LoveRead.info » Книги » Романы » Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз

Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз

Книгу Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

614 0 22:26, 08-05-2019
Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз
08 май 2019
Автор: Дебра Маллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
+1 1

Книга Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
    Перейти на страницу:

    Кэтрин снова кивнула и прошла за ширму, чтобы совершить обычный утренний ритуал. Умывшись, она поймала себя на том, что голоса не мучают ее в это утро.

    Что сделал Гейбриел, чтобы сотворить такое чудо? Может быть, всему виной его поцелуй?

    Глупости. Только в сказках поцелуи способны творить чудеса. И только с теми, кто любит по-настоящему. Кэтрин никто не заставит поверить, что Гейбриел Макбраден любит ее. Он слишком груб, чтобы испытывать возвышенные чувства. Он понятия не имеет об этикете и приличиях и идет напролом, как генерал, командующий войсками. Его поведение воздействует на самые низмеиные инстинкты.

    Даже когда он просто прикасался к ней, все тело уступало ему без всяких вопросов.

    Она вытерла лицо и посмотрела на себя в зеркало. Он сумасшедший, сомнений нет. Все его рассказы о проклятии и неизбежности судьбы, все его разглагольствования о том, что Кэтрин судьбой предначертано стать его женой, потому что так постановили некие мистические силы… Неужели он и вправду думает, что она поверит в эту чушь?

    Гейбриел Макбраден не показал ей ничего, кроме пылкой страсти. Но могла ли она поверить, что он действительно готов заботиться о ней? Конечно, нет. Не так, как лорд Кентвуд.

    Гейбриел что-то говорил о том, что его люди голодают. Если его клан так сильно нуждается в деньгах, тогда выходит, что он не богат. Она не имеет ничего против миссии помогать бедным, но вопрос в другом, насколько он будет предан своей жене? Не поставит ли интересы своего клана выше ее интересов, не думая о том, что случится с ней? И может ли она довериться ему?

    Что касается лорда Кентвуда, тут у нее не было сомнений. Он, несомненно, имеет правильное представление о чувстве ответственности. Даже если рухнут все ее надежды на здоровье, она может не сомневаться, что он будет относиться к ней с уважением и вниманием, как и следует относиться к жене. Да, безусловно, лорд Кентвуд, а не…

    Кэтрин вышла из-за ширмы и подошла к туалетному столику.

    – Вот и вы, – сказала Пег, поворачиваясь к ней с коробкой драгоценностей в руках. – Вы наденете сегодня жемчуг или медальон?

    Кэтрин посмотрела на желтое платье, висевшее на дверце гардероба, затем снова на горничную.

    – Пожалуй, медальон… Жемчуг не очень подходит к моему настроению.

    Пег ахнула. Ее глаза расширились. Деревянная шкатулка выпала из рук и упала на пол. Драгоценности рассыпались по паркету, переливаясь и сверкая в лучах утреннего солнца.

    – Пег? В чем дело? Тебе плохо?

    Пег сглотнула слюну, прежде чем ответить.

    – Мисс Кэтрин, – медленно проговорила она. – Мисс Кэтрин, когда вы научились говорить по-гэльски?

    Глава 9

    – О чем ты, Пегги?

    Горничная медленно наклонилась и собрала рассыпавшиеся драгоценности, затем закрыла коробку и выпрямилась.

    – Вы говорите по-гэльски, мисс. Это язык, на котором разговаривают в Шотландии.

    – Что? – Кэтрин вскочила ео стула, сердце подкатило к горлу. – Но это невозможно!

    – И все-таки… – Пег поставила коробку с драгоценностями на туалетный столик.

    – Нет! Пег, я удивляюсь, как такое могло прийти тебе в голову?

    – Не знаю почему, но вы говорите именно на гэльском, мисс Кэтрин.

    – Невозможно. – Кэтрин потянулась к туалетному столику и посмотрела на себя в зеркало. – Я выгляжу как всегда. – Она отвернулась и быстро пошла к двери.

    – Мисс, вы куда? Вы же не одеты!

    Не обращая внимания на горничную, Кэтрин распахнула дверь и в одной сорочке вышла в холл.

    – Эй, послушайте! – обратилась она к слуге, проходившему мимо. – Где мой отец?

    Слуга застыл, явно не понимая, чего от него хотят.

    – Я задала вопрос, где мой отец?

    Слуга поднял на нее глаза, покраснев от смущения:

    – Извините, мисс. Что вы сказали?

    – Где я могу найти отца?

    Слуга нахмурился и снова посмотрел за нее.

    – Что она говорит, Пегги? Я не понимаю ни слова.

    – Почему ты не понимаешь меня? – возмутилась Кэтрин. – Почему? – Его продолжающееся непонимание неприятно встревожило ее. Она повернулась к Пег, ища помощи: – Пег?

    – Она здорова? – спросил слуга, с беспокойством глядя на госпожу. – Мне послать за мистером Депфордом?

    Пег подошла и, взяв Кэтрин за руку, увела ее в комнату.

    – Все прекрасно, Стефен. Пожалуйста, скажи мистеру Депфорду, что мисс Кэтрин не выйдет к завтраку, она не очень хорошо себя чувствует.

    – О конечно. – Слуга бросил на Кэтрин последний удивленный взгляд и быстро пошел по коридору.

    Кэтрин позволила Пег провести себя в комнату. В душе зародился страх.

    – Почему он не понял меня, Пегги? – спросила Кэтрин.

    – Потому что вы говорите не по-английски. – Пег усадила ее на стул.

    Кэтрин послушно села, тупо глядя на свое отражение.

    – Я не говорю по-гэльски, только по-английски и по-французски. – Она ухватила Пег за руку, не давая ей уйти. – А почему ты понимаешь меня?

    Пег поколебалась, потом ответила:

    – Я знаю гэльский, мисс.

    Кэтрин отпустила ее руку.

    – Ты шотландка?

    – Да. – Пег отошла к гардеробу и вернулась с халатом Кэтрин.

    Кэтрин взяла халат и положила его на колени, в голову закралось подозрение.

    – Ты, случайно, не из Фарланов, Пегги?

    – Нет. – Пег продолжала доставать из гардероба одежду. – Я родилась в семье Макбраденов, но вышла замуж за Росса. Упокой Господи его душу.

    – Макбраден? – Кэтрин задумалась. – Это он послал тебя ко мне?

    – Кто, мисс?

    Кэтрин округлила глаза:

    – Гейбриел Макбраден.

    – Макбраден? Нет, нет. Меня послал клан, мисс, а не сам вождь.

    – То есть ты признаешь, что тебя все же подослали? Зачем?

    Пег улыбнулась, затем, проходя мимо Кэтрин, похлопала ее по руке:

    – Чтобы заботиться о вас, мисс Кэтрин. Заботиться о вас, пока не придет время и вы не вернетесь домой.

    – Я дома.

    – Ваш дом в Шотландии.

    – Но это безумие.

    – Это проклятие. – Пег разложила на постели белье и корсет. – Пришло время вернуться домой, в Шотландию, и выполнить долг перед вашим родом.

    – Что ты придумала! Я не верю ни в какие проклятия.

    – А как же ваша матушка? – напомнила Пег, раскладывая на постели шелковые чулки.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки