LoveRead.info » Книги » Романы » Линия судьбы - Элла Уорнер

Линия судьбы - Элла Уорнер

Книгу Линия судьбы - Элла Уорнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

360 0 11:27, 15-05-2019
Линия судьбы - Элла Уорнер
15 май 2019
Автор: Элла Уорнер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Линия судьбы - Элла Уорнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Долли Карлайл, пережив крушение личной жизни, направляется в Женеву, где надеется отыскать следы своих родных, пропавших во время землетрясения. Поддавшись внезапному импульсу, Долли решает заехать на денек-другой в Париж, где никогда не была. Здесь происходит серия встреч и событий, которые коренным образом меняют ее судьбу. Вернее, сама Судьба властно вмешивается в жизнь девушки…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Значит, мама уехала в Америку? — спросил мальчик.

    — Прости, Жиль, но я не знаю, где мама, — мягко сказала Долли. — Я даже ничего не знала о тебе, пока твой папа не рассказал. — Она протянула к нему руки. — Я очень хочу узнать тебя получше. Надеюсь, ты не возражаешь?

    Он кивнул, продолжая внимательно рассматривать ее.

    — Мама часто обнимала меня, — сообщил Жиль.

    Он забыл, что такое материнское тепло и нежность! Сердце Долли мгновенно потянулось к нему. Он был похож на Реймонда, но он был и сын Клод, ее первенец.

    — Я с радостью обниму тебя, Жиль.

    Его лицо просияло от удовольствия. Он подпрыгнул, потом рванулся к ней через комнату. Долли наклонилась, готовая поймать его. Он влетел в ее объятия и, обхватив шею руками, застыл в молчании, потом заговорил снова:

    — Лилиан не помнит маму. Она была очень маленькая, когда мама потерялась. Я рад, что папа нашел тебя, тетя Долли, потому что теперь Лилиан сможет узнать, какая была мама. — Он серьезно посмотрел на Долли, понимая, насколько трудная задача стоит перед сестрой. — Я рассказывал ей… Но теперь ты здесь, и ей будет легче представить…

    Долли тоже надеялась, хотя сама имела очень мало информации о своей сестре. Возможно, быть похожей на нее достаточно для детей?

    Жиль посмотрел на отца, ища поддержки.

    — Ведь это хорошо. Правда, папа?

    Реймонд, чье лицо словно осветилось изнутри, потянулся и потрепал мальчика по голове.

    — Очень хорошо, Жиль. А теперь иди ко мне, чтобы тетя Долли смогла обнять и Лилиан.

    Мальчуган с готовностью забрался к отцу на руки, и Долли отметила, сколь сильной была привязанность между этими двумя мужчинами — большим и маленьким. Сделав глубокий вдох, она проглотила ком, вставший в горле, и быстро повернулась к девочке, которая слезла с дивана, но все еще не решалась сдвинуться с места, робко держась за колени бабушки.

    — Лилиан, — тихо позвала Долли, протянув руки.

    — Иди, Лили, — нетерпеливо подбодрил сестренку Жиль. — Посмотри на ее волосы. Они такие же, как у тебя. И совсем как у мамы, я ведь рассказывал тебе.

    Настоящий лидер, снова подумала Долли. Между тем Лилиан внимательно посмотрела на волосы Долли, потом, захватив один локон со своей головки, девочка поднесла его к глазам, сравнивая. Долли решила перехватить инициативу и с теплой улыбкой направилась к малышке.

    — И что же, Жиль всегда говорит тебе, что нужно делать?

    Маленькая девочка серьезно кивнула.

    — Но ты не всегда делаешь то, что он говорит?

    Малышка покачала головой.

    — А что ты хочешь сделать сейчас?

    Головка робко опустилась вниз.

    Долли присела около племянницы.

    — Давай я скажу, что хочу сделать.

    Легкий кивок, большие голубые глаза доверчиво сверкнули сквозь густые ресницы.

    — Я хочу подержать тебя, как папа держит Жиля. А ты?

    Большой вдох для храбрости, и еще один взгляд на волосы Долли, затем окончательный кивок.

    Долли обхватила Лилиан и поднялась, прижимая ребенка к своему плечу, едва сдерживая переполнявшие ее чувства. Лилиан прижалась к ней и гладила ее волосы, пропуская пряди сквозь свои пальчики. Улыбка удовольствия залила ее личико. Наконец она отважилась и заговорила:

    — У всех волосы такие темные… и у Жиля, и у папы… Теперь у меня есть кто-то такой же, как я.

    Волна безудержной нежности захлестнула Долли.

    Как твоя мать, хотелось ей прокричать.

    И еще, возможно, как твоя ирландская бабушка, которая погибла во время землетрясения.

    И мы никогда не узнаем их.

    Но мы нашли друг друга, и теперь никто не посмеет разлучить нас в этой жизни, беззвучно шептала Долли. Ни Реймонд, ни Мэриан, ни бабушка, которая с хитрой полуулыбкой следила за происходящим, видимо про себя взвешивая ситуацию.

    Они оба — Реймонд и его мать, — наблюдая за развитием этой сцены, не вмешивались, но Долли, вовремя сообразив, что ее жадное внимание к детям могло показаться невежливым, повернулась к даме, судя по всему исполняющей обязанности хозяйки дома, и поклонилась.

    — Мадам Дадье…

    Матери Реймонда — женщине, красивой холодной бездушной красотой, — можно было дать и сорок и шестьдесят, но наличие прядок седых волос в ее иссиня-черных волосах свидетельствовало, что она мало внимания придавала возрасту. Ее серые глаза не выражали никаких эмоций по поводу происходящего. Женщина, знающая свою силу и имеющая вес в обществе, подумала Долли, женщина, которую трудно переубедить, у нее на все есть свое мнение. Она, казалось, даже не требовала соблюдения формальной вежливости при знакомстве.

    Чуть-чуть склонив голову и сдержанно улыбаясь, мадам Дадье процедила:

    — Мадемуазель Карлайл…

    — Ты удовлетворена, маман? — послышался голос Реймонда, резкий и вызывающий.

    Она поднялась — высокая, с царственная осанкой — и насмешливо взглянула на сына.

    — Ты что же, Рей, думал, что я смогу оставить без внимания твой приезд, да еще с такой гостьей? Теперь я оставляю тебя с детьми, как ты, по-видимому, хочешь. Няня ждет в детской.

    — Спасибо, — усмехнулся он в ответ.

    Мадам Дадье оглянулась, и ее серые ледяные глаза остановились на Долли.

    — Поговорим за ужином. — Уголки губ едва заметно дрогнули. — Предвкушаю интересный вечер.

    Долли не мигая встретила бесстрастный взгляд, ее собственные глаза смотрели прямо и открыто.

    — Спасибо за ваше… понимание, мадам, — вежливо отозвалась она, решив не отступать.

    Одна прямая бровь вопросительно изогнулась.

    — Однако любая точная копия бывает только внешней. Ну конечно… — Ее взгляд обратился к сыну. — Я вижу, в лице мадемуазель Карлайл нас ждет еще не один сюрприз, Рей.

    — До вечера, маман, — коротко произнес Реймонд.

    Она кивнула и, не сказав ничего в ответ, удалилась из комнаты.

    Долли видела, что что-то происходит между ними, но, что именно, пока понять не могла. По ее мнению, Реймонд Дадье был настроен решительно, и это включало установление родственных отношений между его детьми и их новой тетей. За что она была ему искренне благодарна.

    А что касается остального, это может подождать.

    Главное, что сейчас эти двое чудесных детей были с ней.

    9

    То, что дети так доброжелательно приняли ее, было для Долли и огромной радостью, и облегчением. Им не терпелось показать свои владения, особенно игровую комнату, где ей надлежало восхититься всеми их сокровищами. Чего тут только не было — и игрушки, и книги, железная дорога с тремя разными составами, кукольный дом с самой настоящей мебелью, разумеется в миниатюре…

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки