LoveRead.info » Книги » Романы » Здесь живет наша любовь - Дэни Вейд

Здесь живет наша любовь - Дэни Вейд

Книгу Здесь живет наша любовь - Дэни Вейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 104 0 09:01, 06-11-2019
Здесь живет наша любовь - Дэни Вейд
06 ноябрь 2019
Автор: Дэни Вейд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Здесь живет наша любовь - Дэни Вейд читать онлайн бесплатно без регистрации

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:

    Всю оставшуюся дорогу до роскошного особняка Джефферсонов они молчали. Ройс заговорил с Жасмин только после того, как помог ей выйти из машины.

    – Веди себя как обычно, а я обещаю не приставать к тебе, когда на нас смотрят. Договорились?

    – А что будет, когда на нас не станут смотреть? Он снова погладил ее щеку подушечкой большого пальца. Она услышала в его тоне предательскую ноту сожаления.

    – Извини, но я не смогу сдержаться, – сказал он.

    Впервые с тех пор, как они вместе ужинали, Жасмин успокоилась и улыбнулась:

    – По-видимому, мне придется к этому привыкнуть.

    Сегодня она чувствовала себя иначе, входя в величественный дом под руку с Ройсом. Она бывала здесь много раз, и Джефферсоны всегда принимали ее приветливо. Сегодняшний день не стал исключением. Жасмин радостно улыбалась, ее настроение было замечательным. Ройс напрягся, когда они вошли в фойе, но Жасмин решила, что он просто волнуется. Хотя она сомневалась, что он вообще может волноваться.

    – Ройс Бразьер, это Дон и Мэрилин Джефферсон, хозяева этого дома, – сказала она, стараясь, чтобы все почувствовали себя непринужденно.

    Дон Джефферсон сразу пожал руку Ройса.

    – Добро пожаловать в наш дом! По-моему, мы с вами уже встречались пару раз, но всегда официально, – протянул он с южным акцентом.

    Жасмин обрадовалась, когда Ройс посмотрел Дону в глаза и пожал ему руку без позерства, которое было свойственно некоторым богачам Саванны.

    – Вы правы, сэр. Спасибо за приглашение.

    – Мы рады вам и всем, кого Жасмин приведет с собой.

    – Она любезно пригласила меня прийти вместе с ней. – Ройс улыбнулся ей.

    Жасмин стало жарко, несмотря на то что на ней было летнее платье без рукавов.

    – Это моя жена, Мэрилин. Пожалуйста, зовите меня по имени. Жасмин, предлагаю вам показать Ройсу, где подают закуски. Располагайтесь! Позже мы с вами поговорим, – сказал мистер Джефферсон.

    В течение следующих пятнадцати минут Жасмин познакомила Ройса с несколькими семейными парами. Большинство из них знали о его стремительной карьере в судоходной отрасли Саванны.

    – А над чем ты сейчас работаешь? – спросила Жасмин Иветт Пирс.

    Она была на нескольких вечеринках, организованных Жасмин; весной прошлого года они вместе работали на благотворительном мероприятии.

    – О, это будет отличная вечеринка! В конце мая мы устраиваем маскарад. Тебе понравится.

    – Звучит заманчиво.

    – Да. А вырученные средства пойдут на строительство общежития в приюте «Город спасения».

    Иветт отсалютовала ей бокалом:

    – Можешь на меня рассчитывать.

    Когда они отошли в сторону, Ройс наклонился и прошептал Жасмин на ухо:

    – Я думал, здесь не место для обсуждения дел.

    – Она первая спросила. – Жасмин пожала плечами. – И я просто сообщила ей о маскараде.

    Ройс улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. Движение в дверях за его спиной заставило Жасмин посмотреть через плечо Ройса. Дон и Мэрилин приветствовали очередного гостя. Внезапно Дон оглянулся на нее и нахмурился, встретив ее взгляд. И тут она поняла, что произошло.

    Человеком, который только что вошел в зал, был отец Ройса.

    Глава 14

    – Мне очень неловко, что так произошло, – сказал Дон, проводя Ройса по коридору с витиеватыми панелями в свой кабинет.

    – А что произошло? – спросил Ройс.

    Дон закрыл дверь и на секунду уставился на Ройса. У него сложилось впечатление, что им предстоит не очень приятный разговор.

    – Ваш отец приехал без предупреждения, – произнес Дон и указал Ройсу на кресло, а сам расположился за большим письменным столом. – Не все наши гости учтивы, как Жасмин, и не всегда сообщают нам, с кем придут.

    Ройс почувствовал неловкость, которая возникла сразу, как только он заметил своего отца. Тот был явно недоволен тем, что его сын явился к Джефферсонам с Жасмин.

    Дон одобрительно посмотрел на Ройса:

    – Мэрилин побудет с Жасмин, пока вы не вернетесь. Уверяю вас, моя жена вполне способна обуздать таких, как Джон. – Он усмехнулся. – Жасмин тоже на это способна, но, как правило, она вежлива в ущерб себе.

    Он минуту изучал Ройса, потом спросил:

    – Джон знает о вас двоих?

    – О чем?

    – О том, что ваши отношения стали близкими. Ройс не был уверен, что хочет об этом размышлять.

    – Откуда вы узнали, что он мой отец? – спросил он. – Я не афишировал наше родство.

    – Я вас не виню. Я бы тоже не хотел иметь такого родственника.

    Ройс встретил взгляд Дона с удивлением. Он нечасто беседовал с людьми, которые испытывали к его отцу антипатию.

    Дон объяснил:

    – Я очень дотошный. Я многое знаю о вас, Ройс. Я какое-то время наблюдал за вами. За вашим стремительным взлетом на бизнес-арене Саванны. Рано или поздно нам с вами пришлось бы заключать сделки. Когда мы получили ваше предложение, я стал собирать о вас информацию.

    – Зачем? Мой отец когда-нибудь пытался вести с вами дела?

    Дон медленно кивнул:

    – Он пытался работать с нами раньше, я тоже тщательно его изучил. Но тогда я не обнаружил его связи с вами. – Он улыбнулся Ройсу. – Не надо быть провидцем, чтобы понять, какие у вас отношения с Жасмин. У нее все написано на лице, хотя она пытается это скрыть.

    Ройс тоже замечал это каждый раз, когда она смотрела на него. Он очень беспокоился, что его собственные чувства тоже написаны у него на лице.

    Дон откинулся на спинку стула, и тот скрипнул.

    – Мы исследуем личную жизнь своих потенциальных деловых партнеров, чтобы знать, с кем мы работаем. Важно не только то, какой вы бизнесмен, но и то, какой вы человек. Именно так мы с женой ведем свои дела.

    Ройс не знал, как реагировать. Но ему не нравилось, что кто-то изучает его личную жизнь.

    – Конечно, мы обычно не делимся этими сведениями с нашими сотрудниками или подрядчиками, – сказал Дон, – но в вашем случае это необходимо.

    – Почему?

    – У нас особый интерес к Жасмин Харден.

    – К моему организатору?

    Дон наклонил голову набок:

    – Она только организатор?

    – Это вы мне скажите. Вы же выуживали обо мне информацию.

    – Верно. Вы редко с кем встречаетесь. А она ни разу не заводила отношений со своими клиентами.

    Разговор становился все более странным. Однако тот факт, что Дон беспокоился о Жасмин, почему-то успокаивал Ройса.

    – По-моему, важнее всего, как вы относитесь ко всему, что узнали, – сказал Ройс.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки