LoveRead.info » Книги » Романы » Леди маскарада - Джиллиан Хантер

Леди маскарада - Джиллиан Хантер

Книгу Леди маскарада - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

564 0 12:39, 08-05-2019
Леди маскарада - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Леди маскарада - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
    Перейти на страницу:

    Внезапно Себастьяна охватило желание наконец понять, что же его жену так привлекает в этой опере, и он решил сдаться.

    — Идем.

    В конце концов Себастьян посчитал, что сопровождать жену везде, где она бывает, — не такая уж плохая идея. Он перевел взгляд на дубовые стены спальни:

    — А где твой портрет?

    — Тот, который написал Бельфлауэр? — уточнила она.

    Элинор примеряла у зеркала изумрудное ожерелье. Глядя на жену, Себастьян замер: он не помнил, чтобы когда-либо дарил ей это элегантное украшение.

    — Это ожерелье…

    — Думаешь, оно чересчур яркое? — Она потрогала камень рукой. — Зеленое обычно мне идет, сочетаясь с цветом волос, но это платье слишком светлое.

    У Себастьяна отлегло от сердца, когда он вспомнил, что это украшение перешло жене от ее покойной бабушки. Слава Богу, что память его не подвела. Иначе бы снова поставил себя в глупое положение, подозревая жену в несуществующих грехах.

    Он улыбнулся, чтобы скрыть смущение:

    — Никаких сомнений. Мне очень нравится.

    — Правда? — недоверчиво переспросила Элинор. — В таком случае скажи, пожалуйста, почему у тебя было странное лицо, когда ты его увидел? Словно оцепенел от ужаса.

    — Что ты говоришь?

    — Себастьян, ты неважно выглядишь. Как ты себя чувствуешь, дорогой? — с искренней заботой в голосе спросила она.

    — Я в порядке… — Себастьян проглотил комок в горле. А затем вздохнул, не понимая, как удается Элинор хорошеть с каждым днем. Сейчас она была даже красивее, чем тогда, когда они поженились.

    — О, дорогой, если тебе нездоровится, мы можем остаться дома.

    — Нет уж, — решительно заявил Себастьян. — Со мной все нормально.

    — Я хочу, чтобы мы всегда были вместе, милый, и очень рада, что ты идешь со мной.

    — Я тоже.

    Элинор стояла перед ним в вечернем платье из сиреневого шелка, воплощая собой само искушение.

    — Может, нам стоит все-таки немного задержаться? — спросил он, охрипнув от вспыхнувшего в нем желания.

    — О, ради Бога, Себастьян! Мы же опоздаем.

    Пылкий взгляд мужа был красноречивее слов.

    — Зато мы приедем в оперу счастливыми.

    Элинор покачала головой, но ее глаза заблестели, а щеки вспыхнули. И она не сдвинулась с места.

    — Мы с кем-то там встречаемся? — спросил он глухо.

    — Вовсе нет.

    Они молча смотрели друг на друга. Себастьян пожал плечами:

    — Ну, если нас там никто особенно не ждет, я думаю, можно немного опоздать.

    — Будет неприлично приехать посреди спектакля.

    — Почему? Я хочу быть с тобой именно сейчас.

    — Я ведь уже одета, — возразила Элинор.

    — Это нетрудно исправить, — сказал Себастьян и улыбнулся, предвкушая вечер с ней наедине. — Я просто не в силах устоять перед моей женой. Разве это плохо?

    — Знаешь, ты слишком долго отсутствовал, я как-то отвыкла от твоего переменчивого характера.

    — Что за идиот, — пробормотал он себе под нос.

    — Кто, извини?

    — Я, конечно. Кто же еще?

    Себастьян решительно шагнул к Элинор, а потом сделал к ней еще один шаг, словно ставя точку в их разговоре. Она склонила голову — то ли она сдалась, то ли происходящее ее забавляло, то ли, то и другое вместе. Но Себастьян ясно видел желание у нее в глазах. Он расстегнул пуговицы на ее платье. Элинор искала его глаза жадным взглядом, видя, что он испытывает сильное влечение. Изумрудное ожерелье расстегнулось и упало в ее декольте.

    Элинор ахнула.

    — Позволь, я достану, — поспешил предложить свою помощь Себастьян.

    — Я и сама могу это сделать.

    — Позволь все-таки мне. Я соскучился по этим маленьким радостям, которые успел позабыть.

    — Большими радостями ты тоже пренебрег, — пробормотала Элинор.

    — Я это понимаю, — сказал Себастьян, лаская ее взглядом. — Больше я ничего не собираюсь пропускать.

    Элинор хотела что-то сказать, но раздумала, и Себастьян расценил это как хороший знак, говорящий о ее согласии. Глядя на жену как завороженный, он ласкал ее нежную шею, а затем его рука проскользнула в вырез платья. Элинор вздохнула. А может быть, это был тихий стон — Себастьян точно не разобрал. Кровь стучала у него в висках, и было трудно четко соображать.

    — Ну вот, — пробормотал Себастьян, когда упавшее украшение было у него в руке. — Если бы ожерелье находилось там немного дольше, металл расплавился бы от тепла твоего тела.

    — Ты жульничаешь, — ласково сказала Элинор.

    Себастьян наклонил голову и потерся щекой о ее шею и грудь.

    — Почему? — прошептал он улыбаясь.

    — Просто пользуешься ситуацией.

    Он поцеловал ее шею в том месте, где билась жилка.

    — Какой же?

    — Тем, что я заброшенная жена, падкая на грех.

    Он ненадолго остановился.

    — Все мы такие. Но больше ты никогда не будешь заброшенной, это я обещаю.

    «Падкая на грех». Как ему следует понимать ее слова? Означают ли они, что его жена с кем-то спала без него, или нет?

    Себастьян зажал ожерелье в кулаке и взял Элинор за руку.

    — Нам нужно немедленно заняться этой проблемой.

    — Как это любезно с твоей стороны, — тихо проговорила она, стараясь унять волнение.

    — Нам с тобой нужно многое наверстать.

    — Не вижу смысла спорить.

    Себастьян пожирал ее глазами.

    — Вчера ночью ты была очень мила со мной.

    Элинор озабоченно потрогала прическу.

    — Я убила уйму времени, чтобы уложить волосы как надо.

    — Никто ничего не заметит.

    — Там будут мои друзья, которые очень наблюдательны. Некоторые из них не верят даже, что у меня и в самом деле есть муж.

    Себастьян сделал вид, что понимает озабоченность супруги, сочувственно кивая, когда та жаловалась на то, сколько времени ей понадобится, чтобы снова привести себя в порядок. А сам в это время мечтал о том, как это будет красиво, когда ее тщательно уложенные волосы упадут волнами на ее обнаженные плечи…

    Себастьян задыхался от желания. Элинор нужна ему — податливая и доверчивая, как прежде.

    Он должен не просто заново отвоевать себе место в ее жизни, но и убедить жену, что намерен свято чтить клятвы, которые давал у алтаря.

    Он всегда любил Элинор.

    Но не всегда вел себя так, как те люди, которые любят.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки