он смотрел на нее. — Может, мы поедим?

    — Смею напомнить, Вероника, что свое обслуживание, как вы это называете, вы предложили сами.

    — Да, конечно, мистер Спенсер. Приношу извинения за то, что забыла о своем положении. В будущем я обязательно буду звонить, если запоздаю хоть на минуту или среди бела дня потеряюсь в метро Сан-Франциско. Впредь я обещаю так не поступать. Ну? Теперь вы удовлетворены?

    — Удовлетворен тем, что моя любовница, кажется, немного повеселела, — тихо проговорил он.

    — Ох, Ралф, неужели вы только сейчас поняли, что именно это и входило в мои намерения.

    Она доела суп, он — рыбную закуску, и официант тотчас подал им вторые блюда.

    — Зная ваш упрямый и гордый нрав, — с усмешкой заговорил Ралф, — я не могу допустить, чтобы вы заблудились одна в городе. Мне кажется, что с таким норовом вы даже до расспросов местных жителей о маршруте не снизойдете.

    Она взглянула на него, и в глазах ее воспламенились изумрудные огоньки.

    — Я совсем не упряма, сэр.

    — А я, мэм, утверждаю, что вы упрямы.

    — Нет, сэр, — вновь возразила она. — Я не упряма.

    Брови его приподнялись, и он заговорил, еще больше растягивая слова.

    — Неужели вам действительно доставляет удовольствие игра в этот словесный волейбол?

    — А вы, мистер, не относитесь ко мне свысока и не опекайте меня, черт побери! Тогда у меня не будет нужды играть в словесные игры.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки