LoveRead.info » Книги » Романы » Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир

Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир

Книгу Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 12:03, 12-05-2019
Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир
12 май 2019
Автор: Дженнифер Деламир Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще вчера у ног Маргарет Вон лежал весь лондонский свет, а теперь ее фамильное состояние утрачено, жених оказался банальным охотником за приданым, а усадьба вот-вот пойдет с молотка. В отчаянии девушка готова принять помощь от "грубого нувориша" Тома Пула, недавно разбогатевшего на золотых приисках Австралии. Однако Том, безумно влюбленный в Маргарет, намерен не просто принять жертву красавицы ради спасения ее семьи, а доказать, что разница в происхождении и образовании ничто, если речь идет о подлинной, страстной и пылкой любви…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
    Перейти на страницу:

    – Как это, должно быть, странно, – задумчиво сказала Маргарет, пытаясь вообразить сцену. – Это все равно, как проснуться в ином мире.

    – Так и было, – согласился Том.

    – А что случилось потом? Как долго вы оставались с ними?

    – Мне понадобилось почти три недели, чтобы набраться сил для путешествия. Все это время они относились ко мне с большим гостеприимством. Я ел их пищу, познакомился со всеми жителями деревни, немного выучил их язык. Но как только смог, я отправился в Мельбурн. Я знал, что Лиззи с ума сходит от горя, думая, что я погиб. Мне нужно было сообщить ей, что мне удалось выжить.

    – Это были тяжелые времена, – признала леди Саммервилл с печальным вздохом.

    – Для нас обоих, дорогая сестричка, – нежно произнес Том. Хозяйка дома ответила улыбкой, ее глаза затуманились.

    Время от времени Маргарет задавалась вопросом, какой была бы ее жизнь, будь у нее брат или сестра, но только сейчас, видя привязанность между Томом и леди Саммервилл, она с особой остротой почувствовала свое одиночество.

    – В довершение всего, – продолжал Том, – погода была удушающе жаркой. В то лето эвкалипты горели быстрее, чем сухой хворост. Я все еще не добрался до Мельбурна, когда вся округа была охвачена огнем. Десятки тысяч акров горели. Это было… Нет слов, чтобы описать это. – Он так сжал чашку, что Маргарет подумала, что она лопнет в его руке.

    Сидевшая рядом с Томом леди Саммервилл мягко забрала у брата чашку.

    – Слава Богу, ты выжил, – тихо сказала она, – даже после того, как рисковал собственной жизнью, чтобы спасти других.

    – Да? – Маргарет захотелось услышать подробности.

    Но Том покачал головой. Впервые за весь вечер его лицо помрачнело и появился знакомый хмурый вид.

    – Это история для другого раза, – сказал он внезапно охрипшим голосом.

    Ясно, что в присутствии сестры Том не имел желания воскрешать те ужасные события, но Маргарет было интересно узнать больше. Тем не менее, вспомнив, что хозяева дома любезно воздержались от расспросов о расторгнутой помолвке, она не стала настаивать. Чтобы оживить разговор, она спросила только:

    – Почему вашу лошадь зовут Кастор? Это необычное имя.

    Вопрос оказался как нельзя кстати. Том немного расслабился и, похоже, стряхнул навалившуюся на него тяжесть.

    – Это интересная история. Я взял имя одного из близнецов – Кастора и Поллукса, – сыновей Зевса.

    – Вы назвали свою лошадь в честь греческого бога? – удивленно посмотрела на него Маргарет. – Как получилось, что вы черпали вдохновение в греческой мифологии?

    – Ну, сейчас будет история! – воскликнула леди Саммервилл. – Приготовьтесь слушать, мисс Уонн. – Маргарет убедилась, что на ее лице написано искреннее удовольствие. Леди Саммервилл, без сомнения, была рада видеть своего брата снова спокойным.

    – Кастор и Поллукс, прозванные Диоскурами, что значит сыны Зевса, были среди аргонавтов, которых Ясон повел на поиски золотого руна, – сказал Том. – Во время путешествия разыгрался ужасный шторм, и Орфей, который тоже был среди аргонавтов, играл на арфе и горячо молился богам. Он был очень талантливый музыкант. – Том изобразил игру на арфе. – И буря утихла. – Он замолчал, позволяя тишине в комнате проиллюстрировать наступившее после шторма спокойствие. – Потом по каким-то причинам, которые я точно не помню, над головами Кастора и Поллукса появились звезды, и они стали покровителями моряков и путешественников.

    Как человек с происхождением Тома мог знать легенды Древней Греции? Маргарет подумала, что спрашивать невежливо, поэтому просто сказала:

    – Полагаю, вас привлекла эта история из-за попавшего в шторм корабля?

    – Отчасти. Я впервые заинтересовался Кастором и Поллуксом, когда прочитал их имена в Деяниях святых апостолов.

    – Правда? – искренне удивилась Маргарет – Они упомянуты в Библии?

    Том кивнул.

    – После того как святой Павел с товарищами на пути в Рим пережили ужасное кораблекрушение, на острове Мелит они сели на другой корабль, который назывался «Диоскуры» [4]. Носовыми фигурами на этом корабле были Кастор и Поллукс. Вот где я почерпнул идею имени для Кастора. Оно прекрасно подходит, учитывая, что нам пришлось пережить вместе.

    – Да уж, – согласилась Маргарет, все еще пораженная неожиданными познаниями этого человека.

    Лорд Саммервилл слушал историю Тома с доброй усмешкой. Как и его жена, он, должно быть, слышал этот рассказ не впервые.

    – Интересно заметить, – добавил он, – что Кастор также славился укрощением лошадей. В древнегреческом искусстве Кастора и Поллукса часто изображают на лошадях.

    – Так что Том назвал лошадь в честь бога, укрощающего лошадей, – со смехом подвела итог леди Саммервилл. – Весьма подходяще, учитывая нашу семейную любовь ко всему, связанному с лошадьми.

    – Вы тоже ездите верхом? – спросила Маргарет.

    – Она мчится, как ветер, – ответил Том.

    – И Джеффри отличный наездник, – добавила леди Саммервилл. – Мужчины рода Саммервилл всегда славились искусством верховой езды. – Она вздохнула. – Как я по этому скучаю! – Она машинально положила руку на круглый живот.

    – Потерпи, любимая, – сказал лорд Саммервилл. – К весне снова будешь кататься.

    – Тогда мы сможем ездить все вместе, – предложил Том. – Ну и чудесное время настанет!

    Он посмотрел на Маргарет, как бы включая ее в семейный круг. От этого ей сделалось крайне неловко. Счастливая и беззаботная жизнь, которой они наслаждались, весьма далека от реалий Маргарет. Сегодняшний вечер – приятное исключение, но завтра она вернется к борьбе за выживание и в одиночку будет противостоять своим проблемам. Она не могла позволить Тому думать, что между ними есть нечто большее, чем финансовая сделка, которую они заключили.

    Она поднялась.

    – Спасибо за чудесный вечер. Боюсь, мне пора. Завтра рано утром я уезжаю в Линкольншир.

    Когда они прощались, леди Саммервилл снова взяла руки Маргарет в свои.

    – Как жаль, что вы покидаете город. Было бы приятно снова увидеться с вами.

    – Спасибо, – сказала Маргарет, странно растроганная искренней теплотой в глазах сестры Тома. – Однако я думаю, что скоро у вас будут более важные занятия.

    – Так и есть. – Короткий спазм чего-то похожего на боль или печаль исказил лицо леди Саммервилл, но она быстро заставила себя улыбнуться.

    Когда Том и Маргарет вышли из дома, она увидела у края тротуара открытую карету с гербом Саммервилла на дверцах.

    – Что это? – спросила она.

    – Ландо, которое отвезет вас домой, – сказал Том. – Я велел подать его, прежде чем мы с Джеффри присоединились к вам в гостиной после обеда.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки