LoveRead.info » Книги » Романы » Опальная герцогиня - Дебора Майлс

Опальная герцогиня - Дебора Майлс

Книгу Опальная герцогиня - Дебора Майлс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 17:50, 17-05-2019
Опальная герцогиня - Дебора Майлс
17 май 2019
Автор: Дебора Майлс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Опальная герцогиня - Дебора Майлс читать онлайн бесплатно без регистрации

Несмотря на свои двадцать четыре года Миранда Фитцгиббон уже стала вдовой. Оказавшись в безвыходной ситуации, она была вынуждена отправиться в Лондон к родственникам покойного мужа. Вряд ли они примут ее с распростертыми объятиями, поскольку считают, что она обманом втерлась в их семью ради высокого титула и уважаемой фамилии.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 47
    Перейти на страницу:

    Лео вздрогнул.

    По дороге в Ормистон вместо того, чтобы ругать себя, он принялся размышлять над характером Миранды. Его мучили несоответствия образу Падшей Герцогини, которые он постоянно находил в ней. Когда он увидел ее у ворот дома Торна, она была напугана, но была какой-то… другой. В ней не было той надменности, которую она всегда обнаруживала в его присутствии. Напротив, он вела себя естественно и сказочно мило. Потом, когда они ехали в Грейндж, она смеялась уже по-другому, говорила, как светская дама…

    Неужели в ней уживаются две женщины? Лео не претендовал на звание знатока женских характеров — такого человека просто не существует — но ему никогда не попадалась столь сложная натура.

    Стоило ему начать думать об этом, как на него нахлынуло множество похожих воспоминании. Все это было в высшей степени странно, и ни капли не облегчило мучений Лео из-за того, что он повел себя недостойно герцога Белфорда.

    — Неужели я схожу с ума?

    Лео резко осадил коня перед воротами Ормистона. Он не чувствовал себя безумцем, он просто был перевозбужден. Что теперь делать? Как выпутаться из этой ситуации и вернуться к прежней жизни?

    Когда герцог подъехал к конюшне, ответа на вопрос он так и не нашел. Честно говоря, он был по-прежнему в растерянности. Подошедший конюх только усугубил ситуацию, сообщив о приезде его сестры.

    — Моя сестра? У меня только одна сестра и она сейчас в Сассексе.

    — Нет, сэр, она приехала в Ормистон час назад.

    Тина в Ормистоне? Что она здесь делает? Зачем она бросила мужа и двух маленьких сыновей и приехала к брату? Вдруг она привезла с собой плохие новости?

    В волнении Лео начал подниматься по главной лестнице. Навстречу ему спускалась сестра. На ней было желтое шелковое платье, волосы уложены в высокую прическу. Тина была младше герцога на добрый десяток лет, она всегда отличалась спокойствием и благоразумием, но иногда прислушивалась и к советам старшего брата. Несмотря на недавние роды, она выглядела потрясающе. Честно говоря, Лео показалось, что он никогда не видел ее такой красивой. Увидев брата, она издала радостное восклицание.

    — Отлично выглядишь, Тина.

    Однако Клементина не была расположена выслушивать комплименты.

    — Лео, что там такое со вдовой Джулиана? — выпалила она. — Тетя Эллен написала мне, что это Падшая Герцогиня, и ты либо выжил из ума, либо по уши влюбился в нее!

    Глава седьмая

    ~ Тебе удобно?

    Лео наблюдал за тем, как сестра нервными движениями расправляет юбки.

    — Да, да.

    — Хочешь что-нибудь съесть или выпить?

    — Нет, Лео, не хочу.

    — Может, тебе принести подушку?

    Ее глаза, синие, как у брата, опасно сузились.

    — Нет, Лео, подушка мне не нужна! Я хочу услышать твои объяснения по поводу письма тети Эллен.

    Лео попытался рассмеяться, но это ему плохо удалось.

    — Что я могу сказать? Она принимает все чересчур близко к сердцу. Ты же ее знаешь.

    Да, конечно, но мне также известно, что она никогда не впадает в такое неистовство. Этому имеется какое-то объяснение, и, мне кажется, ты можешь пролить на это свет.

    — Я держу ситуацию под контролем, — в этот момент перед глазами герцога встала картина: они с Мирандой слились в объятиях верхом на лошади. Он отвернулся и посмотрел в окно.

    С минуту Тина молча смотрела на него. Она всегда была в близких отношениях с братом и, несмотря на то, что семейная жизнь отнимала у нее много времени, она до сих пор могла читать его мысли. Лео волновался, он не был самим собой.

    — Какая она из себя, Лео?

    Герцог постарался взять себя в руки и обернулся к сестре с привычной улыбкой на губах. Но его глаза не улыбались.

    — Какая она внешне? — повторил он. — Нормальная.

    — «Нормальная»? — Тина вопросительно изогнула тонкую бровь.

    Герцог рассмеялся, на этот раз искренне.

    — Да, ты права. Она не просто «нормальная», она красавица. Но дело не только во внешности, в ней что-то такое, чего я никак не ожидал от такой женщины, какая-то невинность и… — герцог отвернулся и неожиданно его голос утратил всякие интонации. — Боже, что я могу сказать? Она колдунья.

    — И, похоже, свои чары она успешно применила на тебе, — сухо проговорила Тина. — Лео, как ты мог? Я не могу поверить, что именно ты влюбился в такую женщину.

    — Я говорил себе то же самое. Не помогает.

    — Ты же не?..

    Тина покраснела, но Лео мгновенно прочитал ее мысли.

    — Хочешь сказать, не дал ли я ей карт-бланш? — насмешливо уточнил он. — Я мог бы это сделать, но в таком случае моя репутация так же потерпела бы крах.

    — Но, я надеюсь, ты ничего такого ей не предлагал?

    — Нет, не предлагал. Мне не это нужно, Тина. Для меня этого мало. — Он с беспомощным видом взглянул на сестру.

    — О, Лео, ты не думаешь о… Лео!

    О свадьбе? Я не позволяю себе задумываться об этом. Надеюсь, что это безумство скоро пройдет. Я вернусь к нормальной жизни, женюсь на мисс Джулии Ярвуд, воспитаю дюжину маленьких Фитцгиббонов и умру уважаемым человеком. Клементина не рассмеялась.

    — Возможно, это действительно… помешательство, как ты говоришь. Сейчас ты переживаешь кризис.

    — Значит, ты, в отличие от Джека, не веришь в семейное проклятие?

    Тина фыркнула.

    — Нет, конечно. А ты? Лео пожал плечами.

    — Я тут вспомнил дедушку…

    — Странный был человек!

    — Да, и я не могу представить себя на его месте.

    Женщины, в общем-то, не моя слабость, за исключением одной из них. Если, конечно, — задумчиво продолжил он, — это не как корь, которая начинается с одного пятнышка.

    — Знаешь, Лео, мне давно стало казаться, что ты чересчур уверен в себе. Наверное, так и должно было случиться.

    — Спасибо, сестренка.

    Тина проигнорировала его выпад.

    — Будем молиться, чтобы твое помешательство поскорее прошло. Но ты должен видеться с ней как можно реже. Если объект страсти не находится все время перед глазами, то чувства остывают.

    — Боже мой, ты говоришь как знаток любовных дел!

    За все время пребывания в Ормистоне Клементина впервые улыбнулась.

    — О, нет, какой я знаток! — При взгляде на брата ее улыбка померкла. — Ты очень несчастен?

    — Нет, дорогая, — совсем нет.

    Он был несчастен, и сестре было больно это видеть. Тина перевела разговор на другую тему и стала в подробностях рассказывать о своем младшем сыне. Только когда настало время переодеваться к ужину, мысли Тины снова вернулись к письму тетушки Эллен и Падшей Герцогине.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки