LoveRead.info » Книги » Романы » Недотрога - Эбби Грин

Недотрога - Эбби Грин

Книгу Недотрога - Эбби Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

633 0 15:33, 08-05-2019
Недотрога - Эбби Грин
08 май 2019
Автор: Эбби Грин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Недотрога - Эбби Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Алиса должна помочь своей сестре, попавшей в беду. Виноват в ее злоключениях богач Д`Акьюани, так пусть он и расплачивается - хотя бы деньгами. Вот только не попасть бы в сети этого неотразимого итальянца и самой Алисе...
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:

    Она наконец открыла глаза и, выдернув руку,села на кровати, лицо — как маска безразличия. Неловко подобрав одежду, онанаправилась к двери в свою спальню.

    Данте удивленно следил за ней. На пороге Алисаобернулась и тусклым голосом произнесла:

    — Просто к сведению, поскольку ты явно вышетаких низменных вещей. Я принимаю таблетки, так что можешь не волноваться опоследствиях этого... — она запнулась, подбирая слово, — акта.

    И исчезла за дверью. Да как она смеет? Дантегневно вскинулся, преодолел насколько шагов до двери и... остановился. Мысль озащите, точнее, о ее отсутствии, ужаснула его. Он никогда, никогда не забывалпредохраняться. Был просто фанати­ком этого.

    Но сегодня... ему стало жарко, он ощутил, чтоснова возбуждается при одной мысли о случившем­ся... он и не вспомнил ни о чем.

    Развернувшись, он вошел в душ, встав подледяную струю воды. Почему она плакала? Не мог он сделать ей больно? Потомвспомнил мгновения разрядки — она, несомненно, тоже испытала нас­лаждение. Ивсе равно, закрывая кран и вытира­ясь, он ощущал горький привкус во рту.

    ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

    — На следующие две недели я забронировал местадля всей нашей компании в одном неболь­шом отеле. Гостиница принадлежит моемудругу из Франции. К сожалению, его самого не будет, у него вот-вот долженродиться ребенок.

    — Ты говоришь о Ксавье Сальгадо-Леззиле?

    Данте кивнул Дереку, трагически закатившемуглаза.

    — Да у него совсем недавно близнецы роди­лись...— Изобразив дрожь ужаса, Дерек подмигнул Алисе.— Могу только радоваться, чтомои детки уже большие.

    Его жена рассмеялась в ответ.

    — Не пугай их, Дерек. Ты ведь наглядеться неможешь на наших четырех дочек — не пытайся никого обмануть.

    И попутно добавила для Алисы:

    — Все девочки работают на каникулах или гото­вятсяв колледж, иначе явились бы сюда оказывать мне моральную поддержку...

    Алиса сглотнула подступивший к горлу комок,мечтая, чтобы тему разговора сменили. Она не могла встречаться взглядом сДанте, жалея, что не надела солнечные очки.

    Напрасно она радовалась, узнав, что лететьпридется не наедине с ним, а вместе с Дереком и его болтушкой-женой, хоть исознавала, что данная ей передышка — ненадолго.

    Сразу после прибытия явился Алекс, помощникДанте. Он рассыпался в извинениях перед Алисой за то, что вынужден забратьДанте на целый день. Алиса прикинулась огорченной, мысленно облег­ченновздохнув. Они ушли, а Алиса решила осмо­треться на новом месте. Что значитбогатство! Гостиничный номер был громадным, роскошным, с балконом, откудавиднелся пляж. Разница особен­но чувствовалась при сравнении с условиями, вкоторых она жила всего несколько недель назад.

    Алиса разобрала вещи, а потом решила прой­тись.У стойки администратора ее настиг голос, от которого по спине поползли мурашки.

    — Ха, да это малышка Алиса Паркер. Вот таквстреча!

    Алиса медленно повернулась. Перед ней стоялавысокая дама с черными блестящими волосами и пронзительными голубыми глазами.Сердце ее упало. Только этого не хватало. Алиса даже не пыталась изобразитьулыбку — что толку? Не шибко они любили друг друга, хотя им пришлось вместеучиться, а после работать. Серена Кокс вечно пыталась чем-нибудь да навредитьАлисе, что на экзаменах, что во время работы.

    Алиса пыталась объяснить Серене, что сопер­ничествоее ничуть не привлекает, — впустую. Кульминации же соревнование достигло напослед­нем этапе, когда шла борьба за мужчину. Постра­дали тогда они обе.

    — Серена Кокс.

    Серена мотнула головой, указывая в сторонуполного маленького мужчины невдалеке:

    — Серена Гор-Блэк. Я вышла замуж за Джере­ми.

    Алиса мимолетно глянула на мужчину. Она пом­нилаего — видела в Лондоне среди гостей Данте. На озере Комо они обменялисьлюбезностями, немного поговорили о Мелани, но Алиса из осто­рожности избегалаупоминать в связи с сестрой имя Паоло. Кажется, сам он ничего не знал.

    — Очень рада.

    — А ты здесь с кем?

    — С Данте Д'Акьюани.

    Мгновенная вспышка зависти в глазах СереныАлисе удовольствия не доставила.

    — Правда? — Глаза собеседницы внимательнооглядели неброскую, но явно дорогую одежду Алисы. — Неплохо ты устроилась!

    К ним подошел муж Серены. Улыбнулся Алисе, ией пришлось улыбнуться в ответ. Отдельно от жены он был бы вполне приятнымчеловеком, подумала она.

    — Дорогой, я просто не могу прийти в себя отвстречи с Алисой Паркер... или следует говорить — Д'Акьюани?

    Алиса вспыхнула.

    — Нет, Паркер.

    — Я так и поняла, — заявила Серена с триумфоми повернулась к мужу: — Несколько лет назад мы вместе работали.

    Джереми вежливо хмыкнул. Когда они наконецотошли, Алиса мешком повисла на стойке. Не везет ей. Серена — специалист попакостям.

    Когда вечером Данте вернулся, Алиса уже былаодета к ужину. Он едва взглянул на нее и принялся скидывать одежду, чтобы пойтив душ. Она торо­пливо отвернулась и вышла на балкон.

    Услышав, что он вернулся в комнату, она необернулась, не желая видеть, как он будет одевать­ся. Но что делать ночью? Ееохватила паника.

    Данте застегивал рубашку и глядел на напря­женновыпрямленную спину Алисы. Воспоминание о шраме пробудило в нем неожиданноестремление оберегать ее. На секунду. Он отмел этот порыв в сторону. У такой,как она, вполне могла быть зара­нее состряпана душещипательная история.

    Она надела кремовое шелковое платье, тугооблегающее изящную фигуру. В нем вдруг пробу­дилось желание. Плюнуть наодевание и уступить природе, распустить ее волосы из сложной приче­ски,потянуть вниз молнию... Сердце на минуту замерло. Нет, нельзя. Будет времяпотом.

    Алиса спиной чувствовала взгляд Данте. Онаупорно не оборачивалась, боясь посмотреть ему в лицо. Чары разрушил его резкийголос:

    — Я готов, пойдем.

    Повернувшись, она взяла шаль. Его глаза ощу­пывалиее тело, отчего оно с неприятной предска­зуемостью воспламенялось.

    — Хорошо я выгляжу?

    — Сойдет.

    Двусмысленный комплимент, если вообще этоможно считать комплиментом.

    Они дошли до двери, и Данте уже собиралсяпропустить ее вперед, как вдруг остановился и под­черкнуло внимательноуставился на ее ноги. Она посмотрела вниз и увидела, что забыла надеть туфли.От него у нее голова шла кругом.

    — Извини... — отчаянно покраснев, она броси­ласьисправлять упущение. Вот они — каблуки высоченные. И неудобные — жуть. Дантесмотрел, затаив дыхание. Женщина, надевающая туфли, выставляет напоказ все, чтопредназначено прив­лекать мужчин. Грудь и попку. Никогда он не заме­чал,насколько этот процесс эротичен.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки