LoveRead.info » Книги » Романы » Нечистивый союз - Айви Дэвис

Нечистивый союз - Айви Дэвис

Книгу Нечистивый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 14:00, 04-03-2026
Нечистивый союз - Айви Дэвис
04 март 2026
Автор: Айви Дэвис Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Нечистивый союз - Айви Дэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Он был под запретом, но я всё равно хотела его. Тео Уильямс — мой телохранитель. Человек, которого наняли для защиты моей жизни, теперь стал тем, о ком я не могу перестать думать. Мне не следует предаваться таким греховным мыслям, но они продолжают лезть мне в голову. Когда меня заставляют обручиться с другим мужчиной, мне кажется, что моё сердце разобьётся на миллион осколков. Этот мужчина заберёт меня у Тео. …Пока я не узнаю, что Тео тоже испытывает ко мне чувства. Тео спасает меня от мужчины, за которого я должна была выйти замуж. Теперь мы в бегах от безумца, который хочет, чтобы мы оба погибли. А когда мой брат узнает об этом, он захочет убить Тео за то, что тот украл меня. На нас нападают и враги, и моя семья. Я не знаю, как мы сможем это пережить… Но одно я знаю точно: со мной мой телохранитель. И этого будет достаточно.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55
    Перейти на страницу:
    выгоды, как и мне. Если Антонио не отпустит меня, то он точно не отпустит и тебя.

    Миа сгорбилась на стуле, надувшись. — Это несправедливо. Ненавижу, что все остальные принимают решения за нас. Я современная женщина. Но у меня такое чувство, будто я застряла в XIX веке. Разве это справедливо?

    Джулия спокойно подбирает ещё картошки, кладёт её себе на тарелку и отвечает: — Потому что так принято. Так принято в нашей семье.

    Она имеет в виду, что именно так действует мафия.

    — Мне никогда не удается повеселиться, — бормочет Миа.

    — Просто будь благодарна, — говорит Сесилия. — Тебе не придётся выходить замуж за старика.

    Это заставляет Мию замолчать.

    Раздаётся звонок в дверь. Все в недоумении поднимают головы.

    — Я открою, — говорю я, направляясь к двери. Открывая её и видя лицо Сальваторе, мне хочется захлопнуть дверь перед ним, но я сдерживаю себя. — Мистер Фонтана. Что вы здесь делаете?

    — Я пришёл к Сесилии. Мы с ней не успели закончить наш разговор. А теперь отойдите с дороги.

    Я встаю перед ним, когда он пытается ворваться внутрь. — Подождите, мистер Фонтана. Сесилия вас не ждёт. Она не хочет, чтобы вы здесь были.

    Ухмылка, мелькающая на лице Сальваторе, — чистое уродство. — И откуда ты знаешь, чего хочет Сесилия? Ты же всего лишь её телохранитель. Я же её жених. А теперь впусти меня.

    Конечно, мне не хочется, но я должен выполнить свой долг. — Я сообщу Джулии, что ты здесь.

    — Интересно, — говорит он, прежде чем я успеваю уйти. — Что вы называете свою работодательницу по имени. Есть ли между вами и миссис Моретти что-то такое, о чём мне следует знать?

    Вот, черт возьми, всё.

    Я выхожу, закрывая за собой дверь. Сальваторе быстро отступает. — Слушай сюда, — говорю я ему самым убийственным голосом. — Ты не будешь распускать никаких слухов о Джулии или других членах семьи, живущих здесь. Они хорошие люди. Джулия наняла меня и была отличным начальником. Она попросила меня называть её по имени. Ничего больше.

    — Тогда почему вас так волнует этот вопрос?

    Я смотрю на него с удивлением. — Что?

    Глаза Сальваторе расширяются. — Если только у тебя чувства не к Джулии. Она ведь теперь не моя невеста, верно?

    — Конечно, нет.

    Сальваторе качает головой, на его лице сияет дикая ухмылка. — Я тебе не верю. Кажется, ты слишком серьёзно относишься к своим обязанностям охранника. Каждый раз, когда я пытаюсь застать Сесилию одну, ты тут как тут. Ты никогда не отходишь от неё. Если у тебя есть к ней чувства, то тебе конец. Я приду за тобой.

    — У меня нет чувств к Сесилии, — говорю я спокойным голосом. — И не угрожай мне. Тебе не понравится результат.

    Он приподнимает бровь. — Я должен испугаться? Ты меня не пугаешь, парень. Если кто и должен бояться, так это ты. На моей стороне сила группы людей. Я в фаворитах у Антонио Моретти. Тебе стоит бояться.

    Я продолжаю сверлить его взглядом. Никто из нас не отступает.

    Только когда дверь открывается и Джулия высовывает голову, я отступаю. — Что происходит? — спрашивает она. Её глаза расширяются, когда она видит Сальваторе. — О. Сальваторе. Ты здесь.

    — Да, я здесь. — Он прочищает горло и поправляет галстук, изображая из себя настоящего джентльмена. — Я хотел увидеть Сесилию.

    — Мы сейчас ужинаем, — многозначительно говорит она ему.

    — О. — Он просто стоит и с надеждой ждет, когда его впустят.

    Джулия смотрит на меня и вздохнула. — Хорошо. Входи. — Она открывает ему дверь. Сальваторе самодовольно ухмыляется, проходя мимо, и я изо всех сил стараюсь не ударить его.

    — Она на кухне, — объясняет Джулия, указывая в конец коридора. Сальваторе уходит, идя невероятно быстро для старика.

    — Джулия, — бормочу я, привлекая её внимание. — Я ему не доверяю.

    — Я тоже, — она понизила голос. — Но я ничего не могу сделать. Этого хочет Антонио.

    — Ты же его мама. Разве ты не можешь с ним поговорить? Он бы тебя послушал.

    Её глаза сверкают гневом. — Антонио — взрослый мужчина. Он меня не слушает. Я не могу приказывать ему делать то, чего он не хочет.

    — Понимаю. Но Сесилия с ним не в безопасности.

    — И как ты это узнал?

    Я вздыхаю. — Я видел, как он на днях загнал её в угол в гостиной. Он пытался её поцеловать. Она выглядела смущённой. Я вмешался. Только благодаря мне на неё не напали.

    Лицо Джулии мрачнеет. — Я... — Она с трудом сглатывает. — Я хочу защитить её. Очень хочу. И я ценю твою поддержку, Тео. Но Сальваторе будет мужем Сесилии. Он имеет право прикасаться к ней.

    Я в шоке. — Джулия, я слышал, что между вами и Франко что-то происходило за закрытыми дверями. — Она отворачивается от меня. — Я знаю, что Франко годами издевался над тобой. Ты просто позволишь тому же случиться с твоей дочерью?

    — Нет, — говорит она измождённым голосом. — Это последнее, чего я хочу. Но у меня связаны руки. Я живу и умираю благодаря мужчинам в своей жизни. Так принято в этом бизнесе. В этой… жизни.

    Я действительно начинаю ненавидеть жизнь мафии.

    — Если бы я могла спасти свою дочь, я бы сделала это без колебаний. Но это означало бы пойти против сына. А я не могу так поступить.

    Я смотрю, как она уходит, и чувствую, как последняя надежда на Сесилию ускользает из моих рук.

    Зайдя на кухню, я снова вижу Сальваторе, сидящего рядом с Сесилией, и у неё такой вид, будто её вот-вот вырвет. Сальваторе смотрит на меня, пока я занимаю место в углу. Я натянуто улыбаюсь ему. Он не собирается от меня избавляться в ближайшее время.

    — Я тебя не ждала, — говорит Сесилия Сальваторе. — Нисколько. Совсем.

    Сальваторе либо не понимает её резкого тона, либо предпочитает игнорировать его. — Дорогая моя, мы поженимся. Я хочу видеть тебя каждый день.

    — О. — Она переглядывается с Мией, которая умело встаёт и выходит из комнаты. Я её не виню. Мне тоже не хочется находиться в одной комнате с Сальваторе. Но с уходом Мии у Сесилии на одного человека меньше, чтобы её защищать. Сесилия хмурится, снова поворачиваясь к Сальваторе. — Мне завтра нужно рано вставать, так что посетителей не должно быть.

    Сальваторе намёка не понял. — Я хотел продолжить наш вчерашний разговор. Хочу убедиться, что ты не забила голову этими романтическими фильмами. Они не подходят женщинам.

    — Я думаю, с ними все в порядке, — отвечает она.

    Джулия моет посуду у раковины. Близнецы давно ушли. Наверное, у себя в комнатах шалят.

    Сальваторе усмехается: —

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки