LoveRead.info » Книги » Романы » Любовный марафон - Джули Кистлер

Любовный марафон - Джули Кистлер

Книгу Любовный марафон - Джули Кистлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

456 0 02:28, 12-05-2019
Любовный марафон - Джули Кистлер
12 май 2019
Автор: Джули Кистлер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Любовный марафон - Джули Кистлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Так получилось, что день рождения Люси Уэбстер совпал со свадьбой ее сестры. В результате всем было не до Люси. Чтобы хоть как-то отметить свое тридцатилетие, Люси решила завести короткий, невинный романчик…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
    Перейти на страницу:

    Впервые слышу это от вас, чуть не выпалила Люси. Значит, Ян всерьез собирается помогать ей восстанавливать «Пандору»?

    — Было очень любезно с вашей стороны поделиться с Яном вашими планами. С тех пор как мои сыновья решили продавать… — Миссис Макинтош запнулась. — Джордж, как это называется? Точка, а дальше что? Как бы то ни было, им нужны новые проекты. Слава богу, в деньгах они не нуждаются, а Интернет для них просто хобби.

    — Спасибо, я очень рада, что он решил помочь мне, — вежливо ответила Люси, потрясенная только что услышанным. Краем глаза она взглянула на Стеффи. Интересно, знает ли та о сайте в Интернете, приносящем кучу денег ее мужу? Но Стеффи, казалось, интересовало только содержимое ее бокала. — Я знаю, что Ян, за что бы он ни брался, всегда добивается успеха. Так что я считаю, мне очень повезло, — добавила Люси.

    — Люси, — к ней подошла Джессика, — а вы занимаетесь моделированием одежды для детей? Моего возраста, например?

    — Нет.

    — О, это было бы нечто! Топики, шорты или просторные брюки и блузки свободного покроя, — с горячностью говорила девочка-подросток. — Над этим стоит подумать, уверяю вас.

    — Пожалуй, вы правы. А почему бы не попробовать? — Люси склонила голову набок. — Сейчас я делаю модели на полные фигуры, но можно заняться и худышками.

    — Верно!

    — Эй, мы уже здесь! — раздался из холла голос Яна. — Что, заждались?

    Бедный Кайл был на костылях, и Ян не отходил от него ни на шаг. Вся семья побежала их встречать и повела в столовую. Все были так счастливы, излучали столько радости и душевной теплоты, что это напомнило Люси сцены из романов Диккенса.

    Одна Стеффи в этом не участвовала. Она помахала Кайлу со своего места и коротко буркнула:

    — Привет.

    — Не рано ли ты начал ходить на костылях? Ведь у тебя обе ноги в гипсе, — спросила Кайла мать.

    — На правой ноге небольшая трещина, и там наложен специальный гипс, который позволяет передвигаться. — Кайл сел на стул и отдал костыли Яну. — Боже мой! Как дома-то хорошо! — радостно воскликнул он.

    — Дорогой, мы все так счастливы, что ты опять с нами. — Майра Макинтош обняла и поцеловала сына, однако мистер Макинтош велел садиться за стол, иначе они никогда не поужинают.

    Подали суп, потом салат из огурцов, запеченный лосось, зеленый горошек и молодой картофель. В столовой стоял невообразимый шум, поскольку говорили все сразу. Джессика расшалилась и стала бросаться через весь стол в Яна зеленым горошком.

    Только Стеффи сидела молча, надувшись. Она заговорила, лишь когда подали десерт.

    — Вы весь вечер не обращаете на меня никакого внимания, — повысив голос, заявила она. — А между тем я ваша гостья! Как это невежливо с вашей стороны!

    Все замолчали, и в комнате повисла гробовая тишина.

    Люси уже собралась извиниться за неподобающее поведение члена семьи Уэбстер, но миссис Макинтош ее опередила.

    — Стеффи, мне жаль, что ты не радуешься вместе с нами, — мягко проговорила она. — Наверно, со стороны мы выглядим слишком шумными, но постарайся нас понять и простить нам наше приподнятое настроение.

    — Все и так поняли, кто здесь по-настоящему невежливый, — тихо проговорил Ян, смерив Стеффи недовольным взглядом.

    Все молча ели десерт, пока Джессика не свернула в шарик листок мяты, украшавший его, и не бросила его брату в стакан с водой. Кайл не остался в долгу — свернул свой мятный листик и бросил в сестру. Люси, видя, что братья наступают, свернула свой листочек и отдала его Джессике, как боевое подкрепление.

    Воспользовавшись неразберихой, Стеффи поднялась из-за стола и вышла из столовой.

    Когда она отошла на достаточно большое расстояние, Майра Макинтош наклонилась к своему младшему сыну.

    — Кайл, мы с отцом все думаем, в чем мы ошиблись, когда растили тебя? Что-то мы определенно упустили, иначе ты не выбрал бы себе в жены эту девушку.

    — Мама, я думаю, мы вызволим Кайла из неволи, — уверенно проговорил Ян.

    — Я пыталась относиться к ней по-дружески, доброжелательно только ради тебя, Кайл, — продолжала хозяйка дома. — Я старалась изо всех сил, но, как оказалось, все напрасно.

    Мистер Макинтош и Джессика согласились с ней.

    Люси удивила откровенность, с какой они единодушно выразили презрение к Стеффи.

    — Я предлагаю тост за здоровье Кайла, — предложила Джессика, и все дружно подняли бокалы.

    — А я предлагаю тост за мое скорейшее избавление от Стеффи, — объявил Кайл.

    — А я предлагаю тост за Люси, — предложила Майра Макинтош. — За красивую и обаятельную девушку, которая нисколько не похожа на свою сестру!

    — Единокровную сестру, — поправили ее хором Ян и Люси.

    Со смешанным чувством грусти и благоговения смотрела Люси на счастливые лица членов семьи Макинтош. В ее сознании семья представала прежде всего в образе изумительной, эксцентричной матери, которая могла забыть приготовить ужин, но зато разрешала маленькой Люси сидеть допоздна перед экраном телевизора с миской поп-корна.

    Люси не помнит, чтобы в семье ее отца были такие же непринужденные отношения. Все члены семьи Макинтош казались какими-то необыкновенно спокойными, уверенными в себе и счастливыми.

    Не позволяй себе слишком привязываться к ним, охладила свои восторги Люси. Ты им совершенно чужая, и ты попала в их семью на время, а оно, как известно, летит стрелой.

    Но пока она с ними, она разделит их радость и веселье. Люси подняла свой бокал и откашлялась.

    — Можно тост? — спросила она.

    — Тише, теперь очередь Люси, — установил тишину за столом Ян.

    — Прежде всего я хотела бы выпить за всех вас, проявивших доброе отношение ко мне — совершенно незнакомому вам человеку…

    Ее слова вызвали бурю протестов, но Люси подняла руку.

    — Я еще не все сказала. Итак, я предлагаю тост за всех вас и за Яна, который познакомил меня с вашей замечательной семьей.

    Она посмотрела на него с благодарностью и симпатией.

    — За Яна! — сказала она с улыбкой.

    Он не улыбнулся ей в ответ, но его глаза смотрели на нее с затаенным жаром предвкушения.

    — Мне кажется, Кайл очень устал, — вдруг проговорила Майра Макинтош, глядя на Люси и Яна. — Уже поздно, почти ночь.

    — Мама, я еще не хочу спать, — заявила Джессика.

    — Нет, уже пора. Помоги нам с отцом проводить Кайла до его комнаты. Дорогой, мы проводим тебя на первый этаж, в комнату, где всегда останавливается тетя Сильвия. Не волнуйся, Стеффи я разместила в противоположном крыле дома.

    Они ушли. Люси и Ян остались одни.

    Ян взял ее за руку и повел вверх по лестнице. Когда они прошли половину коридора, Люси вдруг остановилась.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки