LoveRead.info » Книги » Романы » Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

Книгу Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 11:00, 28-06-2024
Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс
28 июнь 2024
Автор: Кария Гросс Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс читать онлайн бесплатно без регистрации

БЕСПЛАТНО ДО 1 МАРТА! ЧЕРНОВИК! Попасть в другой мир не проблема, проблема — это загадочные принцы, чье появление ждут академии. Они красивы, высокомерны и ядовиты…Как выбраться из чужого мира, если судьба связала тебя с одним из них? Каждая из попаданок готова на все, чтобы вернуться домой. Но сначала их ждет удивительная новогодняя сказка, и конец ее может оказаться совсем непредсказуемым. Пять попаданок, пять принцев, пять авторов в новом новогоднем проекте, эксклюзивно для литнет! Примерный размер книги больше 200 страниц. Книги объединяют: зима, магическая академия и настоящая любовь. В проекте участвуют: Кария Гросс, Кристина Юраш, Елена Смертная, Наталия Журавликова и Лана Кроу! Обложка Кролик Норкина. Проды ежедневно

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
    Перейти на страницу:
    косилась на меня, а я понимал, что подарки брата нужно прятать от детей и идиотов!

    — Магия смерти, — уточнил я, начиная злиться. Вот кто ей разрешал есть яблоки! С чего это она решила вообще, что их можно есть! Или… В этот момент меня прошибла мысль. Она могла подумать, что я умер, и отравиться. Если так, то я отказываюсь понимать, что происходит!

    — Еще точнее, — настаивала вирма. — Я вам что? Прорицатель? Или ясновидящая? Почему я должна угадывать! Тут счет на минуты идет!

    — Некромант, — вздохнул я, а Серфея вздрогнула. При одном упоминании темной магии, целительнице стало плохо. Она сделала глубокий вдох и покачнулась. Я посмотрел на нее, надеясь, что как бы не пришлось искать целителя для целителя.

    — Я это убирать не буду! — истошно орал кто-то из коридора, — Это тёмная магия! Увольняйте — не пойду!

    О, кто-то нашёл вчерашний след от брата и теперь решают, кому его убирать. И все-таки они похожи с отцом. Тот тоже, когда пришел на светлые земли, выжигал их тьмой.

    — Плохо дело, — нахмурилась Серфея, отрываясь от пациентки, — Ваше императорское высочество, вирма за чертой.

    Глава 63. Андарисс

    «Вирма за чертой» — снова и снова я прокручивал в голове слова Серфеи. Гарпии ластились ко мне, требуя внимания. Я рассеяно поглаживал ледяных птиц, хмуро глядя на бледную вирму, лежащую на кровати.

    Сейчас она напоминала бледную статую. Сверкающие крылья казалось были вовсе не ее. Я еще не знал, что неприятности уже крадутся ко мне на мягких лапах.

    — Что-о-о-о тако-о-о-о-е? Его императорское высочество не уследил и теперь студентка пропу-у-у-устит занятия? — раздалось гнусавое над ухом, а скривился. Пришёл всё-таки. Я ждал его раньше. — Не уследил за братом, потом не уследил за вирмой… Как же ты будешь следить за империей? Ты, это, следилку почисть!

    — Не твоего ума дело, — рыкнул я, чувствуя, что если сейчас не возьму себя в руки — в академии на одну статую станет больше. — Можешь что-то сделать — сделай. Нет — уходи и не мешайся!

    — Ну, давай посмо-о-о-о-трим, — протянул кот, делая шаг к кровати. Небольшое сияние, как вихрь из пламени и к кровати подошел мужчина.

    Высокий, темный, с аккуратно постриженной бородой и горящими глазами.

    Так, выдыхай, Андарисс. Просто выдыхай. Мысленно запомни и отложи до лучших времен.

    Кот умеет оборачиваться, но почему-то скрывает это от Снежаны. Или она в курсе? И я один тут, как идиот не понимаю что происходит в вверенных мне землях? Если бы узнал отец… Нет, не так. Не приведи Элоир, если узнает отец… Ничего, я справлюсь сам!

    — Магия смерти. Я вижу, что тут расстарался некромант, — хмыкнул кот и поджал губы. Огненный. Интересно… Наверняка есть еще одна стихия. Слишком уж от него фонит резервом. — Есть идеи?

    — Если бы были — она бы была на занятиях, — ядовито заметил я, раздражаясь всё больше и больше. — И мы бы с тобой не разговаривали!

    — Раздавать возмездие легко, ваше императорское высочество, — вздохнул кот, присаживаясь на кровать. От него к вирме поползли малюсенькие огоньки пламени, — Пока сам не окажешься на месте наказуемого.

    — Намекаешь на поведение отца? — с раздражением произнес я, закипая, — Смеешь судить поступки императора?

    — Смею судить поступки, продиктованные его воспитанием, — огрызнулся кот, а его спина напряглась, — Мы здесь не помощники. Здесь нужен кристалл.

    — Тот, что возле академии? — выдохнул я, понимая, что одной проблемой меньше. Осталось понять, как его применить. Пока что были мысли приложить вирму к кристаллу. Или кристалл к вирме. Других мыслей не было.

    — Нет, не он, — туманно произнес кот, вставая и направляясь к выходу, — Покопайся в архивах, посмотри. У тебя не больше пары дней.

    — А ты? — взревел я, теряя терпение, — Тебе совсем наплевать? Она же по твоей милости оказалась тут!

    — По моей милости она оказалась в академии, — равнодушно заметил кот, открывая дверь и выходя в коридор, — А вот то, что она оказалась здесь, в этом моей вины нет. Здесь всецело ваша вина, ваше будущее императорское величество.

    *** А вот и наша киса… Леонард, он же Барсик)

    Мур

    Глава 64. Андарисс

    — Библиотека, так библиотека, — вздохнул я, глядя на стопку пыльных фолиантах о кристаллах, — Ну, начнем.

    Первый фолиант не принес почти никакой информации. Кроме того, что кристаллов, как академический — много. Сколько точно — не указывалось. Где они находятся тоже. Я захлопнул книжку и втиснул ее на место. Стеллаж пошатнулся, а я удержал его рукой. Какие хлипкие тут стеллажи.

    — Полетели дальше, — вздохнул я, беря в руки очередную пыльную книгу, — Летописи Экрилады… Элоир, ну почему этим должен заниматься я, а не какой-нибудь скурпулезный придворный маг с дергающимся глазом! Где эти радостные крики: «Ваше императорское высочество! Я все нашел! Вот, то что вам нужно. Вам пересказать?».

    Мне срочно нужен Алидисс. Обычно это выглядело так. «Я тут слышал, но не точно…». А в ответ «Сейчас, погоди, шестой стеллаж, третья полка, восьмая книга слева! Нужная страница номер….». Ка-а-ак он так может?!!

    Я буквально взвыл, рассматривая кривые строчки рукописного текста. Да тут еще и с ошибками! О, Элоир! За что мне это наказание. Чья-то куриная лапа рассказывала мне то, что я и без них знаю!

    — Вирма, — вздохнул я, напоминая себе почему я за это взялся, — Там нуждаются в моей помощи. Так соберись.

    Я посмотрел на тысячи книг в одинаковы белых переплетах окружающих меня со все сторон.

    Третий том тоже не принес ничего кроме пыли… Попробуем самый действенный способ! Наугад!

    Восьмая книга отправилась обратно. Я уже потерял надежду и терпение.

    — А вот это интересно, — нервно выдохнул я, пробегая по строчкам, — Вот оно…

    Нет, к вирме это не имело никакого отношения. А вот к тому, что погас кристалл — очень даже имело.

    — Обмен жизни пятистихийника на магию королевства, — снова перечитал я страшные строки, — И магия снова вернется.

    Шесхар тебя раздери! Да может в этом мире быть что-то простое, доброе, без жертв!

    — Жертвоприношение, — выдохнул я, перечитывая ритуал, запоминая каждую букву, — Жертва должна быть добровольной.

    Теперь я понимаю, почему отец пришел на эти земли истреблять. Существа придумавшие такие жестокие правила не должны населять империю.

    — Пятистихийники часто встречаются среди высших вирм, — читал я, а глаза всё сильнее лезли на лоб, — Крылья — являются признаком высшего дара.

    Так у меня в больничном крыле — целый клад. И пыльца и дар. Стоп! Так нельзя.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки