LoveRead.info » Книги » Романы » Полночный вальс - Джулия Куин

Полночный вальс - Джулия Куин

Книгу Полночный вальс - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 21:06, 08-05-2019
Полночный вальс - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Полночный вальс - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба графа Джона Блэквуда была, казалось, навеки обожжена войной. Слишком многое довелось ему повидать, чтобы потом безболезненно вер– нуться к мирной жизни. Однако все изменила случайная встреча Блэквуда с Арабеллой Блайдон, девушкой с независимой душой и отчаянной жаждой счастья. Именно Арабелле предстоит вновь научить Джона любить, вернуть ему радость жизни, подарить нежность и доверие...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Вы думаете?..

    – Просто сядьте на свое место, и к тому времени, как дворецкий вернется сюда, мы успеем завязать вежливую беседу.

    – Я не смогу, – еле слышно прошептала Белл.

    – Почему же?

    Белл опустилась на стул и уставилась на носки туфель.

    – Потому, что каждый раз глядя на вас, я вспоминаю, как вы обнимали меня.

    Сердце Джона глухо ударилось в груди. Он глубоко вздохнул, борясь с растущим и мучительным желанием вскочить с дивана, схватить Белл и овладеть ею прямо здесь. К счастью, от необходимости отвечать на откровенное замечание Белл его избавил негромкий стук в дверь.

    Вошел Норвуд, неся поднос с чайной посудой и печеньем. Поблагодарив дворецкого, Белл стала разливать чай. Джон заметил, как у нее трясутся руки. Он молча взял предложенную чашку и сделал глоток.

    Белл потягивала чай, досадуя, что дрожь в руках никак не утихает. Не то чтобы она стыдилась – она была просто потрясена собственными ощущениями.

    – Пенни за ваши мысли, – вдруг предложил Джон.

    Белл взглянула на него поверх чашки и улыбнулась.

    – Они стоят гораздо дороже пенни.

    – Тогда как насчет фунта.

    Секунду Белл обдумывала, стоит ли признаваться Джону в своих мыслях. Но это размышление продолжалось всего секунду. Мать приучила ее к сдержанности.

    – Я размышляла, стоит ли пролить чай на вашу ногу немедленно или лучше дождаться, когда он немного остынет.

    Джон вытянул раненую ногу и оценивающе оглядел ее, делая вид, что всерьез обдумывает заявление Белл.

    Белл с коварной усмешкой взялась за чайник.

    – Если этот способ подействует, в медицине произойдет настоящий переворот. – Она склонилась над вытянутой ногой, и на секунду Джону подумалось, что Белл действительно решила облить ее чаем. Но в последний момент она перехватила чайник другой рукой и поставила его на стол.

    – Дождь усиливается, – заметила она, выглянув в окно. – Вам придется повременить с отъездом домой.

    – Полагаю, мы найдем себе занятие.

    Одного взгляда в лицо Джона Белл хватило, чтобы безошибочно понять, какое занятие он имеет в виду. Белл была бы не против, но слишком были велики шансы, что Алекс или Эмма застанут их, а Белл меньше всего хотелось попадать в неловкое положение перед кузенами.

    – Пожалуй, – наконец произнесла она, – мы могли бы выбрать иное занятие.

    Лицо Джона стало таким разочарованным, что Белл едва сдержала смех.

    – И чем же вы предлагаете заняться?

    Белл отставила чашку.

    – Может, потанцуем?

    Глава 7

    Джон медленно, словно во сне, опустил чашку на стол.

    – Белл, – наконец заговорил он, – вам следует знать: танцевать я не умею.

    – Вздор. Танцевать умеют все. Надо только попробовать.

    – Белл, если это не шутка…

    – Разумеется, нет, – торопливо прервала она. – Я помню о том, что вы ранены в ногу, но, по-видимому, рана не мешает вам ходить.

    – Я научился передвигаться достаточно быстро, но, боюсь, грации мне недостает. – Джон провел ладонью по ноге. Кошмарное видение самого себя, неуклюже ковыляющего по полу, предстало перед его глазами. – Уверен, мы могли бы развлечься, не выставляя меня на посмешище. Кроме того, у нас нет музыки.

    – М-да, это, и вправду, серьезный довод. – Белл обвела комнату взглядом, пока ее глаза не остановились на пианино в углу. – Очевидно, у нас есть два выхода. Во-первых, я могла бы попросить Эмму спуститься и поиграть нам, но она никогда не блистала музыкальными способностями. Такого аккомпанемента я не пожелала бы и злейшему врагу, – она лучисто улыбнулась, – а тем более добрым друзьям.

    Эта улыбка поразила Джона в самое сердце.

    – Белл, – мягко возразил он, – аккомпанемент нам не поможет.

    – Узнать это наверняка можно, лишь предприняв попытку. – Белл поднялась и оправила платье. – Итак, мы пришли к выводу, что Эмма за пианино – не лучшее из решений, и потому мне остается только петь.

    – А вы умеете?

    – Петь?

    Джон кивнул.

    – Вероятно, ничуть не хуже, чем вы танцевать.

    – В таком случае, миледи, мы окажемся в весьма затруднительном положении.

    – Я пошутила. Конечно, я не оперная примадонна, но изобразить простенькую мелодию я в состоянии.

    Будь, что будет, подумал он, но сегодня она принадлежит ему, и пусть это станет подарком судьбы. Джон поднялся, решившись вкусить сомнительных райских благ.

    – Надеюсь, у вас хватит такта не морщиться, если я наступлю вам на ногу.

    – Не беспокойтесь, милорд, я постараюсь не морщиться и не вскрикивать. – Повинуясь порыву, она быстро приподнялась на носках и поцеловала Джона в щеку, прошептав: – Я довольно твердо держусь на ногах.

    – Ради вашего блага я надеюсь на это.

    – Итак, какие же танцы вы знаете?

    – Никаких.

    – Никаких? Чем же вы занимались в Лондоне?

    – Я никогда не посещал балов.

    – Ах вот как… – Белл прикусила нижнюю губу. – Значит, предстоит задача потруднее, чем я предполагала. Но не тревожьтесь: уверена, вы с ней справитесь.

    – Полагаю, уместнее было бы спросить, справитесь ли с такой задачей вы.

    – Несомненно! – с беспечной улыбкой отозвалась Белл. – Можете мне поверить! Пожалуй, мы начнем с вальса – все другие танцы были бы слишком замысловаты и быстры для вашей ноги. А может, я и ошибаюсь. Вы сами только что признались, что способны передвигаться довольно быстро.

    Джон подавил усмешку.

    – Вальс будет в самый раз. Только объясните, что я должен делать.

    – Положите руку вот сюда – так, как я показываю. – Белл взяла его руку и положила на свою тонкую талию. – А я положу руку вам на плечо – видите? М-да, а вы весьма высоки ростом.

    – Это комплимент?

    – Разумеется! Хотя будь вы чуть пониже, я бы не возражала.

    – Как отрадно знать об этом!

    – Вы решили поддразнить меня?

    – Самую чуточку.

    Белл бросила на него насмешливый взгляд.

    – Ладно, «самую чуточку» насмешек мне не повредит, но не вздумайте зайти слишком далеко! Я чрезвычайно обидчива.

    – Постараюсь сдерживаться.

    – Благодарю вас.

    – Хотя временами это удается мне с трудом.

    Белл шутливо шлепнула его по груди и возобновила урок танцев.

    – Перестаньте! А вторую мою руку возьмите вот так. Чудесно! Итак, мы приняли необходимую позу.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки