LoveRead.info » Книги » Романы » Запасной вариант - Лия Аштон

Запасной вариант - Лия Аштон

Книгу Запасной вариант - Лия Аштон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

452 0 09:48, 15-05-2019
Запасной вариант - Лия Аштон
15 май 2019
Автор: Лия Аштон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Запасной вариант - Лия Аштон читать онлайн бесплатно без регистрации

Австралиец Девлин Купер - звезда Голливуда и привык к достойным его славы предложениям от продюсеров и режиссеров. Однако обстоятельства вынуждают его согласиться на участие в малобюджетном австралийском фильме. Координатором производства на съемочной площадке является красивая блондинка Руби Белл. Их первая встреча далека от идеального знакомства. Вечно спешащая куда-то Руби буквально врезается в высокого незнакомца, обливает его кофе и не сразу понимает, что перед ней кумир миллионов. На первый взгляд кажется, что между ними не может быть ничего общего. Но лишь на первый взгляд…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
    Перейти на страницу:

    Она повернулась к нему; на лбу проступили крошечные морщинки.

    — Кто я? — спросила она.

    Дев не сразу понял, что она имеет в виду.

    — То есть… если кто-нибудь спросит?

    Она кивнула.

    Господи! Откуда ему знать? Он почти не понимал, почему сам оказался здесь, не говоря уже о том, как представить свою неожиданную спутницу.

    — Скажи, что ты — моя… — Он собирался сказать «моя девушка», ожидая увидеть знакомую вспышку в ее глазах, восхитительную смесь страсти и гнева. Но сегодня ему не хотелось ее дразнить. Нет, он не назовет ее «своей девушкой», потому что она вбила себе в голову: они больше никогда-никогда не станут встречаться. — Моя знакомая, — закончил он, сам себе не веря.

    Назвать Руби «знакомой» — все равно что назвать «знакомой» Роз. Он понял, что сказал что-то не то, потому что Руби вдруг отвернулась и задрала голову, глядя на луну.

    — А может, проще будет представить меня просто коллегой? — язвительно предложила она.

    Ему не хватило времени ответить и даже начать думать, в чем он ошибся, когда она быстро зашагала к дому. Он догнал ее почти у самой двери, где плотный мужчина в отлично сшитом костюме — тем не менее в нем безошибочно угадывался охранник — вытаращил глаза, узнав его. Охранник молча распахнул перед ними дверь, и они попали в толпу гостей. Руби с любопытством косилась на него. Дев догадывался, о чем она думает. Все гости были старше их лет на двадцать — тридцать.

    Голоса затихли; люди по очереди поворачивались к нему; радостный гул сменился осторожными перешептываниями.

    Им навстречу вышла элегантная платиновая блондинка. Изящное платье очень шло к ее великолепной фигуре. Трудно поверить, что ей исполнилось шестьдесят!

    Ее глаза, так похожие на его глаза, широко раскрылись. Деву захотелось отвернуться и убежать.

    С достоинством, как всегда, она приблизилась к ним. Она широко улыбалась. Неожиданно для себя Дев улыбнулся в ответ — правда, не так широко и не так радостно. Ему показалось, что он несколько часов сдерживал дыхание. Инстинктивно он потянулся к Руби и взял ее за руку, словно искал помощи.

    — Руби, это Роз, — начал он, — моя…

    — Мама, — закончила она.

    Не глядя на него, Руби пожала руку хозяйке дома и поздравила ее с днем рождения.

    — Я Руби, — пояснила она, — коллега Дева.

    Мама посмотрела на их сплетенные руки, потом сыну в глаза. Ей о многом хотелось его спросить, но Дев не собирался объясняться.

    Прошло довольно много времени, и Дев понял, что снова допустил оплошность. Надо было сразу обнять маму… но он как будто окаменел. Отвык.

    А потом оказалось, что уже поздно. Мама сказала что-то ужасно вежливое, засмеялась своим милым, приятным смехом и скрылась в толпе. Дев заметил на лицах многих приглашенных скрытое осуждение. Он прекрасно знал, что о нем думают. Он не приехал на похороны отца.

    Зря он все затеял!

    Дев по-прежнему держал Руби за руку. Он бы с радостью вытащил ее на улицу, к машине, если бы сзади не входили другие гости. Он повел ее в одну из парадных комнат — «библиотеку», как называла ее мама. Библиотека не изменилась — те же стеллажи с книгами от пола до потолка, те же персидские ковры. Войдя, Руби выпустила его руку и закрыла за ними дверь.

    — Дев, значит, сегодня день рождения твоей матери?! — Она слегка повысила голос. — Ты пригласил меня на день рождения своей матери?!

    Он кивнул. Что еще он мог сказать?

    Она снова подбоченилась и глубоко вздохнула:

    — Ладно. Может, объяснишь, что здесь происходит?


    Руби изо всех сил старалась держаться, хотя сейчас ей больше всего хотелось запустить в Дева чем-нибудь тяжелым. В какую игру он играет? И кем себя вообразил?

    В углу мерцал торшер. В камине плясало пламя, в свете которого поблескивала кожаная обивка диванов и мягких кресел. Дев плюхнулся в одно из них, вытянув ноги, запрокинув голову назад, и уставился в потолок.

    — Если хочешь, мы сейчас же уйдем, — сказал он, не дожидаясь ее следующей реплики.

    Тихие и неожиданные слова заставили ее проглотить то, что она собиралась выпалить. Ей как-то расхотелось кричать и ссориться; она помнила лишь одну его фразу: «И мне очень не хочется ехать туда одному».

    — Уйдем?

    — Ну да, — ответил он. — В Дарлинг-Харбор есть неплохой ресторан… Надеюсь, для нас там найдется столик.

    Руби присела на ручку кресла напротив Дева. Ее ноги оказались совсем рядом с его кожаными туфлями.

    — Почему ты хочешь уйти с дня рождения матери? Учитывая, сколько пришло гостей, у нее, наверное, круглая дата?

    — Шестьдесят лет.

    Руби кивнула.

    — Так почему ты хочешь уйти? — повторила она.

    Он резко встал и сунул руки в карманы.

    — Зря я сюда приехал. Сам не знал, о чем я думал.

    — Что значит «зря»?

    Дев смотрел на огонь.

    — Да вот то и значит. Зря.

    Он посмотрел на нее, но в тусклом свете она почти ничего не разобрала.

    — Ничего не понимаю! — воскликнула Руби.

    Он покачал головой:

    — Тебе и не нужно ничего понимать. Пошли.

    Его пальцы сжали дверную ручку, но Руби проворно преградила ему путь.

    — Мне не нужно ничего понимать? — Она зловеще прищурилась. — Хочешь сказать, что я должна была лететь с тобой неведомо куда и не задавать вопросов?

    — Да, — ответил он. — Это было бы идеально. — Он отвернулся, потер лоб.

    Руби заметила, что круги под его глазами стали более отчетливыми. Неожиданно она провела пальцем по его скуле. Он дернулся, но не двинулся с места.

    — Сегодняшний вечер как-то связан с этим? — Она ласково погладила его по лицу, намекая на черные круги.

    Их взгляды встретились; на миг он раскрылся. Он не просто безмолвно ответил «да», в его взгляде читалось нечто большее. В нем бушевала настоящая буря, о которой раньше она лишь догадывалась.

    Но на поверхности были… Грусть? Горечь утраты? Да. И еще чувство вины.

    Вскоре все прошло. Дев мягко, но твердо отвел ее руку от своего лица.

    — Пошли, — велел он и снова потянулся к двери.

    Руби снова дотронулась до него, накрыв его ладонь своей:

    — По-моему, нам лучше остаться.

    Он смотрел на их руки. Руби чувствовала его напряжение, скованность.

    — Зачем?

    — Затем, что ты сам хочешь остаться.

    — Откуда ты знаешь? — удивился он.

    Руби не знала — только чувствовала. Она пожала плечами, решив, что лучше вообще ничего не говорить. Она немного отстранилась. В конце концов, решать Деву. Она ведь в самом деле не знает, какие у него отношения с родными. Она последний человек, способный давать кому-то советы в семейных делах.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки