LoveRead.info » Книги » Романы » Бедная богатая девочка - Тори Андерсен

Бедная богатая девочка - Тори Андерсен

Книгу Бедная богатая девочка - Тори Андерсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 00:55, 12-05-2019
Бедная богатая девочка - Тори Андерсен
12 май 2019
Автор: Тори Андерсен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Бедная богатая девочка - Тори Андерсен читать онлайн бесплатно без регистрации

На первый взгляд Эмили Бертли можно лишь позавидовать: вроде бы безоблачное детство и юность, любящие ее и друг друга родители, положение в обществе и верный поклонник... Но ничего этого на самом деле нет, и Эмили чувствует себя глубоко несчастной. Отправившись на поиски свободы и настоящей любви, она обнаруживает, что жизнь гораздо сложнее, чем кажется, а истина - гораздо ближе...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Уже почти семь! — злобно шептала Сандра ей на ухо. — Где он, не понимаю! Сколько можно стоять тут болванами!

    — Всему свое время, дорогая моя, — приглушенным голосом отозвался мистер Флетчер вместо Эмили. — У меня лично тоже ноги отваливаются, если тебя это утешит.

    — Надо было сюда маму ставить, это она придумала вечеринку, вот пусть и мучается!

    — Дочка, фу. Что ты такое говоришь?

    — Не фукай, я тебе не собака.

    — А ты не ной.

    — Да перестаньте вы уже! — строго прошипела Эмили.

    — А чего он?!

    Мистер Флетчер отошел в сторону.

    — О, слышу голос из гостиной, только ума не приложу, когда он успел просочиться незамеченным. — Добрый вечер, старина! Как поживаешь?

    Сандра обернулась и тоже принялась кого-то приветствовать:

    — Ну наконец-то! Мы вас заждались! Позвольте представить вам… Эмили, да повернись же наконец… Мистер Тамерлейк. А это моя кузина…

    Эмили повернулась и поначалу даже не поняла, что произошло. Сознание одновременно соглашалось с увиденным и не принимало его. Она задохнулась, прижав руку к губам: перед ней стоял Кларк. Кларк Стайлинг собственной персоной, а вовсе никакой не Тамерлейк.

    — …Эмили Бертли, — продолжала тем временем Сандра. — Она приехала к нам из Вашингтона, и мы счастливы принимать ее в своем доме. Ее отец Роберт Бертли — впрочем, вы, кажется, были с ним знакомы — родной брат моей мамы. К сожалению, его больше нет с нами…

    Эмили стояла не шелохнувшись, пронзительно глядя ему в глаза. В ее голове проносились тысячи вопросов и реплик, и она видела, что Кларк думает о том же, замерев и напряженно глядя ей в лицо.

    — …А мистер Тамерлейк большой друг нашей семьи, — продолжала щебетать Сандра, — и нашего отца. Можно сказать, они с папой, несмотря на разницу в возрасте, прошли огонь, воды и медные трубы…

    — Ну хватит, дочка, — польщенно перебил ее мистер Флетчер, но Сандра его бесцеремонно оттеснила, широким жестом соединяя Эмили и Кларка.

    — В общем, мы все одна большая дружная семья! Надеюсь, что вы э-э… будете тоже дружить… как и все мы… — Она окончательно запуталась и замолчала.

    — Мне очень приятно, — выразительно подняв одну бровь, сказал Кларк и наклонился к руке Эмили. Сегодня он был с новой стрижкой, делавшей его почему-то выше.

    — Взаимно, — едва пролепетала она и почувствовала, что его губы, всегда такие теплые, когда он целовал ей руку, холодны как лед.

    В лице Кларка тоже не осталось ни кровинки.

    — Никогда не знаешь, какой очередной сюрприз готовит тебе судьба, не так ли… Эмили? — прошептал он, выпрямляясь.

    — Вы о чем, мистер Ст… Тамерлейк?

    Сандра почувствовала неладное.

    — Эй, ребята, вы что, знакомы?

    — Нет! — произнесли они одновременно и поспешно отвели друг от друга глаза.

    Эмили охватила паника. У нее появилась вполне серьезная идея — сбежать с этого дня рождения. Просто уйти, пока никто не видит, и все! Так будет лучше и для нее, и для Кларка, и для всех остальных. Она не находила слов. Да что там слов, даже мысли в ее голове не могли складываться более-менее оформленно.

    — Кларк, а вы выполнили свое обещание? — Веселый голос Сандры донесся словно откуда-то издалека.

    — Какое?

    — Как какое? Вы привезли свое испанское вино?

    Эмили вскинула на него быстрый взгляд и снова отвела глаза. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Очевидно, Кларк чувствовал себя похоже.

    — Разумеется.

    — Вы хотели рассказать какую-то веселую историю, связанную с доставкой этого вина. Вы перепутали свой чемодан… Или перепутали место…

    — Как-нибудь в следующий раз, — поспешно отозвался Кларк.

    — А кстати, где мой столик? — неожиданно громко спросила Эмили, так что несколько человек удивленно обернулись на нее. — Мне кажется, мы заболтались! Гости уже рассаживаются! Где вообще-то мое место?

    Сандра была озадачена.

    — Вы с мистером Тамерлейком сидите за тем столом. Если вы не против, конечно. С вами будут сидеть Джонни и Линда. Их почему-то нет. Кроме них, мистер Кармайкл, мисс Мэддон и мистер Кейро. Там еще несколько гостей, я не помню, как их зовут.

    На негнущихся ногах она прошагала на свое место, возле которого стояла табличка «Эмили Бертли». Кларк придвинул ей стул и сел рядом, случайно задев под столом ее колено, отчего Эмили вдруг почувствовала сильное волнение. О чем они будут сейчас говорить? Кто он, сколько ему на самом деле лет? Чем он занимается? Что он хочет от нее? Что он хотел в прошлом году от Сандры? Как им теперь разговаривать, ведь в их прежних разговорах не было ни слова правды? И самое страшное, он видел, как она целуется с Ричардом! А вдруг он Иден расскажет?

    На них не обратили внимания, очевидно приняв за молодую семейную чету. Кто-то за другим столом начал произносить длинную речь в адрес мистера Флетчера, и все устремили взоры на оратора, кое-кто даже повскакал с мест и переместился ближе к виновнику торжества.

    Начинался обычный праздник, что-то среднее между семейным торжеством и корпоративным банкетом. Эмили видела такие застолья с детства, когда отец еще был членом конгресса.

    Через час все смешается и превратится в общий фуршет, подумала Эмили с облегчением. Тогда она просто встанет и уйдет, потерявшись в толпе.

    — Какое вино вам налить, прекрасная инфанта? — тихо спросил Кларк.

    Она немного помолчала. Прежнее обращение резануло слух. Все-таки, если она не совсем свинья, надо бы прежде всего извиниться. Но в то же время… Черт побери, как с ним себя вести, если он совсем не Кларк, а Тамерлейк?! Вернее, все равно Кларк, но не тот.

    — Что же вы молчите?

    Она вскинула на него грозный взгляд. Может быть, слишком грозный.

    — А что, разве на нашем столе нет испанского? От вашего прадедушки. Или он тоже плод вашего богатого…

    — Нет. Прадедушка, вино, огромный чемодан и наше с вами купе — все было реальное и настоящее.

    — Как приятно узнать это именно сегодня.

    — Мне тоже приятно узнать, что нам все равно суждено было познакомиться, даже если бы я не перепутал купе!

    — Вы считаете, это судьба?

    — Нет, я считаю, что судьба была именно в поезде.

    — Вам действительно так приятно от этого совпадения? — Эмили говорила шепотом, не поворачивая головы и скосив глаза на Кларка. Смотрелось это очень забавно.

    — Да. А вам разве нет?

    — Я еще не решила.

    — Что вы не решили? Как ко мне относиться?

    — И к себе тоже.

    — А знаете, мне с самого начала не понравилось ваше имя.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки