LoveRead.info » Книги » Романы » Баран и жемчуг - Ната Лакомка

Баран и жемчуг - Ната Лакомка

Книгу Баран и жемчуг - Ната Лакомка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

912 0 23:03, 03-03-2023
Баран и жемчуг - Ната Лакомка
03 март 2023
Автор: Ната Лакомка Жанр: Книги / Романы
+5 5

Книга Баран и жемчуг - Ната Лакомка читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
    Перейти на страницу:
    печать, когда положила в сумку, – без тени смущения ответила Анабель.

    «Будто бы – нечаянно», – подумала я.

    Читать письмо подруги при Анабель я не стала и улыбнулась:

    – Очень мило с твоей стороны, что заехала, – сказала я ласково, будто разговаривала с любимой сестрой, – не буду больше тебя задерживать. Всего хорошего.

    Но Анабель не торопилась уезжать. Она гарцевала на лошади, явно красуясь, но глазами больше не стреляла, и спросила напрямик:

    – А где твой опекун?

    – Уехал проверять загоны, – улыбнулась я ещё шире. – А что, у тебя есть письмо и для него? Так я передам.

    – Нет, письма нет, – усмехнулась она, но, как мне показалось, с досадой. – Просто хотела посмотреть, что за разбойника ты впустила в дом.

    – Почему это разбойника? – спросила я, хотя мысленно была с ней согласна. – Сэр Мюфла – королевский рыцарь, уважаемый в столице, к тому же – друг моего отца.

    – Хорош друг, – скривила губы Анабель. – Сначала заявился к Рубертунам, угрожал им, а потом опозорил, пустив их работников голыми по городу.

    – Что?.. – пролепетала я, мигом растеряв всю свою напускную уверенность. – В смысле – угрожал и голыми?..

    – Так ты не знаешь? – обрадовалась Анабель. – Ой, прости. Наверное, твой опекун решил ничего тебе не говорить. Чтобы не волновать лишний раз. Или… по другим причинам, – она тоже улыбнулась и повернула лошадь к воротам. – Всего хорошего, Гутун! Не буду больше отвлекать тебя, работай в удовольствие!

    Лошадиные копыта простучали по камням, потом по доскам мостков, а потом затихли. Арна подбежала к воротам и выглянула, вернулась и сказала:

    – Поехала к загонам, а не по главной дороге. Как по мне, хочет кое-кого найти…

    – Позови Малькольма, – велела я, почти не слыша, что она говорит.

    – Зачем? – неосторожно спросила Арна.

    – Затем! – повысила я голос. – Ну-ка, ответь! Ты тоже знала?

    – О чём? – перепугалась она, но глазки у неё так и забегали.

    – О том, что этот муфлон ездил к Рубертунам и угрожал им, а потом… потом… – я не договорила, потому что всё это даже произнести было дико.

    Не то что сделать!

    – Ничего не знаю, леди, честное слово! – вытаращила глаза Арна, но было ясно, что врёт.

    – Найди и приведи ко мне Малькольма. Быстро, – сказала я сквозь зубы.

    Мой управляющий прибежал сейчас же, и я потребовала подробного отчёта – куда, с кем и для чего ездил сэр Мюфла в последнюю неделю, угрожал ли Рубертунам, и каким образом были пойманы и отпущены люди, напавшие ночью на стада.

    – Он велел не говорить вам, леди, – промямлил слуга.

    – А я велю говорить! – крикнула я, потому что меня уже подтряхивало от злости. – Напоминаю, что это я – ваша хозяйка! Если вы вдруг подзабыли о такой мелочи!

    – Не забыли, – тут же согласился Малькольм, возвёл глаза к небу, сложил руки на груди, как примерный мальчик, читающий рождественский стишок, и доложил: – После того, как мост рухнул, сэр Морис посетил господина Рубертуна, я его сопровождал. Сэр Морис сказал, что подобное недопустимо и попросил впредь вас не беспокоить…

    – Да ни за что не поверю, что этот дикарь говорил такими выражениями! – вскипела я. – Желаю знать правду. Повтори всё дословно. Сейчас же.

    Не понадобилось даже применять стиль Сегюров – Малькольм сдался сразу.

    Тяжело вздохнув, он проворчал:

    – Мы приехали, вышел Румьер, спросил, что нужно. Сэр Морис сказал, что леди чуть не погибла из-за подпиленного моста. Румьер сказал, что он ни при чём, велел убираться. Сэр Морис сказал, чтобы он… м-м… чтобы он не врал, потому что Дофо такое без надобности – они получат земли через месяц, не станут портить имущество и резать овец. Румьера прямо перекосило, и тут выходят Клод и Ленард… Знаете, как обычно – с эдакими противными ухмылочками. Сэр Морис увидел их и говорит: это те самые деточки, которые напали на леди и отхватили от неё? Румьер заорал, только сэр Морис не стал слушать и сказал, что если у них есть хоть капля мужской чести, они вернут деньги за штраф и принесут извинения, а если чести нет, а есть только… м-м… – он опять замялся, подбирая нужное слово, – есть только дурость, то в следующий раз, если осмелятся подойти к леди, будут иметь дело с ним. И вряд ли им это понравится.

    – Боже, – только и сказала я, слушая этот бред.

    – Румьер опять заорал, что им угрожают, а сэр Морис сказал, что пока это – предупреждение. И… и мы уехали.

    – Но работники Рубертунов всё-таки напали на наше стадо.

    – Да, миледи, – подхватил Малкольм. – Выждали немного – и полезли. Но сэр Морис их поймал. Эти скоты… о, простите… они стали говорить – мы ни при чём, просто мимо проходили, заблудились, мол… Наши ребята сначала хотели их поколотить, но сэр Морис не позволил. А велел… – он хохотнул, потом сделал суровое лицо, но получилось плохо, потом опять прыснул, и это мне совсем не понравилось.

    – Велел – что? – потребовала я ответа. – Говори уже, как есть.

    – Вобщем, он велел раздеть их, – управляющий немного смутился, но было видно, что он в восторге от действий сэра Барана, – совсем раздеть, миледи. Велел связать, а потом окунул каждого головой в сточную канаву и на рассвете отправил в город. А чтобы они не спрятались и не сбежали, сам гнал их плёткой всю дорогу. Ну и картинка была, скажу я вам! – он засмеялся, но увидел выражение моего лица и замолчал.

    – Где он? – спросила я.

    – Сэр Морис? – зачем-то уточнил Малькольм.

    – Да! – крикнула я, теряя терпение. – Где ваш любимый и обожаемый сэр Морис? Хочу его видеть немедленно!

    – Так где же я его найду? – переполошился управляющий.

    – Вы уж постарайтесь! Не так далеко он уехал – загоны проверять!

    – Что вы, миледи, – забормотал он, – сэр Морис уехал в город.

    – В город? – насторожилась я. – Для чего?

    – Не знаю, – пожал плечами Малькольм. – Сказал, у него дела.

    – Когда приедет – тут же доложите мне, – отчеканила я.

    – Слушаюсь, – ответил он.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки