LoveRead.info » Книги » Романы » Снять запрет на любовь - Дженис Мейнард

Снять запрет на любовь - Дженис Мейнард

Книгу Снять запрет на любовь - Дженис Мейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 23:00, 06-03-2023
Снять запрет на любовь - Дженис Мейнард
06 март 2023

Книга Снять запрет на любовь - Дженис Мейнард читать онлайн бесплатно без регистрации

Эбби Кармайкл, привыкшая к шуму и суете Нью-Йорка, отправляется в небольшой техасский городок на съемки документального фильма. Там она знакомится с неотразимым Картером Крейном, владельцем огромного ранчо. Между ними зарождается чувство, но готов ли один из них пожертвовать своими интересами ради другого?..

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
    Перейти на страницу:
    Ройял. Захочет Картер снова ее увидеть или он уже выбросил ее из головы, потому что она ему не пара?

    На следующее утро мать крепко обняла Эбби, прежде чем поехать на работу.

    - Держи меня в курсе своих дел, дочка. Ближе к августу мы договоримся о дне встречи. Уверена, у тебя получится интересный фильм, который понравится зрителям.

    - Спасибо, мама. Скажи Брэдли, что если он будет тебя обижать, ему придется иметь дело со мной.

    Ее мать весело рассмеялась:

    - Обязательно скажу.

    Проводив ее до двери, Эбби подошла к окну в гостиной и уставилась на многоквартирные дома и часть Центрального парка за ними. Она не знала, когда снова увидит родные места, но ее это не расстраивало. Напротив, ее почему-то тянуло в техасский город с красной пылью и множеством коров, где не было ни метро, ни даже кафе «Старбакс». Она сказала себе, что причина была в предстоящем фестивале, но в глубине души знала, что это не так. Что ей хотелось вернуться в Ройял, потому что там жил мужчина, к которому она испытывала глубокие чувства.

    Через час за ней приехало такси, и она отправилась в аэропорт.

    Садясь в самолет, она чувствовала возбуждение. К обеду она уже будет в Техасе. Она уже забронировала номер в том же отеле в Ройяле.

    В недавнем сообщении Лайлы говорилось, что ей разрешили установить палатку на острове Аппалуза и она может туда поехать в ближайшее время.

    Дни фестиваля быстро приближались. До этого Эбби нужно было много всего сделать, так что она не могла себе позволить развлекаться с Картером.

    В аэропорту ее никто не встретил, и она расстроилась. Это было глупо, учитывая, что она никому не рассказывала о своих планах. Неужели она думала, что Картер будет ее ждать у багажной ленты, заключит ее в объятия и скажет, что они смогут преодолеть все преграды и быть вместе?

    Ожидая свой багаж, Эбби выругалась про себя. Она не без причины стала снимать документальные фильмы, а не мелодрамы. Ей были интересны факты, а не романтические выдумки.

    К тому моменту, когда она добралась до отеля, она сильно проголодалась. Ей не хотелось есть ни в своем номере, ни в ресторане отеля, поэтому она решила поужинать в находящейся неподалеку пиццерии. Приведя себя в порядок, она спустилась в роскошный вестибюль отеля, и первым человеком, которого она там увидела, оказался Картер.

    Он стоял, прислонившись к колонне. На нем были черные слаксы, белоснежная рубашка с закатанными до локтей рукавами и ковбойские сапоги. Увидев ее, он зашагал ей навстречу. От его улыбки у Эбби задрожали колени.

    - Привет, Эбби. Я по тебе скучал, - сказал он, а затем заключил в объятия и накрыл ее губы своими. Они так долго целовались, что сотрудница за стойкой и несколько постояльцев поддержали их аплодисментами и одобрительными возгласами.

    Когда Эбби отстранилась, ее щеки горели.

    - Я тоже по тебе скучала, - прошептала она.

    - Куда ты направлялась?

    - Ужинать. Я весь день провела в дороге и съела только пакетик арахиса в самолете. Мне нужна нормальная еда.

    - Хочешь, я отвезу тебя в свой любимый ресторанчик? Интерьер там довольно странный, зато еда просто фантастическая.

    Заглянув в его голубые глаза, Эбби увидела в них искренний энтузиазм, и это ее приободрило.

    После визитов к родителям она чувствовала себя одинокой и неприкаянной, и общество Картера было ей сейчас просто необходимо.

    Заведение «Кабальеро кантина» с желтыми и оранжевыми стенами, украшенными яркими фресками, было в точности таким, каким его описал Картер.

    Эбби не понравилось, что хостес кокетливо улыбалась Картеру, зато она проводила их к угловому столику, скрытому от посторонних глаз.

    Когда Эбби изучала меню, в котором было представлено разнообразие техасско-мексиканских блюд, у нее текли слюнки. По совету Картера она выбрала фахита боул. Пока они ждали основное блюдо, они съели много хрустящего картофеля и сыра.

    - Вижу, тебе нравится еда, - рассмеялся Картер.

    - Как так получилось, что ты только сейчас рассказал мне об этом месте?

    - Полагаю, я был занят.

    - Признаюсь, я удивилась, увидев тебя сегодня.

    - Я думал, мы договорились, что свяжемся друг с другом, когда ты вернешься.

    Она наклонила голову набок.

    - Просто свяжемся друг с другом или продолжим то, что у нас было?

    Подавшись вперед, Картер стер кончиком пальца с ее подбородка капельку расплавленного сыра.

    - Это зависит от тебя, - лукаво улыбнулся он.

    Эбби хотела пригласить его в свой номер, но что-то ее остановило. Ее чувства к нему были слишком сложными, и она не могла в них разобраться. Подчинившись инстинкту самосохранения, она произнесла в ответ спокойным тоном:

    - Я пригласила бы тебя к себе в номер, но я очень устала в дороге. Давай в другой раз, хорошо?

    Улыбка исчезла с его лица, глаза сузились.

    - Ты в порядке, Эбби? Что произошло во время поездки?

    Она подумала, что может сказать ему правду.

    - Я узнала, что у моей матери появился мужчина.

    Он присвистнул.

    - Наверное, для тебя это было потрясением.

    - Можно и так сказать. Я даже не знала, что она с кем-то встречается.

    - Тебе будет удобно продолжать жить вместе с ней?

    - Она переезжает к Брэдли. Она не собирается продавать нашу квартиру, чтобы ей было куда вернуться, если у них ничего не выйдет.

    - Это весьма цинично.

    - Это в духе моей матери. Она прагматичная женщина.

    - Мне следует тебе посочувствовать?

    - Может быть. Когда я была у отца, я предложила ему провести втроем в Малибу уик-энд на День труда. У них с матерью хорошие отношения, и он согласился. Тогда я еще не знала о Брэдли, - вздохнула она.

    Откинувшись на спинку сиденья, Картер съел еще кусочек хрустящего картофеля.

    - У меня есть новость, которая тебя взбодрит, - озорно улыбнулся он.

    Глава 13

    Эбби была заинтригована.

    - Что это за новость? Не тяни, Картер. Скажи мне.

    Он сделал большой глоток пива.

    - Ты упоминала о том, что хочешь переночевать в палатке на Аппалузе, чтобы поснимать остров при утреннем свете.

    - Да.

    - Пять или шесть лет назад двое моих университетских приятелей купили один из дорогих домов в западной части острова, и их семьи поочередно проводят там свободное время. В эти выходные дом будет свободен, и мы с тобой сможем провести там пару ночей. Дом находится в уединенном месте, так

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки