LoveRead.info » Книги » Романы » Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Книгу Роковое сокровище - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

853 0 12:46, 08-05-2019
Роковое сокровище - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Роковое сокровище - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 118
    Перейти на страницу:

    Лицо посланца пылало огнем, голос дрожал.

    Бродик стиснул губы, чтобы скрыть презрение к мальчишке. В самом деле ангел! Ангел, который не стесняется бесстыдной лжи.

    — Ты описал прелести леди только своему лэрду или всему клану? — осведомился он.

    — Всему, — вздохнул Хенли. — Но не слишком распространялся.

    — Почему? — встрял Роберт.

    Хенли остерегся поворачиваться спиной к лэрду Бьюкенену. Это наверняка расценят как оскорбление. По этой причине он ответил, не глядя на Роберта.

    — Знал, что они наверняка попробуют ее похитить, если узнают правду. Я объяснил лэрду всего лишь, что англичане просили меня передать тебе, что настало время приехать за невестой. Мой лэрд, ни о чем больше не расспрашивая, повелел отправляться к тебе.

    — Болчер расспрашивал тебя? — насторожился Дилан.

    — Ну да.

    — И что ты ему сказал? — подступил Роберт.

    — Он хотел узнать, в горах ли сейчас дама, и я не смог да и не хотел ему лгать. Но при этом не поведал, где именно она скрывается, поскольку дал ей слово, что только вам открою ее убежище.

    — Значит, все-таки соврал Болчеру? — ухмыльнулся Дилан.

    — Вовсе нет, — оправдывался Хенли. — Сболтнул только, что она неподалеку от владений Лена, и не упоминал про церковь.

    — Значит, вполне возможно, Болчер уже мчится за женщиной Бродика, — пробормотал Эрон.

    — С меня не взяли клятву молчать, так что могу лишь подтвердить ваши предположения. Болчер, вне всякого сомнения, рыщет по владениям Лена в поисках леди. Все в горах ведают, как страстно он желает взять над вами верх, лэрд, и если сумеет похитить вашу невесту…

    — Он посмеет протянуть лапу за тем, что принадлежит нам? — взорвался Лайам, взбешенный подобной возможностью.

    — Если хотя бы один из Макдоналдов дотронется до нее, умрут все, — объявил Роберт под хор согласных возгласов остальных.

    — Вы так и не поняли, в чем дело! — воскликнул Хенли. — Да стоит моим родичам узреть ее, и им не страшна ярость вашего лэрда. Страсть к этой даме затуманит их головы.

    Эрон схватил незадачливого юношу за шиворот.

    — И ты был ослеплен? — прошипел он.

    — Это чистая правда.

    — Но не посмел и пальцем коснуться? — вставил Дилан.

    — Я только что подтвердил это вашему лэрду. Кроме того, даже не будь она чужой невестой, я не обесчестил бы ее попыткой взять за руку. Она самая восхитительная, чистая и невинная из всех женщин мира.

    — Плевать Болчеру на честь и рыцарство, — пробормотал Роберт.

    Дилан раздраженно нахмурился. С чего это Роберт, Эрон и Лайам так внезапно превратились в пламенных защитников дамы?

    — Всего пять минут назад вы были так же возмущены, как я, — фыркнул он, — откуда вдруг такие перемены?

    — Макдоналды, — коротко бросил Роберт.

    — Особенно Болчер, — поддакнул Эрон.

    — Леди принадлежит Бродику, и никто иной ее не получит, — заключил Роберт.

    Разговор принимал столь чудовищно-смехотворный оборот, что Бродик счел нужным вмешаться.

    — Я не признавал ее своей невестой, — напомнил он, сухо улыбнувшись.

    — Но она считает тебя своим нареченным, — возразил Лайам.

    — и что из этого? — вскинулся Дилан.

    Прежде чем кто-то успел ответить, Бродик повелительно вскинул руку.

    — Я задам посланцу последний вопрос и хотел бы услышать ясный ответ.

    — Да, лэрд? — пролепетал Хенли, снова задрожав.

    — Ты упоминал, что она подозвала тебя к окну, но так и не открыл, какие слова она велела мне передать.

    — Потребовала…

    — Потребовала? — перебил Эрон.

    И тут Хенли впервые за все время набрался мужества улыбнуться.

    — Нет, скорее приказала.

    — Она отдает мне приказ? Мне? — не выдержал Бродик, потрясенный дерзостью неизвестной особы.

    Хенли набрал в грудь воздуха, от души надеясь, что этот вздох не окажется последним, и выпалил:

    — Она велит вам поспешить.

    Глава 5

    Джиллиан обуревали сомнения. Так ли уж хорош их необдуманный план? Вот уже почти сутки они с Алеком сидят в заброшенной церкви. Вполне достаточный срок для лэрда, если он, разумеется, склонен явиться за невестой. Чувствовала она себя ужасно и отчетливо сознавала, что, если сядет, вряд ли найдет в себе силы подняться, поэтому нетерпеливо топталась в главном проходе, обдумывая, что предпринять.

    — Нам придется скоро уходить, — сообщила Джиллиан мальчику. — Дольше задерживаться опасно.

    Алек устроился на скамье и подобрал под себя ноги.

    — Ты, похоже, заболела, Джиллиан? — предположил он, рассматривая девушку.

    — Нет, — солгала она, — просто устала.

    — А я голоден.

    — Ты же только поел!

    — Но потом меня стошнило.

    — Потому что заглатывал, не прожевав, — попеняла она, направляясь в глубь церкви, где оставила торбу и корзинку с едой, украденной ее верными друзьями, братьями Хатуэй. Выглянув из окна, она увидела Генри, расположившегося на полянке.

    — Кто там? — подскочил Алек.

    — Хатуэй, — вздохнула девушка. — Уж и не знаю, что бы мы без них делали. Много лет назад именно они помогли мне добраться до дядиного дома. Храбрые и верные помощники. Не задумываясь придут на помощь в любую минуту. Нужно придумать способ отплатить за добро. — И, вручив Алеку толстый ломоть хлеба с куском сыра, наказала: — На этот раз ешь помедленнее.

    Алек запустил зубы в сыр и, громко чавкая, пробормотал:

    — Дядя Бродик скоро приедет?

    — Веди себя прилично. Некрасиво говорить с полным ртом.

    — Знаешь что? — начал он, не обращая внимания на упрек.

    — Ну что тебе, надоеда?

    — Нам нельзя уезжать, потому что дядя Бродик рассвирепеет, если не найдет нас. Нужно ждать.

    — Дадим ему час, но ни минутой больше, — решила Джиллиан. — Хорошо?

    — Ненавижу ждать, — кивнул мальчик.

    — И я тоже, — поддакнула она.

    — Джиллиан, а что будет, если ты не найдешь сестру?

    — Найду, — заверила девушка. — Должна.

    — А шкатулку? Ее тоже следует отыскать. Я слышал, что говорил барон.

    — Шкатулка исчезла много лет назад.

    — Но ты сама сказала, будто знаешь, где она, — возразил Алек.

    — Это неправда. Просто я не могла придумать ничего иного, чтобы он оставил тебя в покое. Отец действительно отдал шкатулку сестре. Но произошла беда…

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки