LoveRead.info » Книги » Романы » Серенада любви - Барбара Дэн

Серенада любви - Барбара Дэн

Книгу Серенада любви - Барбара Дэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 22:18, 11-05-2019
Серенада любви - Барбара Дэн
11 май 2019
Автор: Барбара Дэн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Серенада любви - Барбара Дэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Выбор у Лидии Мастерс был невелик: либо она становится женой совершенно незнакомого человека, либо отправляется под суд по обвинению в государственной измене. Естественно, Лидия выбирает первое. Однако сразу же дала понять своему спасителю капитану Брюсу Макгрегору, что согласна лишь называться его супругой. Ни о какой любви не может быть и речи. Бесстрашный морской волк только усмехнулся, услышав это заявление, - ведь не было еще ни одной женщины, которую он не сумел бы покорить. Неужели перед его мужественным обаянием устоит законная супруга?
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
    Перейти на страницу:

    Бертон нахмурился:

    – Что она говорила обо мне?

    – Очень мало. Если хотите все урегулировать, Бертон, то предлагаю объяснить, каким образом Фрэнк Мастерс задолжал вам восемь тысяч долларов.

    – Это вас не касается. – С сердитой гримасой Бертон отвернулся. – Послушайте, мне нужно работать. Не лезьте не в свое дело. Оно касается лишь меня, Фрэнка и… Лидии.

    – Не понимаю, как можно рассчитывать получить долг с мертвеца, – сказал Брюс, – но запугивать бедную беззащитную вдову…

    Сет Бертон резко обернулся. Его водянистые глаза извергали голубой огонь.

    – Беззащитную? Позвольте мне кое-что сказать вам, Макгрегор, – произнес Бертон, ткнув в Брюса пальцем. – Фрэнк Мастерс должен мне! Многие годы мы были ближе, чем… ближе, чего уж там, чем она с Фрэнком.

    – Выходит, восемь тысяч – это… за что? – подстегнул его Брюс. – Доля с прибыли? Говорите, я человек здравого смысли.

    Пропустив вопрос мимо ушей, Бертон цинично рассмеялся:

    – Выходит, решил жениться на этой маленькой упрямой гордячке. Значит, либо дуралей, либо очень смелый человек!

    Разозлившись, Брюс двинул Сета Бертона кулаком в челюсть. Дернувшись, тот повалился на стоявшую на пристани повозку. Встряхнув головой, поднялся на ноги, стараясь держаться от Брюса на безопасном расстоянии.

    – Вот что я тебе скажу о Лидии, – пропыхтел Бертон, потирая челюсть. – Она отказала Фрэнку в разводе, хотя… хотя ничего для него не значила. Она сделала его жизнь несчастной!

    – Откуда тебе об этом известно? – удивился Брюс.

    Хотя это мало его интересовало, холодная ярость в глазах Бертона вызвала любопытство.

    – Разве она не сказала? – Его лицо потемнело от гнева, – Проклятие, мы с Фрэнком Мастерсом могли бы до сих пор оставаться партнерами, если бы не она!

    Женщины не было рядом, чтобы защититься, но Брюс с радостью сделал это за нее. Второй удар, на этот раз в солнечное сплетение, заставил Сета Бертона согнуться и головой вниз полететь в реку. Хотя Брюс, конечно, предпочел бы оставить его плавать в качестве приманки для рыбы, все же взял с пришвартованного рядом вельбота длинный багор и притянул Бертона к берегу. Свалив безвольное тело в старый баркас, он возвратился в свою парусную шлюпку и, следуя вдоль берега, направился в Нью-Лондон.

    Глава 10

    Чтобы Бертон больше не тревожил Лидию по поводу денег, Брюс немедленно двинулся в адвокатскую, контору Брэдшоу и Мертона.

    – Брэдшоу, мне нужно с вами поговорить, – обратился он к адвокату, который консультировал клиента.

    Питер Брэдшоу взглянул поверх очков на огромного бородатого морского капитана, закрывавшего собой дверной Проход.

    – Я вас знаю? – спросил он робко.

    – Я здесь, потому что вы представляете имущественные Интересы Фрэнка Мастерса.

    Брэдшоу громко застонал:

    – Еще один кредитор?

    – Нет, мистер Брэдшоу, но я надеюсь существенно уменьшить долги миссис Мастерс.

    Адвокат кивнул с явным облегчением:

    – Пожалуйста, подождите снаружи, сэр. Сейчас я вами займусь.

    Быстро закончив дело с предыдущим клиентом, он снова пригласил Брюса в кабинет. Закрыв для конфиденциальности дверь, он сел и, нервно постукивая пальцами по столу, уставился на Брюса.

    Брюс не стал ходить вокруг да около.

    – Завтра я собираюсь жениться на Лидии Мастерс, и мне нужно знать истинное положение ее финансовых дел.

    – Чудесно! – воскликнул Брэдшоу. – Жениться – ну и ну! Вы в курсе, что муж оставил ей огромные долги?

    – Да, но мне дали понять, что все законные имущественные иски были удовлетворены. Перейду прямо к делу, мистер Брэдшоу, – сказал Брюс. – Сегодня пополудни я узнал о претензии Сета Бертона к имуществу Фрэнка Мастерса. Ни в коем случае не платите этому человеку ни гроша ни вы, ни мистер Харрис.

    Адвокат нахмурился:

    – Человек всегда прибегает к помощи суда, хотя бремя доказывания правоты своих притязаний лежит на кредиторе.

    – Я хочу знать, как мы можем в рамках закона помешать Сету Бертону и ему подобным проходимцам предъявлять подобные иски моей даме. Разве нет способа избавить Лидию Мастерс от долгов ее мужа?

    – До того момента, как вы вошли в эту дверь, я бы ответил «нет». Но поскольку она собирается замуж, это обстоятельство сыграет ей на руку.

    – Как это? – На лице Брюса промелькнула мрачноватая улыбка. – Потому что долг перейдет на меня?

    – Не совсем. Есть старый обычай, носящий название «балахонная свадьба», которым умело и с выгодой для себя пользуются некоторые наши дамы. Он освобождает нового мужа от уплаты долгов прежнего.

    – Я не совсем осведомлен, сэр, что такое «балахонная свадьба». Может, объясните?

    Брюс смутно помнил, что, когда был маленьким, один из приятелей отца проходил через эту «балахонную свадьбу».

    – Это значит, что вдова выходит замуж… – глазки Брэд шоу нервно забегали, и он понизил голос до шепота, – нагишом, если вы меня понимаете. В чем мать родила.

    Брюс отшатнулся с таким видом, что Брэдшоу затараторил скороговоркой:

    – Обратившись спиной к миру вещей от предыдущего брака, вдова показывает, что начинает жизнь заново и даже отвергает одежду. Она вступает в новый брак и идет к новому мужу свободной женщиной, не обремененной прошлым, включая долги.

    Помолчав, Брюс кивнул:

    – Мне нравится символика. Но сомневаюсь, что миссис Мастерс согласится стоять нагишом перед магистратом и свидетелями.

    И без этой радикальной идеи будет достаточно трудно заставить ее выйти за него замуж, подумал Брюс. Но мистер Брэдшоу был полон уверенности.

    – Некоторые леди появляются на церемонии в сорочках или в бочонке, – подсказал он. – Один из молодых офицеров форта женился на вдове, которая стояла в чулане, протянув руку сквозь дыру в двери.

    Брюс улыбнулся, смакуя идею:

    – Может, на что-нибудь подобное она и согласится!

    В предложении адвоката Брюс увидел еще одно преимущество, кроме возможности избежать финансовых издержек, связанных с выплатой долгов. Что привлекало его больше всего, так это возможность дать Лидии новый старт. Хотя у Брюса имелись ресурсы для оплаты счетов вдовы, «балахонная свадьба» позволила бы Лидии распрощаться с долгами мужа и не чувствовать себя обязанной ему. Больше всего ему хотелось, чтобы она пришла к нему добровольно, а не по принуждению. Если прошлое останется позади, у них с Лидией появится шанс стать счастливыми.

    Но согласится ли она на такой план? Этот вопрос не давал ему покоя. Если она сможет обуздать гордость и появиться на короткое время sans hauteur et sans costume – без гордости и одежды, – он получит крепкий фундамент для строительства их отношений.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки