LoveRead.info » Книги » Романы » Алый восход - Ли Бристол

Алый восход - Ли Бристол

Книгу Алый восход - Ли Бристол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

261 0 23:33, 11-05-2019
Алый восход - Ли Бристол
11 май 2019
Автор: Ли Бристол Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Алый восход - Ли Бристол читать онлайн бесплатно без регистрации

Грубоватый, но мужественный и искренний уроженец Техаса – и капризная, избалованная южная аристократка… К чему могла привести нечаянная встреча прелестной Элизабет Коулмен и спасшего ее от верной гибели Джеда Филдинга? К взаимной неприязни? К непрестанному обмену колкостями? Или – к неистовой, страстной любви, в жгучем пламени которой мгновенно сгорают обиды и недоразумения? К любви, способной преодолеть все невзгоды – и подарить счастье мужчине и женщине, буквально СОЗДАННЫМ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80
    Перейти на страницу:

    Днем Джед видел ее в кают-компании, где она сидела за шитьем, и видел во время обеда. Но она избегала его взгляда, а он, конечно же, не решался с ней заговорить, хотя временами ему казалось, что он лишится рассудка, если не поговорит с Элизабет, если не извинится за свои ужасные слова… Когда же Джед смотрел на дверь ее каюты, ему чудилось, что он слышит шелест ее платья и чувствует аромат ее духов… В конце концов он понял, что должен как-то отвлечься. К тому же ему очень хотелось преподать урок лорду Хартли.

    Впрочем, Джед добивался лишь одного – все проигравшие получили обратно свои деньги. Эти люди – честные фермеры и скотоводы – не могли позволить себе проигрывать.

    Глядя, как Хартли сдает карты, Джед едва сдерживался; он нисколько не сомневался, в том, что англичанин передергивает.

    Однако дело было не только в картах. С той минуты, как они встретились, между ними возникло соперничество, и каждый чувствовал: ему брошен вызов. Они походили на двух ощетинившихся хищников, готовых растерзать друг друга.

    Правда, Джед не понимал да и не стремился понять, почему этот человек так ему неприятен. Он знал только одно: между ними возникла вражда, англичанин бросил ему вызов. Так мог ли Джед Филдинг не ответить на вызов?

    – Еще одна попытка? – переспросил Джед. – Что ж, согласен.

    Лорд Хартли усмехнулся. Он был уверен, что на сей раз добьется своего.

    Джед с невозмутимым видом вытащил из кармана несколько купюр и положил их на середину стола.

    – Начну с сотни наличными. Для вас, Хартли, это будет означать десять тысяч акров.

    Хартли снова усмехнулся:

    – Что ж, начало впечатляющее, чтобы не сказать больше. – Он вытащил из портмоне несколько купонов. Пристально посмотрев на Джеда, продолжал: – Вот купоны на эту сумму и вот еще на двадцать пять тысяч акров. Не слишком серьезно для вас, мистер Филдинг?

    Выложив на стол еще несколько купюр, Джед сказал:

    – Все верно, не так ли?

    Он покосился на открытую дверь кают-компании – прямо напротив находилась дверь Элизабет. Интересно, что она делает? Спит? Или просто лежит в темноте, прислушиваясь к шуму моря? Думает ли она о нем?

    Хартли посмотрел на свои карты. У него уже была пара десяток, но ему не хотелось рисковать.

    – Сдававший берет три, – заявил он.

    Сбросив три карты, англичанин ловко вытащил из колоды другие. Теперь, с такими картами ему нечего было опасаться. Впрочем, он мог бы сдать себе карты и получше, но не осмелился действовать слишком уж дерзко.

    – Итак, сэр… – Хартли посмотрел на техасца.

    Джед отвел глаза от двери Элизабет и взглянул на карты в своей руке. Небрежно выбросив на стол одну из них, сказал:

    – Мне еще одну.

    Лорд Хартли с усмешкой проговорил:

    – О, да вы отчаянный молодой человек…

    Хартли ликовал. Теперь-то уж он нисколько не сомневался в том, что сумеет отыграться. И все же англичанин решил не испытывать судьбу – вытащил из колоды двойку треф, то есть именно ту карту, которую хотел.

    – Пожалуйста, сэр, – сказал он с улыбкой. Зрители обменивались выразительными взглядами.

    Джед же снова покосился на закрытую дверь Элизабет.

    Через несколько часов они сойдут с парохода в Галвестоне, и он никогда больше не увидит ее. Возможно, так лучше для них обоих. Возможно, тогда ему удастся выбросить ее из головы.

    Джед отвел глаза от двери и наконец-то сосредоточился на игре.

    Уильям Бледсо с беспокойством поглядывал на игравших. Он тоже много проиграл, но потом отыгрался, однако прекрасно понимал, что своим везением обязан молодому техасцу. Вот только как у Филдинга все так ловко получилось? Уильям не знал ответа на этот вопрос, но то, что происходило сейчас за карточным столом, очень ему не нравилось. Напряжение с каждой минутой возрастало, и Бледсо чувствовал: дело не только в выигрыше, не только в деньгах, ставка в игре – нечто большее… Он не знал, что именно происходило между Джедом Филдингом и лордом Хартли, но ему было неприятно видеть, что обычная игра в карты оборачивается чем-то… гадким и постыдным.

    Впрочем, не только Бледсо понимал, что все происходящее за карточным столом – не просто игра. Некоторые из зрителей почти не сомневались, что для одного из играющих эта ночь может оказаться последней…

    Пытаясь разрядить атмосферу, Уильям с вымученной улыбкой проговорил:

    – Кто-то из вас двоих блефует. Но… будь я проклят, если сумею догадаться, кто именно. Полагаю, что вы, джентльмены, друг друга стоите.

    Ни один из игравших не ответил ему.

    Джед с глубокомысленным видом изучал свои карты. Минута проходила за минутой, а он по-прежнему молчал. Однако у Хартли возникло ощущение, что техасец нисколько не удивился, заполучив из колоды трефовую двойку. Когда же взгляды их на мгновение встретились, Хартли понял, что не ошибся – техасец действительно о чем-то догадывался…

    Тут Джед выложил на стол стопку купонов и произнес:

    – Двадцать тысяч акров.

    Хартли посмотрел на него с удивлением. Откуда у этого техасца такая уверенность? Неужели он надеется побить его карты, имея на руках двойку треф? Неужели осмеливается так рисковать?

    Хартли улыбнулся:

    – Мне ужасно неприятно, мистер Филдинг, но… – Он вытащил из портмоне еще стопку купонов. – Вот… Я покрою ваши двадцать тысяч акров и подниму ставку до ста тысяч акров.

    Джед ненадолго задумался. Пожав плечами, пробормотал:

    – Что ж, если вы так уверены в себе…

    Хартли откинулся на спинку стула. С улыбкой взглянув на свои карты, проговорил:

    – Абсолютно уверен. И могу вам это доказать. Кажется, выговорили, что у вас есть ранчо в шестнадцать акров?

    Джед кивнул:

    – И еще скот, несколько тысяч голов.

    Хартли, казалось, о чем-то задумался. Потом вдруг проговорил:

    – В таком случае у меня к вам предложение, мистер Филдинг. Выигравший получит все – ваше ранчо, скот плюс еще оставшиеся купоны. Я же ставлю все, что лежит перед вами на столе. Думаю, это заманчивое предложение. Вы согласны?

    – Весьма заманчивое, – кивнул Джед.

    – Послушайте, Хартли, – неожиданно вмешался Бледсо, – неужели вы серьезно? Ваше предложение более чем… Разве вся земля Филдинга этого стоит?

    Хартли досадливо поморщился:

    – Сэр, какое это имеет значение? Я сделал сидящему передо мной джентльмену предложение, и он его принял, вот и все.

    Джед ухмыльнулся:

    – Похоже, Хартли, вы готовы на все – только бы разорить меня, только бы уничтожить.

    В кают-компании воцарилась гнетущая тишина. Хартли впился взглядом в соперника – теперь он уже не пытался скрыть свою неприязнь, а Джед вдруг вспомнил: такое же точно выражение он видел однажды в глазах одного техасского бандита за несколько мгновений до того, как тот выхватил „кольт“ и застрелил человека, случайно расплескавшего его выпивку.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки