LoveRead.info » Книги » Романы » Ирландское обещание - М. Джеймс

Ирландское обещание - М. Джеймс

Книгу Ирландское обещание - М. Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

186 0 10:28, 22-01-2024
Ирландское обещание - М. Джеймс
22 январь 2024
Автор: М. Джеймс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ирландское обещание - М. Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Ирландский король спас меня. Но какой ценой? Лиам Макгрегор ворвался и украл меня у Александра. Как белый рыцарь, стремящийся спасти девицу в беде, он забрал меня и отвез обратно в Бостон, в безопасное место. Там, с нашими общими друзьями, он говорит, я могу начать исцеляться, и опять стать той девушкой, которой я когда-то была. Но что бы ни было когда-то между нами, я не знаю, может ли это быть дальше. Я наполовину влюблена в мужчину, которого Лиам называет сумасшедшим, и я утверждаю, что он такой же сломленный, как и я, и теперь благодаря мне Лиам тоже сломлен. Он говорит, что не сможет жить с тем, что тот другой сделал со мной, а я не уверена, что смогу жить без Александра. Но по мере того, как проходят дни, и мы узнаем друг друга лучше, я начинаю задаваться вопросом, не будет ли у меня лучшего будущего с моим ирландским спасителем, с человеком, который проехал через весь мир, чтобы спасти меня? Но, у него есть секреты, которые могут разрушить наш хрупкий мир, и Александр не собирается отпускать меня без боя. Лиам говорит, что будет оберегать меня, как он и обещал мне. А какое обещание сдержу я сама?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
    Перейти на страницу:
    своим губам и быстро касаясь тыльной стороны ладони. — Лиам много рассказывал мне о тебе. У меня такое чувство, как будто мы уже знаем друг друга.

    Это тот же жест, который Лиам сделал на конспиративной квартире Виктора, когда мы впервые встретились. Когда Найл берет меня за руку, я на мгновение задумываюсь, почувствую ли я такой же румянец, такое же покалывание возбуждения, когда его губы коснутся тыльной стороны моей ладони. В конце концов, Найл великолепен, такой же мускулистый и красивый, как Лиам, только немного по-другому. Но когда его губы касаются моей руки, я не чувствую того, что чувствовала с Лиамом. Напряжение внизу моего живота — это нервозность из-за встречи с кем-то новым, не более того. Когда он выпрямляется, его ярко-голубые глаза встречаются с моими, я не чувствую ничего, кроме надежды, что, может быть, это еще один человек, который будет добр ко мне здесь, если он рядом с Лиамом. Возможно, даже дополнительный уровень защиты от любого другого, кто может захотеть причинить мне боль.

    Это говорит мне о том, что то, что я чувствовала с Лиамом, это нечто иное, чем я думала вначале. Связь, искра между нами, которая означала нечто большее, чем просто волнение от встречи с красивым мужчиной.

    — Я тоже рада с тобой познакомиться, — бормочу я, нервно встречаясь взглядом с Найлом, когда он смотрит на меня. — Я думаю, Лайам упоминал о тебе.

    — Я бы, конечно, на это надеялся. — Найл искоса бросает взгляд на Лиама с кривой улыбкой, и Лиам улыбается в ответ, но это выглядит вымученно. — Мы близки, это точно.

    Он отпускает мою руку и кивает Лиаму.

    — Я не хочу больше отнимать у тебя время, теперь, когда девочка встала. Я пойду. Я дам тебе знать, если услышу что-нибудь еще о… — Найл искоса смотрит на меня, как будто вспоминая, что я здесь, а затем снова на Лиама. — О том, что мы обсуждали.

    Мгновение спустя входная дверь за ним закрывается, оставляя нас с Лиамом смотреть друг на друга с другого конца комнаты. Лиам медленно встает с дивана, выпрямляется и смотрит на меня.

    — Тебе стало лучше после ванны? — Спрашивает он нейтральным голосом, но я слышу что-то за этим. Намек на напряжение, на то, что он пытался не дать мне понять, что думал обо мне именно так: голой в горячей воде, и в результате все равно дал мне знать.

    — Эм…да. Это было приятно. Расслабляюще. — Между нами нарастает неловкое напряжение, заставляющее меня ерзать взад-вперед, когда я смотрю на Лиама. Он мгновенно улавливает это, неверно истолковывает и быстро пересекает комнату, чтобы отодвинуть один из табуретов у бара.

    — Вот, сядь, если у тебя болят ноги, — быстро говорит он, и я сглатываю, делая это только потому, что не хочу, чтобы он знал, что на самом деле они не болят. Я нервничаю, потому что не знаю, как вести себя с ним, когда в комнате может быть еще один великолепный мужчина, а я по-прежнему смотрю только на Лиама. В Париже, я хотела остаться с Александром. Но здесь? Здесь только Лиам, и ясно, что между нами есть что-то такое, чего у меня нет ни с одним мужчиной.

    — Ты развесил мою одежду? — Спрашиваю я с любопытством. — Или это была горничная?

    Теперь настала очередь Лиама немного смутиться.

    — Я, — говорит он наконец. — Прости, если это было навязчиво. Я позаботился об этом, пока ты была в ванной, а я ждал прихода Найла. У меня есть горничные. — Объясняет он, обходя бар и направляясь на кухню, открывая шкафчик, тянясь за бокалом. — Но они приходят несколько раз в неделю убираться. Я готовлю сам или делаю заказ на дом. Мне не нравится, когда вокруг много людей. — Он наполняет стакан льдом и водой из холодильника и толкает его через стойку ко мне. — В моей семье была прислуга, и я знаю, что у других, как у Виктора, есть домашняя прислуга, и они не могут представить жизнь без нее. Но мне нравится мой покой.

    Я слабо улыбаюсь ему, беря воду.

    — Просто раньше, когда я увидела одежду, я подумала, что не могу представить, что рядом горничные, которые все делают за меня. — Я делаю глоток воды, наблюдая за тем, как он движется по кухне, гибкий и мускулистый, как пантера. — Я рада, что это сделал именно ты, — добавляю я, и он замолкает, поворачиваясь ко мне.

    Его взгляд находит мой, и я снова чувствую этот жар, согревающий комнату, пока мой пульс не подскакивает к горлу, а во рту внезапно не пересыхает, несмотря на воду.

    — Я?

    — Ммм. — Я киваю. — Ты, а не какой-то незнакомец.

    — Ты не чувствуешь, что я чужой? — В его глазах мелькает что-то похожее на надежду, и он кладет руки на прилавок.

    — Ну…нет. — Я делаю еще глоток воды, с любопытством глядя на него. — Мы провели немного времени вместе в России. Не так много, но мы разговаривали. Я почувствовала, что между нами наверняка есть какая-то связь. А потом ты пришел за мной… — Я прикусываю нижнюю губу, отводя взгляд. Я чувствую, как он напрягается в тот момент, когда я упоминаю об этом, и у меня немного сводит живот, меня переполняет тревога.

    Я знаю, он хочет, чтобы между нами что-то было. Я чувствую это, и я не верю, что кто-то проехал бы полмира, чтобы спасти меня из чистой доброй воли. Но то, что сделал Александр, создало огромное минное поле. При одном упоминании об этом его лицо наполняется чувством вины, а я переполняюсь глубокой тревогой, от которой мурашки бегут по коже, когда я вспоминаю, что произошло.

    Александр травмировал нас обоих, и я знаю, что должна ненавидеть его за это. Я знаю, Лиам думает, что я должна. И я не знаю, как мы когда-нибудь справимся с этим, и хочу ли я этого вообще.

    — Что ты хочешь на ужин? — Спрашивает Лиам, меняя тему. — Я могу приготовить или заказать, если ты хочешь что-то конкретное… что? — Он замолкает, моргая от внезапного замешательства на моем лице. — Я знаю, ты, должно быть, голодна.

    — Нет, я имею в виду, да, это так, дело не в этом. Просто мне уже давно не приходилось решать, что есть. — Мои руки сжимают стакан. — Нет с тех пор, как меня привезли в Россию с Лукой и Софией.

    Челюсть Лиама напрягается.

    — Он не позволял тебе выбирать, что есть? — Ему не нужно говорить, о ком он говорит, мы оба знаем. Лиам фыркает, качая головой. — Не знаю, почему я удивлен. В конце концов, он держал тебя как домашнее животное… почему бы не выбирать тебе еду за тебя.

    — Он заставлял меня есть, стоя на коленях на полу, когда злился на меня. Иветт подала

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки