LoveRead.info » Книги » Романы » Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная

Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная

Книгу Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 09:05, 05-02-2023
Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная
05 февраль 2023

Книга Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная читать онлайн бесплатно без регистрации

Сбежать от навязанного жениха, выдавать себя за мальчика… Всё ради того, чтобы спасти несостоявшемуся мужу жизнь и вляпаться в самое тесное знакомство?! Дженсен зла на судьбу и не намерена сдаваться, ведь на самом деле она не нежная дочка островного губернатора, а попаданка с Земли и отважная воздухоплавательница. Князь, берегись! Может быть, стоит угнать у него корабль?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
    Перейти на страницу:
    вижу пугающе хрупкую и бесконечно притягательную юную особу. Дженсен кажется женственной и нежной, пока я не вспоминаю, как уверенно она выдавала себя за мужчину.

    Самое неприятное, что я действительно не хочу её принуждать, а как добиться согласия прямо сейчас просто не представляю.

    Экипаж останавливается, и я помогаю Джен выбраться на улицу.

    Нас уже ждут.

    — Доченька! — восклицает супруга господина Рата и бросается к Дженсен, заключает дочь в крепкие объятия, да ещё и с рыданиями.

    Прямо на улице…

    К счастью, господин Рат голову не теряет, он подхватывает обеих и утягивает в дом. Я захожу следом. Лакей захлопывает дверь, и я прошу его проводить меня в гостиную на второй этаж, на семейном воссоединении я явно лишний, однако побыть в одиночестве не выходит.

    Почти сразу появляется господин Рат и сообщает, что приказал подать нам вина.

    Я пожимаю плечами — вино так вино, хотя я бы предпочёл крепкий чай — и всё-таки уточняю:

    — Разве ваше присутствие не требуется внизу, господин Рат?

    — Разве вы не желаете поговорить, князь? — отвечает он вопросом на вопрос. — Я не знаю, в какой момент я недосмотрел за дочерью, но теперь уже это не имеет значения. Я предлагаю немедленно отправиться в храм, чтобы решить нашу проблему.

    — В храм? Зачем?

    Для подтверждения помолвки визит в храм не требуется.

    — Поскольку я не смог воспитать Джен достойной девушкой, я возьму ответственность на себя и расторгну помолвку от своего имени. Гнев Близнецов-Ветров вас не коснётся.

    Вот как?

    Я стискиваю пальцы в кулак. Вроде бы господин Рат прав, но у меня перед глазами Дженсен за штурвалом. Язык не поворачивается называть её недостойной.

    — Губернатор, вы преувеличиваете, — цежу я. — Хотя исчезновение вашей дочери не удалось скрыть, мы представим всё так, будто она сбежала в храм. Я уже отдал распоряжения, так что репутация вашей дочери не пострадает, и я не вижу причин отказываться от нашего союза.

    — Князь… Признаться, я не совсем вас понимаю. Для вас брак с Дженсен всегда был нежеланным, а сейчас Джен показала, что она не будет для вас… верной супругой, которой вы сможете доверять.

    Чушь.

    Я уже доверяю, если то, что я испытываю, можно назвать доверием. С одной стороны, я не сомневаюсь, что Джен легко упорхнёт и отправится на поиски приключений, не заботясь о своей и моей репутации. С другой стороны, в трудную минуту встанет рядом со мной, возьмёт на себя часть проблем. Я ни в коем случае не собираюсь сваливать не неё свои обязанности, скорее уж мирюсь с неизбежностью — Джен, если решит, сама влезет в мои дела и таки возьмётся рулить.

    Что касается супружеской верности, то я могу быть спокоен. Если Дженсен выберет меня, то столичным проходимцам не на что рассчитывать. Соблазнить её может только очередной парусник.

    — Рик, упомянутый в письме, Дженсен не возлюбленный. Их отношения скорее… братско-сестринские. Я не стану препятствовать.

    Демоны, я не знаю, как объяснить отношения с кораблём, не упоминая его деревянность! К “Рикардо” я действительно больше не… ревную.

    — Князь?

    — Я намерен подтвердить помолвку. Я бы сделал это прямо сейчас, но Дженсен согласилась вернуться при условии, что до конца дня она может не опасаться, что я её окольцую. Губернатор, отмените вы помолвку или нет, не имеет значение. Слово было дано в храме, и ваш отказ ничего не будет значить, я всё равно подтвержу свои обязательства.

    Наверное, я наговорил лишнего, потому что губернатор смотрит на меня так, словно сомневается в моём душевном здравии. Неужели в его глазах я действительно похож на безумца?

    Впрочем, я действительно сошёл с ума, раз женюсь на Дженсен.

    — Но зачем? Князь Авей, я категорически не понимаю ваших намерений.

    И что сказать?

    Нас прерывает лакей, он вносит бутылку вина, бокалы и, получив одобрение губернатора, разливает. Я, как гость, первым беру бокал, делаю пробный глоток и одобрительно киваю, хотя вино как вино, неплохое, но самое обычное. Лакей ставит бутылку на стол, дожидается разрешения губернатора и, поклонившись, оставляет нас.

    Я поднимаю бокал, но пить не тороплюсь.

    Господин Рат тоже пробует вино.

    Повисает нехорошее молчание.

    — Ваша дочь мне понравилась. Дженсен особенная, с интересным характером, а её побег не такая уж и глупость, ведь она заставила меня услышать её мнение.

    — Джен против брака с вами.

    — Не совсем так, господин Рат, — хмыкаю я. — Дженсен не против меня, она против брака с незнакомцем, поэтому я готов отложить свадьбу. Пусть Дженсен приедет в столицу. Познакомиться с высшим светом ей в любом случае будет полезно. Уверен, что со временем она ко мне привыкнет, и перестанет считать свадьбу личной катастрофой.

    — Простите, князь, но Джен слишком религиозна. Столица не для неё.

    — В столице тоже есть храмы, господин Рат. Впрочем, я предлагаю завтра узнать мнение самой Дженсен, — улыбаюсь я.

    Да, я играю нечестно, ведь Джен заранее пообещала принять моё предложение. Правда, условие выставила, но это мелочи. Уж что-что, а как её завтра окольцевать, я придумаю. Если только господин Рат не встанет стеной. От меня он явно не в восторге.

    Я допиваю вино и отставляю бокал.

    — Ещё, князь? — незамедлительно предлагает господин Рат.

    — Не стоит.

    — Значит, вы твёрдо намерены жениться на Джен… Что же, надеюсь, выши слова не окажутся пророческими, князь.

    — Вы о чём, господин Рат?

    — Вы предложили пустить слух, будто Джен сбежала не к мужчине, а в храм. Джен очень религиозна, и я опасаюсь, что она действительно может отказаться от всего мирского. По закону она будет оставаться вашей супругой, и развестись вы не сможете.

    Из Джен жрица, как из меня скоморох.

    — Боюсь, вы плохо знаете свою дочь, господин губернатор. Джен обратилась к храму после перенесённой тяжёлой болезни, насколько я помню. На самом деле Джен очень жизнерадостная. Я уверен, что смена обстановки скажется на ней благотворно, и Джен найдёт новый интересы.

    Уже нашла.

    А я… кажется, придумал, как подтвердить помолвку.

    Глава 19

    Дженсен Рат

    Мама послушно пьёт успокаивающий отвар мелкими глотками, а я сижу подле неё, как и полагается добродетельной дочери, и мне грустно. Я ведь успела попрощаться с домом, ощутить вкус свободы, и вдруг я снова в клетке.

    Я не представляю, что мне делать — показать себя настоящую или продолжать врать? Моя правда о

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки