LoveRead.info » Книги » Романы » Море солнца и любви - Румелия Лейн

Море солнца и любви - Румелия Лейн

Книгу Море солнца и любви - Румелия Лейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 01:03, 12-05-2019
Море солнца и любви - Румелия Лейн
12 май 2019
Автор: Румелия Лейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Море солнца и любви - Румелия Лейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
    Перейти на страницу:

    — И ты делала все это для него, я имею в виду — изображала из себя его жену. — Ник остановился и взглянул на Ли. — А до этого ты была на острове всего… пару дней? — Он широко улыбнулся. — Так значит, он пользуется еще большим успехом у женщин, чем я!

    — Мне кажется, что ты за всю свою жизнь не пожалел ни одного человека! — бросила Ли и быстро пошла прочь.

    Вдруг, к своему удивлению, она увидела бегущего от дома Фиделя. Он выглядел взволнованным и остановился перед ней, с трудом переводя дыхание.

    — Я везде вас искал, — проговорил он. — Мсье Хайвард послал меня с сообщением для вас… — Он посмотрел в сторону Ника. — Это очень важно.

    — Не думайте обо мне. — Ник усмехнулся.

    — Хозяева компании на острове, — выдохнул Фидель. — Корабль стоит на якоре в лагуне. У них с собой полно багажа и всякого оборудования.

    Пытаясь осознать новость, Ли услышала, что Ник подошел ближе к ней.

    — Блаир Ньюман и Андре Совье, — задумчиво проговорил он. — Я знал, что они ездят по объектам компании, но и представить себе не мог, что заявятся сюда.

    — Мсье Хайвард хотел, чтобы я предупредил вас, — объяснил Фидель. — Сейчас он показывает им плантации. Мне пришлось помочь с разгрузкой багажа, но я прибежал, как только смог.

    Так значит, Алек еще не знал, что его план провалился, подумала Ли. Они с Фиделем держались так долго, как только могли, но теперь Ник обо всем знал и хотел вынести это на всеобщую огласку.

    Когда Фидель пошел к дому, Ли повернулась к Нику.

    — Ник, пожалуйста! — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Разве мы не можем дать Алеку шанс?

    Ник внимательно взглянул на нее.

    — Не смотри на меня так, — пробормотал он. — У нас гости.

    И направился в сторону дома, где уже стояла группа только что прибывших людей.

    Поздоровавшись с детьми, Ли увидела среди пришедших двух пожилых, но хорошо выглядящих мужчин, одетых в разноцветные рубашки и парусиновые брюки. Один из них был немного полноват, у него была квадратная челюсть и короткие волосы. У другого, почти такого же телосложения, было пухлое округлое лицо, приподнятые, словно от удивления, брови и широкая улыбка. Последний разговаривал с Алеком.

    — Ты отлично справляешься с работой, Алек, — сказал он, повернулся и направился к Нику, протягивая ему руку. — Ник, ты, старый пес! Так вот где ты решил спрятаться. А мы-то думали, что ты сразу же вернешься на большую землю.

    — А, Ник! — подхватил второй мужчина на ломаном английском, с улыбкой взглянув на Рейнолдса. — Только не говори нам, что ты устал от жизни большого города!

    Ник улыбнулся в ответ и молча пожал им руки.

    Ли заметила, что Алек смотрит на нее с неподдельным интересом. Наверное, ему понравилось, как она выглядела с распущенными волосами. Но все-таки она надеялась, что он обнял ее за талию только для того, чтобы произвести впечатление на гостей.

    Мужчины подошли ближе к Ли.

    — Так, значит, это и есть твоя леди! — сказал круглолицый.

    — Ли, познакомься с хозяевами компании по производству копры, Блаир Ньюман и Андре Совье.

    Оба мягко пожали ей руку.

    — Вы счастливый человек, мсье, — сказал Андре Совье.

    Но Ли сейчас думала только о Нике, который молча стоял, глядя на нее. Она заметила, что когда Алек обнял ее, Ник сжал губы. И напряженно ждала, что сейчас все будет кончено.

    Бедный Алек! Он даже не подозревал, что через минуту может оказаться безработным. Ник заговорил, и его тон был как раз таким, какой ожидала услышать Ли. Только слова он произнес совсем не те, которых она боялась.

    — Ну, с приветствием, наверное, уже закончено. У вас было хорошее путешествие? — Ник закурил.

    — И не одно! — Блаир Ньюман усмехнулся. — Мы оставили наших жен делать покупки в Занзибаре. Теперь Андре и я ищем какое-нибудь тихое, спокойное местечко, чтобы расслабиться. Нам кажется, что остров Полумесяца как раз то, что надо. Только если мы не помешаем миссис Хайвард. — Он с улыбкой посмотрел на Ли.

    В ответ Ли смогла только с улыбкой покачать головой, радуясь тому, что дети сейчас играли поодаль от них.

    — Можете занять мое место, — медленно продолжил Ник. — В гостевом доме есть две кровати. Я перееду в дом. Это не должно причинить особых неудобств.

    — Замечательно! — воскликнул Блаир Ньюман. — Это избавит дом от нашего скарба. Мы не прочь повеселиться, Ник, но не можем обойтись без огромного количества вещей.

    На дороге появились двое рабочих, которые несли багаж и снаряжение, и Ник с вновь прибывшими пошли им навстречу. Ли вырвалась из объятий Алека, взяла детей и отправилась с ними в задний сад.

    Конец дня прошел в беспорядочной суматохе, все сновали взад-вперед по дому и саду. Ли видела, как Ник шел по веранде со своими вещами. Ни с кем не посоветовавшись, он распахнул дверь комнаты, соседней с ее, и бросил чемодан внутрь.

    Обедали вместе, за длинным столом в гостиной. Владельцы компании были в отличном настроении и не переставая говорили с Ником и Алеком о подводной охоте. Ли следила, чтобы Джеф с близнецами вели себя прилично.

    Дети понимали, что гости были важными персонами, и делали все возможное, чтобы на них обратили внимание. Но мужчины увлеклись обсуждением своего хобби, и мальчикам пришлось довольствоваться только несколькими шутками. К счастью, гости уже называли ее просто Ли, и она могла не бояться, что снова всплывет это «миссис Хайвард».

    Ли с некоторым облегчением заметила, что Фидель постоянно улыбался. Наверное, потому, что сбросил груз со своих плеч и переложил его на плечи Ника. Она и сама чувствовала себя не такой закрепощенной. И должна была признаться, что теперь, когда Ник обо всем знал, ей стало намного легче.

    Но все-таки она беспокоилась и, снова и снова думая о сегодняшних утренних событиях, каждый раз вспоминала, как Ник сравнил себя с Алеком.

    Было бы здорово, думала Ли, если бы Ник пользовался успехом у женщин, но это было далеко не так. Ведь Ли знала его поцелуи. После последнего, полного гнева, она до сих пор не пришла в себя. Да, он никогда не делал это достаточно медленно, чтобы она могла хоть что-то почувствовать. Казалось, Ли знала уже все настроения Ника — кроме того, которое так хотела узнать.


    Глава 8

    В тот вечер Ли чувствовала себя смертельно усталой. Она стояла посередине комнаты и разглядывала свое отражение в зеркале. Она бы без особого труда отыскала другую заколку для волос, но чем больше она смотрела на себя, тем больше ей нравился их естественный вид. В распущенных волосах было что-то невероятно женственное.

    Женственное! Вообще-то Ли всегда считала себя женственной, но сейчас задумалась о том, что может сделать со своей внешностью. Она надела одно из новых платьев, накрасила губы помадой, которую для нее подбирала Черил, воспользовалась золотистой пудрой и снова взглянула в зеркало. Теперь Ли выглядела как в Момбаса, но что с того? Джеф с близнецами в упор не замечали в ней учительницу, так, может, им больше понравится, если она будет заниматься с ними уроками в таком виде?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки