LoveRead.info » Книги » Романы » Изумрудный остров - Триш Уайли

Изумрудный остров - Триш Уайли

Книгу Изумрудный остров - Триш Уайли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 11:12, 15-05-2019
Изумрудный остров - Триш Уайли
15 май 2019
Автор: Триш Уайли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Изумрудный остров - Триш Уайли читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 2 3 ... 27
    Перейти на страницу:

    — Просто Гаррет, — добродушно подсказал он ей.

    — Хорошо, пусть Гаррет... Если вы думаете, что я какая-нибудь туристочка, которой нужны еще и приключения, должна вас разочаровать. На острове я по делу. Я оценила ваше дружелюбие и деревенский шарм, но не хочу, чтобы вы поняли меня превратно...

    — Вы не туристка? — уточнил он, не дав ей досказать свою мысль.

    — Нет, не туристка, — подтвердила Килин.

    — Вы успели сделать мне столько комплиментов, что я перед вами в долгу, — продолжал потешаться над приезжей человек по имени Гаррет.

    — Ладно, забудьте, — отмахнулась от него Килин и продолжила свой путь.

    Она решительно проторяла себе дорогу сквозь полотно тумана и не сразу заметила, что островитянин следует за нею. Когда же обнаружила это, обернулась и вопросительно посмотрела на него.

    — Почему бы вам не идти своей дорогой? — сердито спросила Килин.

    — Я же говорил, что мне в ту же сторону, — ответил Гаррет.

    — В таком случае пропущу вас вперед.

    — Вы всегда столь же пренебрежительно относитесь к попыткам мужчины вести себя галантно?

    — Нет, не всегда. Только с незнакомыми, в безлюдной местности, в непроглядном тумане, — разложила по полочкам Килин.

    — По-вашему, я похож на убийцу?

    — По-моему, настоящие убийцы старательно скрывают, кто они есть, и умело имитируют джентльменов, — высказала свое мнение осторожная Килин, чем вызвала искренний восторг Гаррета.

    — А как же тогда должен выглядеть хороший парень вроде меня, который просто идет своей дорогой, без всякого намерения убить или ограбить? И, что самое досадное, помощь свою я вам так навязчиво предлагаю именно из-за густого тумана. Потому что вам предстоит преодолеть склон, поскользнувшись на котором вы рискуете обрушиться в пропасть. Согласитесь, моя репутация хорошего парня от этого не выиграет.

    Килин серьезно задумалась, хоть и понимала, что Гаррет скорее дразнит ее, чем предостерегает. Пока она размышляла, он несколько опередил ее и подозвал пса:

    — Сюда, Бэн!

    — Про склон — это правда? — осторожно спросила Килин. — Ну, конечно, значит, я иду в верном направлении. Патрик упоминал склон, но не предупредил, что он опасен.

    — Если я кажусь вам опасным, то и склон может показаться таким же, — сострил Гаррет.

    — Еще меня пугает ваш пес, — заявила Килин.

    — Напрасно. Если вы хороший человек, вам незачем его бояться.

    — Странная оговорка, — заметила девушка.

    — Вы уже успели ознакомиться с островом?

    — Туман не способствует.

    — Значит, вы у нас недавно, — вслух подытожил Гаррет.

    — Значит, вы решили меня сопровождать, невзирая на мое нежелание?

    — Именно.

    — Ладно, но предупреждаю, что, когда мы дойдем до места и я поблагодарю вас за помощь, вы безоговорочно оставите меня и не будете наблюдать, куда я отправлюсь дальше, — требовательно, но уже более дружелюбно сказала Килин.

    — Договорились, что именно так я и сделаю, несмотря на то, что вы меня очень заинтриговали... Вы слишком долго жили в городе, — покачал головой Гаррет.

    — Что заставило вас прийти к такому мнению? — вскинулась она.

    — Все в вас буквально кричит об этом.

    — А именно? — настаивала Килин.

    — Вы дорого выглядите.

    — Дорого? Уверяю, что я выгляжу обычно. Нормально, как любая другая, — смутилась Килин, которой почудился некоторый упрек в его тоне.

    — Но вы не отрицаете, что вы горожанка...

    — Не отрицаю, и все-таки...

    — Значит, я был прав, — остановил дальнейшие препирательства Гаррет. — Но если говорить строго, вовсе не ваш внешний вид заставил меня прийти к этому мнению.

    — А что же?

    — Ваше своеобразное поведение. Провинциалки ведут себя иначе.

    — Согласна, я немного напряжена, — смягчила тон девушка.

    — И я тому виной? — Гаррет, остановившись, красноречиво посмотрел на девушку.

    — Вы что, пытаетесь со мной флиртовать?! — вспыхнула Килин.

    — Что поделаешь, если вы вызываете во мне такое желание, — игриво признался мужчина.

    Килин нахмурилась так, чтобы он видел, как ей неприятны такие фривольные разговоры.

    — Вот видите, — сказал Гаррет. — Вы опять напряглись. Лучше ответьте мне, знаете вы кого-нибудь в Инишмор-Хаусе.

    — Нет.

    — Вас кто-нибудь ждет?

    — Вас это не касается.

    — Рискну предположить, что вы идете туда без приглашения.

    — Я не сказала, что иду именно в Инишмор-Хаус. Это ваша догадка, и не более того.

    — Сдается мне, что так и есть, — настаивал на своем провожатый. — И еще мне кажется, что вы несете в Инишмор дурные вести. Я прав?

    — О, да! — не стала больше спорить с ним Килин.

    — Вот поэтому вы и нервничаете, — объяснил ей Гаррет.

    Килин улыбнулась, но промолчала.

    — Они хорошие люди. Не бойтесь, они вам не накостыляют.

    — Странные у вас шутки, Гаррет.

    — Это не шутки, мисс. Я говорю вам о Дэрмоте Кинкейде. Он тоже хороший парень. Он вас выслушает, — серьезным тоном заверил ее островитянин.

    — Вы с ним знакомы? — поинтересовалась Килин.

    — Да, я знаю его как любой на этом острове, даже немного больше. И судя по выражению вашего лица, осмелюсь утверждать, что разговор с Дэрмотом для вас очень важен. Я отведу вас к нему. Уверяю, что если на нашем острове и есть парочка кровожадных убийц, я не вхожу в число этих избранных.

    — Приходится верить на слово. — Килин не понравилось возобновление этой темы. — Расскажите мне о Дэрмоте Кинкейде.

    — Что я могу сказать? Он, как любой человек в его возрасте, в чем-то мудр, в чем-то сущий ребенок. Разумный, напористый, подчас непреклонный... Но, сдается мне, с очаровательными молоденькими женщинами он ведет себя иначе, чем с просоленным всеми ветрами односельчанином. Так что вы на выгодных позициях, — заверил ее Гаррет, но, прочтя настороженность в ее взгляде, оговорился: — Не беспокойтесь, он вам в отцы годится. Вот, присмотритесь. Видите этот дом? Это то, что вы ищете.

    Килин остановилась и стала всматриваться в затуманенное пространство. Она уже могла разглядеть старые стены сельского дома. Но легкая тень разочарования легла на ее лицо.

    — Что-то не так? Вы надеялись увидеть что-то иное? — предположил Гаррет.

    — А что за поворотом?

    — Живописные руины, и только. Но именно ради таких руин к нам и наведываются туристы.

    — Я бы очень хотела здесь с вами расстаться, — сообщила Килин. — Вам незачем провожать меня до двери.

    1 2 3 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки