LoveRead.info » Книги » Романы » Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг

Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг

Книгу Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

551 0 15:34, 17-05-2019
Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг
17 май 2019
Автор: Салли Лэннинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
    1 2 3 ... 38
    Перейти на страницу:

    — У вас от природы такие волосы или это краска?

    Бестактность вопроса поразила его самого, однако женщина его просто проигнорировала и в свою очередь спросила:

    — Вы тоже собираетесь на Таонге?

    — Да.

    — С кем? Чей вы спутник?

    — О, я сам по себе. — Картер улыбнулся одними губами. — Я ничей, иное противоречит моим принципам.

    — В этом я с вами согласна, у меня такой же принцип.

    — Сомневаюсь… если вы встречаетесь со Стивеном.

    Едва заметный упор на слове «встречаетесь» заставил женщину покраснеть. Она открыла было рот, чтобы возразить, но промолчала. Картер издал короткий смешок.

    — Я рад, что вы не спорите. Репутация Стивена хорошо известна.

    — Вижу, можно не спрашивать, не друг ли вы Стивена. Ясно, что нет.

    — Вы правы.

    Пейдж услышала в его словах странную горечь и только тут заметила, что мужчина очень напряжен, так напряжен, что, казалось, в любую минуту может сорваться. Пейдж впервые пожалела, что причал находится на отшибе и до ближайшего жилья довольно далеко. Кроме всего прочего незнакомец двигался с хищной грацией тигра, и это тоже пугало. Пейдж, правда, владела кое-какими приемами самообороны, но она надеялась, что в данном случае ей не придется применить их на практике. Сделав над собой героическое усилие, Пейдж улыбнулась и протянула мужчине руку.

    — Пейдж Кенсли.

    Он с явной неохотой пожал ее руку и так быстро, как только позволяли приличия, произнес:

    — Картер Блэкмор.

    Пейдж нахмурилась.

    — Вы кузен Стивена?

    — Нет.

    Лаконичность собеседника граничила с грубостью, и Пейдж решила не церемониться.

    — Вот что, мистер Блэкмор, до того, как появились вы, мне было хорошо в одиночестве, да и вы, как я вижу, не в восторге от моей компании. Но нам придется вместе ждать катер и вместе добираться до острова, так что давайте постараемся вести себя любезно. Почему бы не поговорить о погоде, которая, кстати, сегодня просто великолепна?

    Картер считал умение сглаживать острые углы своим достоинством, но почему-то сейчас это качество обернулось против него. Он опрометчиво заметил:

    — Значит, вам нравится закат? О, вы еще не видели восход, когда солнце пробивается сквозь туман, лежащий над самой водой…

    — Значит, вы бывали здесь раньше? — позволила себе полюбопытствовать Пейдж. — Странно, что ваши родственники не знают о вашем приезде. Дональд сказал, что сегодня, кроме меня, других гостей не будет.

    Они не знают, потому что я им не сказал, подумал Картер, но вслух сказал:

    — Наверное, кто-то что-то напутал.

    Пейдж сразу поняла, что обманщик из него никудышный. Она недоумевала, чего ради он вообще взял на себя труд обманывать совершенно незнакомого человека.

    — Вы часто бываете на Таонге? — задала она следующий вопрос.

    — Не был несколько лет. Как вы познакомились со Стивеном?

    — Через общих знакомых. У нас было всего несколько свиданий, но мне давно хотелось побывать на этих островах, так что, признаюсь, когда он пригласил меня на выходные, я с радостью ухватилась за эту возможность.

    — Значит, вы со Стивеном не любовники?

    Картер чуть не подпрыгнул от неожиданности, услышав собственный голос. За последние пять минут он удивлял самого себя уже во второй раз.

    Его вопрос повис в воздухе. После затянувшейся паузы Пейдж ледяным тоном заметила:

    — Вы ведь не это хотели спросить?

    Картер с досадой отметил, что она умна, даже слишком.

    — Вы правы, вопрос бестактный. Я хотел спросить: у вас от природы такой цвет волос или вы их красите?

    — Час от часу не легче! Какое вам дело до цвета моих волос?

    — Я интересуюсь из праздного любопытства.

    — Сдается мне, что праздное любопытство — не ваш стиль, — сухо возразила Пейдж. — Если вы не кузен Стивена, то кем вы ему приходитесь?

    Картер прищурился.

    — А что, если я его старший брат?

    Пейдж фыркнула.

    — Ну да, а я тогда английская королева. Стивен никогда не говорил, что у него есть брат.

    — Не сомневаюсь. Так вы мне скажете, какого цвета ваши волосы на самом деле?

    Пейдж задумчиво посмотрела на странного собеседника. Она знала, что необычный цвет волос — выигрышная особенность ее внешности. Кроме того, у нее неплохая фигура, но ее женственные формы так часто привлекали нежелательное внимание мужчин, превращая их в похотливых идиотов, что Пейдж привыкла воспринимать свое телосложение скорее как недостаток нежели достоинство.

    Она вздохнула и сдалась:

    — Тот цвет волос, который вы видите, достался мне от природы. Знаете, некоторые считают меня упрямой, но до вас мне далеко.

    Картер улыбнулся, и улыбка совершенно преобразила его лицо. Прямой нос, четко очерченные губы, волевой подбородок с продолговатой ямочкой остались, разумеется, теми же самыми, что были секунду назад, но улыбка словно озарила его лицо внутренним светом, оно стало еще более привлекательным и невероятно, вызывающе сексуальным. Вот она, энергия мужественности, подумала ошеломленная Пейдж. Она почувствовала воздействие этой энергии и на себе, да так ощутимо, как будто Картер ее обнял. Невольно попятившись, она пробормотала с придыханием:

    — За последние несколько лет я встречала много привлекательных мужчин, но вы, должна признать, обошли их всех.

    Длинные ресницы Картера затрепетали, он с иронией заметил:

    — Удачная реплика. Что дальше? Вы спросите мой номер телефона? Стивену бы это не понравилось.

    — Только не говорите, что вам не приходится отбиваться от женщин, все равно не поверю.

    — Не скажу, я от них отбиваюсь. Как я уже сказал, я ничей.

    Пейдж немного смягчилась.

    — Я тоже, я не принадлежу никому, включая Стивена.

    От улыбки Картера не осталось даже воспоминания. Он подозревал, что именно Стивен виноват в том, что в свое время его буквально выслали с острова. Возможно, именно поэтому его так раздражала мысль, что Пейдж Кенсли может быть любовницей его брата. Картер не понимал, почему это вообще его интересует, ведь он познакомился с этой женщиной всего несколько минут назад.

    — Позвольте дать вам добрый совет. В эти выходные держитесь подальше от Стивена. Ради вашей же пользы.

    Пейдж недоуменно заморгала. Внезапно ее осенило, и она медленно спросила:

    — Вы его ненавидите?

    — Нет, но мне бы не хотелось, чтобы вы попали под перекрестный огонь.

    — Я не собираюсь… А вот и катер!

    1 2 3 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки