LoveRead.info » Книги » Романы » Ночной танец - Роксана Сент-Клер

Ночной танец - Роксана Сент-Клер

Книгу Ночной танец - Роксана Сент-Клер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 11:35, 09-05-2019
Ночной танец - Роксана Сент-Клер
09 май 2019
Автор: Роксана Сент-Клер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Ночной танец - Роксана Сент-Клер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Джексон Лоук увидел на пороге рекламного агентства, в котором он работал, промокшую до нитки прекрасную незнакомку, вряд ли он мог предположить, какие удивительные события ждут его впереди.Одна сумасшедшая ночь, проведенная с ней вдвоем в пустом доме, без света и с ураганным ветром и ливнем за окнами, круто изменит жизнь обоих…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:

    – Добро пожаловать в Лондон, Лили, – сказал он, тепло, пожимая ей руку. – Надеюсь, полет был удачным? С отелем все в порядке?

    – Все замечательно, благодарю вас. – Взглянув вниз, девушка увидела старые ботинки и… полное отсутствие носков.

    Может быть, Джеку здесь было бы не так уж и плохо, в конце концов.

    Вся ироничность этой ситуации заставила ее сердце болезненно сжаться, но она попыталась не обращать на это внимания.

    – Надеюсь, вы не против, что я решил пригласить сюда еще одного консультанта, – сказал Брайс, распахивая дверь.

    Она едва его слышала. Нужно было, наконец, прекратить думать о Джеке. С ним покончено. Джек был сумасшедшей, дикой, незабываемой поездкой по клюквенным топям. Джек был…

    Джек был здесь.

    – О!

    Этот единственный звук сказал ему все, что он хотел услышать.

    Боги взаимной любви до сих пор парили над ним и не позволили ему потерять Лили Гарпер.

    – Привет, Лили.

    Она застыла на пороге, глаза ее были широко раскрыты, кровь отлила от щек.

    – Что ты здесь делаешь? – сказала она. Джек взглянул на Брайса.

    – Это такое американское выражение вместо «как я рада тебя видеть».

    Но Брайс только усмехнулся, и Джек понял, что никаких долгих объяснений не понадобится. Если бы не Брайс Ноубл, единственный человек в этой компании с его даже более саркастичным чувством юмора, чем у него самого, Джек ушел бы оттуда на следующий же день после подписания контракта. Но Брайс нашел, как его удержать.

    – Я теперь консультант, – объяснил Джек, борясь с желанием перескочить через разделявший их стол и крепко прижать Лили к груди, – так же, как и ты.

    – Я еще пока что сюда не устроилась, – быстро ответила она, делая шаг назад.

    Джек следил за ней с горькой улыбкой.

    – Знаешь, если бы языку тела меня научил бы не эксперт, то я мог бы и не заметить, что, обнимая себя руками, ты подсознательно пытаешься себя защитить, – он указал на стул напротив него. – Мне кажется, тебе стоит сесть и выслушать нас.

    – Нас? – Он с тайным облегчением увидел, что девушка подходит поближе. – Значит, ты знал, что я сегодня буду здесь?

    – Конечно же, знал, – тут же разъяснил Брайс. – Джек был главным инициатором идеи пригласить вас для работы над имиджем нашего руководящего состава, уверяя, что никто другой, кроме вас, не способен выполнить такую работу. Я знаю, что вы здорово потрудились над ним. Что касается целей и условий вашей работы здесь, то мы непременно с вами все детально обсудим, а пока я расскажу об этом в двух словах.

    Девушка вновь окинула Джека взглядом, по достоинству оценив и вновь отросшие волосы, и коротенькую бородку, которую он с гордостью пощипывал.

    – Я тебе еще свою новую татуировку не показал.

    – Пожалуйста, присядьте, Лили, – предложил Брайс, указывая на стул рядом с Джеком.

    – Я думала, ты ненавидишь все это, – сказала она, делая рукой широкий жест, – ненавидишь все, что связано с агентствами подобного рода.

    – Я тоже так думал, – ответил он, успев ухмыльнуться Брайсу, – и, честно говоря, Андерсон – недотрога, а Старджин – зануда.

    – Ужасный, – согласился Брайс.

    – Но вот Брайс оказался неплохим парнем.

    – Спасибо, коллега.

    – Более того… – Джек наклонился вперед, чтобы еще раз почувствовать нежный запах ее духов, – он оценил мое предложение.

    – Предложение Джека, – пояснил сам Брайс, – включает в себя полное перевоплощение всех двадцати семи креативных директоров и их помощников.

    Джек тепло ей улыбнулся и заметил промелькнувший у нее в глазах огонек. Значит, у него есть шанс!

    – И поэтому тебя пригласили сюда.

    – Наша проблема, – сказал Брайс, – заключается в том, что все креативщики в наших офисах имеют слишком уж серьезный настрой. Мы хотели бы изменить атмосферу в офисах, сделать ее более творческой. Как только я встретил Джека, мы начали работать над…

    – Я думала, ты ушел, – перебила она, обращаясь к Джеку, все еще прокручивая в уме ситуацию, которую даже не могла предположить.

    – Так оно и было.

    – Но я уговорил его стать нашим консультантом, – добавил Брайс, раздвигая губы в улыбке, – за весьма высокий гонорар, кстати говоря.

    – Тогда почему же ты не…

    …позвонил. Так и не сказанное слово повисло в воздухе.

    – Я был чрезвычайно занят, – проговорил он, игнорируя недоверчивое выражение ее лица.

    Он был занят. И не звонил, не писал, не приехал к ней и не стоял около ее двери лишь потому, что ему нужно было все подготовить, чтобы доказать, как он изменился.

    И теперь он действительно изменился.

    Он попытался дать ей это понять одним многозначительным взглядом, но девушка повернулась к Брайсу.

    – Мы надеемся, что вы поможете нам изменить наших креативщиков, но несколько в ином ключе, чем вы привыкли это делать обычно, – произнес тот, делая вид, что не замечает возникшей между ними словесный перепалки. – Мы хотим, чтобы они немного расслабились. Избавились от костюмов, галстуков и запонок, понимаете?

    Лили переводила недоуменный взгляд с одного на другого.

    – Обычно я работаю в другом направлении. Я заставляю людей собираться, а не расслабляться.

    – Ты реально меняешь людей, – мягко вмешался в разговор Джек, – и я – живое тому доказательство.

    Пока она не успела возразить, Брайс поднялся из-за стола.

    – Вы пока подумайте, Лили. Поговорите с Джеком несколько минут, а я сейчас вернусь обратно кое с какими бумагами.

    Брайс оставил их наедине, и Джек решил не терять ни секунды. Он положил ладони ей на руки, которые она все это время держала сжатыми. Первое прикосновение к ней – вообще к любой женщине, если уж быть честным, за эти шесть месяцев – заставило его на миг прикрыть глаза от переполнявших его эмоций.

    – Ты прекрасно выглядишь, Лили, – сказал он. – Мне очень тебя не хватало.

    Она побледнела при этих словах.

    – Теперь ты живешь здесь, в Лондоне?

    – Я нигде не живу. Сейчас, по крайней мере.

    – Ну, конечно же, нет, – проговорила она быстро, убирая от него руки. – Это для тебя идеальный образ жизни.

    – Я бы не назвал его идеальным, – сказал он, посмеиваясь над своим утверждением, – мне еще придется много над чем поработать.

    Она кивнула, как будто бы поняла его.

    – Что ж, я, правда, рада, что все это, в конце концов, закончилось для тебя хорошо, – одну долгую секунду девушка просто смотрела на него, пытаясь взять себя в руки.

    – Для меня еще ничего не закончилось.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки