LoveRead.info » Книги » Романы » Танец в лунном свете - Маргарет Уэй

Танец в лунном свете - Маргарет Уэй

Книгу Танец в лунном свете - Маргарет Уэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

461 0 18:12, 08-05-2019
Танец в лунном свете - Маргарет Уэй
08 май 2019
Автор: Маргарет Уэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Танец в лунном свете - Маргарет Уэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:


    Парня, конечно, отыскали, но он выглядел таким жалким, что Росс даже побрезговал дотрагиваться до него.


    Через некоторое время участники экспедиции вернулись в Дарвин. Мэтта Ховарта сразу же отвезли в больницу. Состояние его психики вызывало опасения. Он был явно не в себе.

    Как потом выяснилось, у Мэтта в юности по каким-то причинам произошел нервный срыв, поэтому впоследствии он порой с трудом контролировал свое поведение.

    Данное обстоятельство немного сдерживало ярость Дэвида по отношению к своему помощнику, но больше общаться с ним он, естественно, не хотел. После больницы Мэтта отвезли в мотель.

    — Ты больше не желаешь меня видеть? — Ховарт был удручен, чувствуя себя чуть ли не жертвой.

    — Так будет намного лучше, — сказал ему Дэвид, сохраняя бесстрастное выражение лица. — Ты обманул наше с Самантой доверие. Собирай вещи и убирайся отсюда. Советую подлечиться. И не показывайся больше на глаза Сандерленду. Он ни при каких обстоятельствах не простит тебя. А если ты еще раз приблизишься к Саманте, тут уж мы с Россом тебя не пожалеем.


    Пока Росс и Дэвид упаковывали аппаратуру и вещи, Джоу отвез Изабеллу и Саманту на «Полярную звезду».

    Саманта пребывала в ужасном настроении. После инцидента с Мэттом Росс Сандерленд почему-то замкнулся. Девушке казалось, что между ними все кончено. Росс походил на неприступную крепость.

    Изабелла пыталась утешить подругу. Объясняла, что произошедшее в экспедиции стало для брата сильным потрясением. Но Саманта продолжала нервничать. Теперь уж Росс точно бросит ее.


    Мужчины приехали на ферму через неделю. Белла и Саманта радостно выбежали им навстречу.

    Поприветствовав первым Дэвида, Саманта внимательно посмотрела на Росса. Тот с серьезным выражением лица спросил, как дела. Услышав, что все в порядке, одобрительно кивнул.

    Дэвид, не удержавшись, поцеловал Изабеллу в щечку.

    — Мне не понравилось находиться далеко от тебя, — тихо произнес он. — Я скучал. А как ты себя чувствуешь?

    — Нормально, — она улыбнулась Дэвиду. — Просто счастлива, что ты снова рядом.

    Если бы только она встретила его раньше Блэра!

    Не стесняясь, Изабелла взяла Дэвида за руку, и их пальцы переплелись. Он посмотрел на молодую женщину с нежностью. Ее красивое лицо приводило Лэнгдона в восторг. Дэвид склонил свою голову к голове Беллы.

    — Я постоянно думал о тебе.

    — И я очень ждала встречи с тобой, — она глубоко вздохнула.

    Дэвид, поднеся изящную руку Изабеллы к своим губам, поцеловал ее.


    Поужинав, все вышли пить кофе на террасу.

    Полная луна освещала сад. Обстановка была в целом непринужденной. Дэвид и Белла тихо разговаривали, Росс время от времени присоединялся к ним, но вот Саманта слегка грустила.

    Сандерленд будто возвел между ними преграду.

    Дэвид попытался отвлечь сестру от печальных размышлений.

    — Зайка, ну-ка улыбнись.

    — Извини, — она откашлялась. — Что ты сказал?

    — Я сказал, улыбнись, — по-доброму произнес Дэвид.

    — У меня немного болит голова, — она поднесла руку к виску. — Должно быть, это от жары. — Саманта, извинившись, объявила о своем желании пораньше лечь спать.

    — Может, нам прогуляться? — неожиданно спросил ее Росс. — Ночной воздух поможет тебе избавиться от головной боли, кроме того, ложиться спать еще слишком рано.

    Саманта приняла предложение Росса. Но когда они ступили на лесную тропинку, спросила:

    — Что между нами происходит, Росс?

    Он простонал. Его тон был напряженным.

    — Ховарт едва не изнасиловал тебя, а я просто так отпустил его. Я — полный идиот. И я никак не могу забыть о произошедшем. Как такое могло случиться?

    — Так ты считаешь, что это моя вина? — волнуясь, произнесла она.

    — Я не говорил, что ты виновата.

    Росс злился, что не расквитался с Ховартом. Его также донимал тот факт, что Саманта заставила его испугаться, как никогда в жизни.

    — Но почему ты отдалился от меня?

    — Не говори чепухи, — резко заявил он, чувствуя себя отвратительно.

    — Однако я думала, нас кое-что объединяет…

    — Ты не ошибаешься. Но когда на твою любимую женщину нападает какой-то подонок, в твоей душе начинает кипеть ненависть. Я чуть не убил его. Ты можешь это понять?

    — Да, могу, — она пристально посмотрела на Росса. — Произошедшее ужасно, однако все могло быть намного хуже.

    — А разве я на это не намекал? Ты же не призналась мне, как далеко зашел Мэтт…

    — Значит, ты сомневаешься во мне? — презрительно осведомилась она.

    — Я думаю, что не смогу жить с этим.

    — Понятно. Я потеряла для тебя всю привлекательность. — Из глаз Саманты брызнули жгучие слезы. — Ты хочешь сказать, что я опозорена, запятнана?

    — Еще раз повторяю, не говори чепухи, — он стиснул зубы, чувствуя себя запертым в клетке, из которой невозможно выбраться. — Речь о преступлении, за которое мерзавец должен быть строго наказан! Но если бы я расправился с ним без всякого суда, то опустился бы до уровня животного. Да. Иногда очень трудно приспособиться к правилам цивилизованного общества.

    — Мне жаль, Росс, что все так вышло.

    — Пожалеть нужно тебя. — Он прерывисто вздохнул. — Ты оказалась жертвой.

    — Но если хочешь знать подробности, Росс, послушай меля. Мэтт только несколько раз поцеловал меня и единожды коснулся груди, — страдая, призналась она. — А потом я нашла камень…

    — Ты вела себя очень храбро, — Росс похвалил ее, однако подсознательно был все равно зол на девушку.

    Да что же с ним происходит? Ведь он уже не представлял себе жизни без Саманты Лэнгдон и в то же время отталкивал ее от себя, вместо того чтобы обнять и пожалеть.

    А Саманта продолжала диалог:

    — Не такая уж я и храбрая, Росс. Но и в обиду себя не дам. Мне не нравится быть слабенькой. Я смогла постоять за себя.

    Росс злорадно рассмеялся.

    — И как только тебе удалось сбежать от Ховарта? Он же такой прыткий. И как ты пробралась сквозь джунгли, не зная местности? Сплошные загадки. Здесь могут заблудиться даже аборигены.

    — Мне помог… мой дедушка. Его дух спас меня. — Саманта надеялась, что Росс не посчитает ее сумасшедшей. — Дедушка очень любил свою внучку и всегда поддерживал в трудную минуту. Сейчас он в другом измерении, но я будто чувствую его душу. Ее доброта и уберегла меня.

    — Невероятно. Значит, мы за твое спасение должны поблагодарить твоего покойного дедушку. Фантастика.

    — Только не надо ерничать, — вспыхнула Саманта.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки