LoveRead.info » Книги » Романы » Не в силах устоять - Кара Эллиот

Не в силах устоять - Кара Эллиот

Книгу Не в силах устоять - Кара Эллиот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 23:40, 10-05-2019
Не в силах устоять - Кара Эллиот
10 май 2019
Автор: Кара Эллиот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Не в силах устоять - Кара Эллиот читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спасти непутевого брата от разгульной жизни, леди Элиза Брентфорд решается на невозможное - тайно проникнуть в гнездо разврата и любой ценой вытащить оттуда юного повесу. Однако эта дерзкая выходка приводит к весьма неожиданным последствиям - в дорогом борделе Элиза встречает знаменитого ловеласа лондонского света маркиза Гриффина Дуайта Хэддена. Что должна испытывать добродетельная молодая вдова к человеку, который слывет в свете истинным чудовищем, олицетворением порока и распутства? Ненависть и отвращение? Но страсть, увы, не властна над расчетом и законами света: Элизабет запутывается в сетях очарования опытного искусителя...
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
    Перейти на страницу:

    — Полностью признаю свою вину, — сухо ответил он. — Раз уж так случилось… и я уже наверху… у вас найдется молоток?

    — Молоток? — Элиза взглянула на него с подозрением. — Зачем?

    — Петли, соединяющие ставни с рамой, расшатались. Если вы передадите мне молоток, я их прибью.

    — Мистер Ридинг уже давно обещал их прибить, но у него все нет времени, — вздохнула Августина. — Когда дует западный ветер, ставни так хлопают, что я просыпаюсь ночью.

    — Я буду счастлив заменить мистера Ридинга.

    — А вы умеете это делать?

    — Я много чего умею, а уж молоток… — ответил Гриф, испытывая совсем не джентльменский восторг, глядя на то, как Элиза зарделась. — Забить пару-тройку гвоздей — это такая чепуха.

    — Хорошо, милорд, — крикнула Августина. — Я сейчас вернусь.

    — Я схожу за… — начала было Элиза, но ее подруга уже скрылась за углом.

    — Мисс Хэверстик удивительно подвижна для своего возраста, — заметил Гриф, потирая плечо.

    Эта попытка рассмешить женщину не имела успеха, и он неожиданно почувствовал себя неловко.

    — Я прошу извинить за вторжение без предупреждения, но…

    — Почему вы вообще здесь? — вырвалось у нее.

    Хороший вопрос. И ответить на него нелегко.

    Его спасла кошка. Из-под рубашки сначала появилась лапка, а потом крошечное мохнатое ушко.

    — Извините. Я надеюсь, что вы не пострадали. Мышка постоянно попадает в переделки.

    — Кошки имеют такую привычку.

    Он не имел в виду ничего особенного, но его замечание почему-то вызвало смущение.

    — Лорд Хадден, я понимаю, что мои… действия прошлой ночью могли… вы могли подумать, что я…

    — Нашла! — радостно воскликнула Августина, размахивая молотком. — Я не сразу вспомнила, куда его положила.

    Элиза посмотрела на Августину сердито, но старушка не обратила на это никакого внимания.

    — Вот, возьмите, молодой человек, — сказала она, протягивая ему молоток.

    Гриф извлек из-под рубашки пушистый комок и обменял его на молоток.

    — Мышка наверняка предпочтет больше не возвращаться на это злополучное место. — Услышав, как резко вдохнула Элиза, он добавил: — Но ей не стоит сожалеть о своем приключении.

    — Спасибо. — Элиза выхватила котенка из рук Гасси и отошла.

    Гриф снова поднялся наверх и быстро укрепил ставни. Увидев, что и рамы расшатались, он крикнул:

    — А гвозди у вас есть, мисс Хэверстик?

    — Найдутся.

    — Может быть, леди Брентфорд поднимется на несколько ступеней и передаст их мне? — Ей это, конечно, не понравится, но это был единственный способ переговорить с ней с глазу на глаз.

    Спустя несколько минут окно с некоторым усилием с его стороны открылось.

    — Это… — В руки ему был с силой брошен небольшой мешочек, и он еле успел его подхватить. — Похоже, вы решили меня убить этим предметом.

    — Если вы и вправду рассердились, можете ударить меня молотком по голове. — Элиза выглянула из-за кустов. — Но сначала почините раму.

    Он рассмеялся:

    — Вы, как всегда, практичны.

    Он достал из мешочка несколько гвоздей и, зажав их зубами, принялся за работу.

    — Да, я практична, — немного поколебавшись, ответила она. — Почти всегда.

    — Вы не могли бы подержать эту планку? — прошепелявил он, не вынимая гвозди.

    Элиза выполнила его просьбу.

    — Спасибо. Еще немного выше.

    Она изогнулась и протянула руку.

    — Чего вы ждете? Чтобы архангел протрубил сигнал к воскрешению из мертвых? Это будет не скоро.

    — Просто важно… тук-тук… выбрать… тук-тук… правильное место. Иначе дерево может треснуть. — Гриф вынул изо рта последний гвоздь. — Уже можно не держать.

    Она опустила руку и облокотилась на подоконник. Обрамленное старой деревянной рамой, ее лицо было восхитительно.

    Гриф улыбнулся. Но она оставалась холодной.

    — Лорд Хадден…

    — Меня зовут Гриффин. Или просто Гриф.

    — Не уверена, что у меня есть основания обращаться к вам подобным образом, — отрезала она. Потом ее губы дернулись, и она добавила более сдержанно: — Хотя у меня нет никакого права говорить о тонкостях этикета после вчерашней ночи, я…

    — При чем тут философский спор о приличиях? — попытался вставить словечко Гриф.

    — Не надо перебивать меня, сэр. Мне и так трудно извиняться за свое распутное поведение, а вы лишь продлеваете мои терзания.

    Он передал ей молоток.

    — Вы хотите сказать, что сожалеете о том, что произошло?

    Ее губы зашевелились, но было непонятно, ответила ли она утвердительно или наоборот.

    — Если под словом «распутное» вы имеете в виду что-то гадкое или низкое, я позволю себе не согласиться.

    — Я вела себя как проститутка. Как бесстыжая уличная девица. — Элиза взглянула на свои руки, так крепко вцепившиеся в ручку молотка, что побелели костяшки пальцев. — Я в жизни такая практичная и уравновешенная. У меня нет привычки расставаться с моральными принципами вместе со своей одеждой.

    — Нет ничего постыдного в том, чтобы иметь страстный характер, леди Брентфорд. Мы с вами двое разумных взрослых, которые поддались нашему общему влечению. В этом нет ничего плохого или неправильного. На самом деле я думал, что то, что произошло между нами, было просто замечательно.

    Элиза коротко засмеялась, но глаза подозрительно заблестели.

    — По дошедшим до меня слухам, вы легко поддаетесь влечению к любой юбке. Так что я не отнесу ваше лестное замечание на свой счет.

    От этой отповеди он онемел. Она была права… и все же совершенно не права. То, что произошло между ними, было нечто другое.

    — А должны были бы. — Он дотронулся до уголка ее рта и медленно провел пальцем по нижней губе. Такая восхитительно полная губка. И такая идеально розовая. А легкая дрожь, которую он почувствовал под кончиком пальца, вызвала в нем желание развеять ее сомнения. — Потому что в данный момент больше всего мне хочется просто зацеловать вас.

    Она отпрянула и покраснела еще больше.

    — П-право же, сэр, перестаньте дразнить меня своим глупым флиртом. В конце концов, это неблагородно. — Она попятилась и оказалась в тени, где черты ее лица слились в серое пятно. — Если вы закончили, Гасси хочет напоить вас на кухне чаем с пирожными. Ее коврижка вообще что-то особенное, скажу я вам.

    — Как я могу отказаться от такого заманчивого предложения? Я уже спускаюсь!

    — Ужасно вкусно, мисс Хэверстик. Я ещё никогда не пробовал ничего лучшего, чем ваша коврижка.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки