Счастье по рецепту - Теона Рэй
Книгу Счастье по рецепту - Теона Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 547 0 10:06, 27-04-2024Книга Счастье по рецепту - Теона Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации
Попасть в другой мир еще не самое худшее, что может произойти. Совсем плохо - заиметь врага в лице местной богатой красавицы. С трудом открытая мной крошечная пекарня может разориться, а все из-за того, что ревнивой аристократке не нравится мое соседство с домом ее возлюбленного. В маленьком городке чужого мира я никто, а борьба за место под солнцем с той, у кого есть деньги и власть, слишком опасна. Но отступать я не собираюсь. Мы еще посмотрим, кто кого!
Я рассказала Тиммиону в подробностях события прошедшей ночи. Мужчина слушал, открыв рот.
– Никогда раньше я не спал с ушными затычками, а вчера так устал, что боялся, что посторонний шум меня разбудит, и я не смогу заснуть снова. Если бы я только слышал!
– Все в порядке, он ничего почти не сломал, но что-то забрал, если нашел. Но что – я не знаю. Ты обратил внимание на следы от подошв на полу?
– Нет… Хотя, если честно, я решил, что у тебя были гости. Аррель, например.
– Среди ночи?
– Ну…
Я закатила глаза, протяжно вздохнув.
– Мне нужна твоя помощь с окном, нельзя оставлять его вот так. И еще я хочу попросить тебя сходить со мной на чердак. Тот, кто вчера приходил, искал что-то наверху.
– А что там хранится?
– Я не знаю. Думала, что хлам всякий, как это обычно бывает в домах.
– Обычно? – нахмурился Тиммион. – Насколько я знаю, на чердаках обустраивают жилые летние комнаты.
– Без окон?
– Твоя правда, у Карлы вряд ли там была еще одна жилая комната.
– Пойдем проверим, – я вылезла из-за стола и первая двинулась к лестнице.
Тиммион поднялся за мной в спальню, а вот на чердак забрался первым. Мне оставалось всего несколько ступеней, как я увидела в люке его лицо. Мужчина смотрел на меня слегка шокировано, тыча пальцем за свою спину.
– Что там? – я заторопилась. – Что там такое? О, господи!
Я застыла наверху лестницы. Взгляд метался от пентаграммы на полу, посыпанной то ли солью, то ли чем-то похожим на нее, на развешанные под потолком пучки трав. И даже если не обращать внимание на огромное количество бутыльков и склянок на полках, можно было понять – о Карле ходили не просто слухи.
– Ты же говорил, что хорошо знаешь Карлу?
– Видимо, недостаточно хорошо, – гулко сглотнул Тиммион.
Мужчина опустился на корточки перед пентаграммой и дотронулся пальцем до соли.
– Это сода, – заключил он, принюхавшись. – В ведьминском круге сода используется для перемещения живого существа в другой мир… Будь это соль, все выглядело бы куда невиннее.
– Как это – перемещения? – тихо спросила, во все глаза уставившись на пентаграмму. Могу ли я?.. Да нет, конечно, не могу.
– Я не был на похоронах Карлы, меня в то время вообще в городе не было. Когда вернулся, то спрашивал у тех, кто знал Карлу, где ее похоронили. Никто не знал точное место захоронения, все лишь болтали о том, что госпожу Дэвнер обнаружили мертвой на диване. А мальчишка Ивона, Джейми, говорил, что видел, как двое высоких мужчин в синих балахонах выносили тело из дома. Причем делали это среди дня, в то время, когда их могли видеть как можно больше людей. Смотри, – Тиммион указал на красное пятно в центре ведьмовского круга. – Это кровь. Карла не успела умереть. Скорее всего, она чувствовала скорую кончину и просто ушла в другой мир.
– Я думала… – я запнулась, качнув головой. Едва не сказала: “Я думала, что Создатель переносит души умирающих”.
– Что?
– Да так, ничего особенного. Но что тот пьяница искал здесь?
– Зелье какое-нибудь, за которое заплатил, но не получил. Я удивлен, что он тут все не разнес, честный алкоголик попался. Так, Анна, от всего этого необходимо избавиться. Здесь могут быть как лекарства, так и яды, и не приведи Создатель, ты разобьешь какой-нибудь не тот бутылек и вдохнешь пары.
– Ты многое знаешь о ведьмах?
– Достаточно много. В академии все шесть курсов включали в себя изучение как магической материи мира, так и природной. Последняя как раз и относится к ведьмовству.
– Ты в академии на кузнеца учился?
Тиммион растерянно глянул на меня, но тут же, запинаясь, проговорил:
– Нет, что ты, конечно же, нет. Кузнецом я стал по воле сердца… неважно. Важно то, что все это надо как можно скорее отсюда убрать.
– И желательно незаметно для соседей, – подсказала я.
– Я приду ночью. Сейчас мне нужно отвести лошадь в конюшню, чтобы ее накормили, а ночью приведу кэб сюда, и мы погрузим все, что необходимо выбросить, – Тиммион обвел взглядом чердак. – Наверное, нам придется увозить все не за один раз. Я принесу тебе коробки, займись упаковкой, ладно? Только молю тебя, очень осторожно! Если что-то разобьется, немедленно покинь дом и беги ко мне. Поняла?
Я закивала. Тиммион поспешил к себе, а я осталась на чердаке.
Двинулась вдоль стеллажей, рассматривая крошечные пузырьки с разноцветной жидкостью. Каждый такой пузырек был запечатан деревянной пробкой, а к ней была привязана тонкая бечевка с картонными прямоугольниками. Я читала названия зелий, и с каждой секундой мои глаза становились все больше. Карла хранила на своем чердаке зелья от бессонницы, для потенции, от родовых болей, от простуды и еще от кучи различных заболеваний. Но пузырьки с зеленой и черной жидкостью никак не были подписаны. На этих бутыльках черной и красной краской были нарисованы черепа с рогами.
Я невольно стала высматривать в углах котел и метлу. А когда обнаружила небольшого размера котел, нервно расхохоталась. Метлы нигде не было видно: или улетела, или ее и не было. Ну, или Карла забрала ее с собой.
Заглянула в котел, задержав дыхание на случай, если в нем остались какие-то пары зелий. Но металл был выскоблен до блеска, и ни капли жидкости в нем не оказалось. Снова повернулась к стеллажам, прикидывая, с чего начать упаковывать их содержимое.
– Десять коробок хватит, – послышалось с лестницы, а следом Тиммион забросил на чердак толстую кипу картона. – Мне нужно бежать, доделывать полки. Обед принесешь, или я могу прийти сам?
– Можешь приходить, – отмахнулась я. Тиммион совсем не мешал, да и мне самой как-то не хотелось есть в одиночестве.
– Тогда встретимся за обедом! – донеслось уже из гостиной, и послышался хлопок двери.
Я вытащила одну из коробок, но сложить ее не получилось. Мне пришлось долго повозиться, прежде чем поняла, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
