LoveRead.info » Книги » Романы » Робби - Хельга Петерсон

Робби - Хельга Петерсон

Книгу Робби - Хельга Петерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 09:05, 05-03-2021
Робби - Хельга Петерсон
05 март 2021
Автор: Хельга Петерсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+2 2

Книга Робби - Хельга Петерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Матери могут быть очень настырными. Они считают, что если родили человека, то это позволяет им постоянно влезать в его жизнь. Робби устал. Он очень любит маму, но её желание найти сыну девушку становится фанатичным. Пора что-то предпринять. Вот только что?
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
    Перейти на страницу:

    Элизабет резко повернулась к Робу. Он не смотрел на нее. Все его внимание было обращено к даме на диване, губы растянулись в полуулыбке, но морщинки-лучики не разбежались от уголков глаз. В следующий момент он осторожно столкнул Лиз со своего бедра и поднялся.

    — Поехали, — коротко скомандовал Роб, взяв Лиззи за локоть.

    — Но…

    — Поехали, Ягодка.

    — Я вас провожу, — подпрыгнула с дивана миссис Дадли.

    — Не нужно, — теперь уже искренне улыбнулся Роберт. — Не бросай своих гостей.

    Мириам все-таки подошла к ним, остановилась совсем рядом и схватила Лиз в объятия. Похоже, она любит обниматься.

    — Было приятно познакомиться, Лиззи, — проговорила женщина. — Теперь будем видеться чаще, да?

    Элизабет чуть не сболтнула короткое «вряд ли».

    — Конечно, мам, — ответил за нее Роберт. — Я обязательно еще приведу Ягодку.

    И он окончательно вывел ее из комнаты, не дав культурно попрощаться. Но Лиз не хватало сил злиться. Она подчинялась, как все тот же мешок с опилками.


    Пикап ехал по пустынным улочкам Кливдона. Лиз уперлась лбом в стекло и безучастно смотрела в одну точку. С тех пор, как они покинули дом и Роб вытянул информацию, куда нужно ехать, девушка сделалась тихой и отрешенной. Хотя не совсем. Она еще попыталась доказать, что сможет дойти пешком, но Роб не стал ее слушать, а просто затолкал в Тойоту.

    Машина въехала на Дарбин Парк Роад, Роб сбавил скорость и стал внимательнее смотреть по сторонам, чтобы не пропустить нужное здание. Он ждал помощи в этом нелегком вопросе от пассажирки, но она совсем ушла в себя. Благо, эти улицы Кливдона он и сам неплохо знал. В этой части города жили некоторые приятели Роберта.

    — Прости, — внезапно пробормотала Элизабет. — Я, кажется, все испортила.

    Странное предположение. Молчаливые женщины вообще бывают очень странными. Они много думают и в их мозгу порой рождается нечто непредсказуемое.

    — В смысле? — непонимающе спросил Роб.

    — Я не хотела так тебя подставлять, — снова пробурчала Лиз. — Все шло неплохо… Но я не умею пить. Спать хочу сразу же.

    Он не очень ее слушал. Как сказала бы матушка: «вы, мужчины, абсолютно не умеете концентрироваться на нескольких вещах одновременно». Нужный дом появился справа от дороги. Роберт резко выкрутил руль и нажал на тормоз. Девушка на соседнем сиденье чуть не приложилась лицом к стеклу. Водительские права Роберту выдали только с четвертой попытки: его резкие маневры раздражали всех инструкторов.

    — Что? — Роб развернулся всем корпусом к Элизабет и забросил руку на спинку кресла. — Я плохо слушал, искал твой дом. Ты же не догадалась ткнуть пальцем в нужный.

    Она нахмурилась, потянулась к ремню безопасности, попыталась отстегнуть его, но защелку заклинило.

    — Я сказала, что сожалею о том, что испортила вечер.

    — Ты ничего не портила, — Роб пригнулся, убрал маленькие ладони от защелки и принялся сам выдирать ремень. — С чего ты взяла? Ты устала, я привез тебя домой. Завтра созвонимся и согласуем выезд в Бристоль.

    — И тебе все равно, что пришлось выгораживать меня перед людьми?

    В голосе девчонки отчетливо слышалось удивление. Роберт на секунду перестал дергать защелку ремня, поднял взгляд. Лиззи сидела неподвижно, а ее брови спрятались под малиновой шапкой. Она это серьезно?

    — А тебя это беспокоит? — недоверчиво переспросил Роб, глядя в светло-карие глаза.

    — Конечно! Это же день рождения твоей мамы, там были ее друзья…

    — Ягодка. Если бы не остальные гости, моя мать сама сказала бы своей подружке заткнуться. Перестань делать проблему из воздуха, поднимись в свою комнату, рухни в одеяло и проспи до обеда. Раньше двенадцати не позвоню.

    Как по волшебству, замок поддался, защелка выскочила и ремень змеей уполз в нору.

    — Правда? — тихо спросила Элизабет.

    — Что? Что не позвоню раньше двенадцати? Правда. Иди уже.

    Она несколько раз хлопнула темными ресницами. Хотела что-то сказать, но, очевидно, передумала. Развернулась, распахнула дверь и выскочила на улицу.

    Похоже, каждая их встреча будет заканчиваться одинаково.

    ГЛАВА 8

    Морось прилепила волосы к голове, сделав из воздушных розовых прядей что-то вроде вермишели. Лиз потеряла шапку и это не добавляло радости. Шапка была ее любимой, грела в такую мерзкую погоду и вообще сочеталась с цветом головы.

    Мэрриотт Отель встретил Элизабет, как родную. Вбежав в крутящиеся стеклянные двери, она поправила на плечах тяжелый рюкзак, расстегнула крутку и помахала ее полами, чтобы как-то остыть. Лиз было ужасно жарко, несмотря на отсутствие шапки. Она почти опоздала. Почти, но не совсем. Она стала слишком часто здесь бывать, будто в городе не осталось других мест, где можно провести вечеринку. Вообще-то Лиззи не собиралась выходить сегодня из дома. Утро вторника встретило дождем и полнейшим нежеланием вылезать из-под одеяла. Если быть точнее, это нежелание витало в воздухе вторые сутки, с тех пор, как Лиз вернулась в Бристоль. Новой работы не было, сроки сдачи старой еще не подошли, и впервые за долгое время Элизабет позволила себе полежать на диване и привести в порядок голову.

    Как раз, когда она уже собиралась выползти из-под одеяла и позвонить мистеру Ши, чтобы заказать себе обед, раздался телефонный звонок. Меньше всего ей хотелось разговаривать с кем-то кроме мистера Ши. Китайская лапша — единственная тема, приемлемая для обсуждения в выходной, пусть и неофициальный. Поэтому звонок захотелось проигнорировать. Особенно, если звонила мама.

    Элизабет не подумала сказать маме, что встречается с Робби. Эта мысль как-то не посетила ее голову, сделка казалась односторонней. Поэтому, когда в субботу вечером Лиз внезапно упала на порог родительского дома, встретили ее с кучей вопросов. И тогда она осознала свою ошибку. Нужно было предупредить заранее, сообщить по телефону радостную весть: у дочери появился мальчик, да еще и после свидания по сговору. Триумф! Мама ликовала. Требовала рассказать все-все-все, и даже не придралась к внешнему виду Лиззи. Почти. Ей не понравилась рубашка, в которой дочь была на дне рождения потенциальной свекрови, но Сара Хэйл остановилась на этом пункте только мельком.

    Если звонила мама с надеждой заманить к себе Лиз и Робби, то трубку лучше не снимать. Но номер оказался неизвестным. Звонок прекратился, стало тихо, но через секунду трель возобновилась. Мистера Ши пришлось отложить на потом.

    — Да, — коротко бросила Лиз в трубку, нажав на ответ.

    — Добрый день! — пропищал незнакомый тоненький голосок. — Мне нужна мисс Элизабет Хэйл, фотограф.

    — Это я.

    — О, слава богу!

    Ну надо же, как люди, оказывается, счастливы слышать Лиз.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки