LoveRead.info » Книги » Романы » Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Книгу Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 02:02, 01-06-2026
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл
01 июнь 2026
Автор: Жасмин Литтл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры. Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста. Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?

    1 2 3 ... 78
    Перейти на страницу:
    стену напротив него, постучала по стеклу и яростно замахала руками, чтобы привлечь его внимание.

    Майлз вытаращил глаза, огляделся, а потом на цыпочках подошёл и приоткрыл стеклянную дверь.

    — Привет, — проговорила я с улыбкой, слишком широкой для моего лица.

    — Что ты здесь делаешь? — прошептал он, приподняв бровь, отчего казался намного старше, чем был.

    Я схватила его за руку:

    — Спасаю тебя.

    Майлз замялся, отступая.

    — Меня не нужно спасать. Я изучаю лунные циклы.

    Я поморщилась, драматично нахмурившись:

    — Значит, тебя точно нужно спасать! — и указала на холмики зелёной травы на его заднем дворе и ярко-голубое небо с солнцем, греющим мою спину. — Посмотри на это. Я знаю, что нам нужно сделать.

    — Что?

    — Доверься мне, — я потянула его за руку. — Будет весело.

    Майлз оглянулся через плечо, словно боялся, что ему влетит за то, что он последовал за мной. И, честно говоря, я знала, что так и будет, но также знала, что, сидя в этой комнате, он никогда не испытает радости. Ему нужно было понять, что мир не ограничивается чтением книг и изучением лунных циклов. Ему нужен был друг, и я так сильно желала стать той, кого он выберет.

    — Смотри на меня, помнишь? Всё будет хорошо. Обещаю тебе.

    Майлз взглянул на меня, и на его лице снова появилась робкая улыбка. Она мне нравилась не меньше, чем вчера. Я не хотела, чтобы эти глаза отрывались от меня.

    Мы выбежали с террасы, и я повела его туда, где их двор уходил вниз под углом, как пологий холм, и остановилась наверху.

    — Что мы будем делать? — спросил Майлз.

    Я поднесла руки к лицу и взволнованно похлопала себя по щекам.

    — Кататься!

    — По траве? — ахнул он.

    — А где же ещё?

    Я опустилась на землю, вытянув руки над головой, чтобы стать как можно длиннее и уже, и покатилась вниз по склону. Ветер обдувал меня, а тёплые травинки щекотали кожу рук и ног. У подножия холма моё тело замедлилось.

    — Ты в порядке? — донёсся сверху голос Майлза, звучавший немного нервно.

    Я вскочила и, сложив ладони рупором у рта, крикнула:

    — Тебе стоит попробовать! Это весело!

    — Я не уверен.

    — Просто попробуй один раз. Если не понравится, займёмся чем-нибудь другим.

    — Ладно.

    Последовав моему примеру, он опустился на землю и вытянул руки над головой, затем крепко зажмурился и покатился вниз. Его тело кувыркалось, скатываясь в мою сторону, пока не врезалось в мои ноги.

    Майлз распахнул глаза и уставился на меня.

    — Ну как? — спросила я, склонившись над ним, и затаила дыхание, ожидая, что он скажет, что ему не понравилось.

    Майлз был тихим мальчиком, но его робкая улыбка говорила сама за себя:

    — Можно ещё раз?

    Моё сердце наполнилось радостью. Я кивнула, стряхивая травинки со своих волос.

    — Давай наперегонки! — крикнула я и изо всех сил побежала вверх по холму.

    — Так нечестно! Ты начала раньше! — поднявшись, возмутился он.

    — Очень даже честно! У тебя ноги длиннее!

    Мы смеялись и играли, пока нас не обнаружили и Майлза не заставили вернуться домой. Его мама выбежала, встревоженная, схватила его за руку и потащила прочь, опасаясь, что его ужалит пчела, замеченная ею в траве.

    — Я в порядке, — успел лишь сказать он.

    — Ты взял с собой свой «ЭпиПен»[1]?

    Майлз отрицательно покачал головой, опустив взгляд.

    — Что мне с тобой делать? — вздохнула она.

    Я побежала за ними:

    — Мы можем поиграть завтра?

    — Да, — улыбнулся он.

    — Нет, — отрезала его мама.

    Однако вскоре наши семьи поняли, что им не удастся разлучить нас. На следующие пять лет мы с Майлзом стали неразлучными, как сиамские близнецы.

    Мы были вместе в хорошие времена: например, когда он победил на школьной олимпиаде по правописанию в пятом классе, или когда я потеряла два передних зуба и настояла на походе в кафе, чтобы выпить молочный коктейль через соломинку, просунутую в щель между зубами.

    Мы поддерживали друг друга и в плохие времена. Он подписал мой гипс, когда я сломала руку в свои девять лет, а два года спустя я прокралась в его комнату, когда у него случилась сильная аллергическая реакция. Его лицо так сильно отекло, что не было видно глаз, и я рыдала, когда его мама отвезла его в больницу.

    В тот день я не спала до глубокой ночи, наблюдая за их домом из своего окна, ожидая возвращения Майлза. Когда они вернулись, было уже далеко за полночь, поэтому я вылезла из своего окна, пересекла двор, забралась по решётке, ведущей к окну его спальни на втором этаже, и стучала, пока он меня не впустил.

    Я села рядом с его кроватью, поджав колени к груди, и положила на них голову.

    — Сколько ещё будешь пялиться на меня? — усмехнулся Майлз.

    — Вечно.

    — Это невозможно, — возразил он, и его губы тронула лёгкая улыбка.

    Я широко распахнула глаза, глядя прямо на него.

    — Для меня — возможно.

    Майлз взял свою подушку и положил её рядом со мной на пол.

    — Это для чего?

    — Ты устала. — Он протянул мне плед. — Тебе нужно поспать.

    — Нет. Я хочу не спать и убедиться, что ты в порядке.

    Он засмеялся как-то по-дурацки, будто стесняясь этого.

    — Всё хорошо. Честное слово.

    — Я не устала, — продолжала сопротивляться я, хотя при этих словах мои веки уже слипались.

    — Я расскажу маме, что ты здесь, и она заставит тебя пойти домой…

    Я плюхнулась на пол, положила голову на подушку и вытянула ноги под пледом.

    — Всё, я сплю.

    — Хорошо, — прошептал он, ложась на край кровати и поворачиваясь ко мне лицом, чтобы я по-прежнему видела его.

    Но я не хотела закрывать глаза, потому что боялась, что снова увижу его опухшим. Это меня пугало.

    — Майлз?

    — Что?

    — Можно взять тебя за руку?

    Он не спорил и не спрашивал, зачем мне это нужно, а просто опустил руку.

    Это были мы. Вот какими мы были.

    Майлз следовал за мной повсюду и делал всё, что я просила. Ему было всё равно, что я странная, не имело значения, насколько глупыми были мои идеи. Он оставался рядом со мной, пока не произошли те страшные события.

    Моя мама ушла, когда мне было тринадцать. В том же году Майлз перестал со мной общаться, потому что из-за меня погиб Дюк.

    Мы превратились в незнакомцев, которые даже не разговаривали друг с другом, но именно этого я и хотела. Я заслужила это после того, что сделала. Его заплаканные глаза навсегда врезались в мою память. Я понимала, что ничем не смогу искупить свою вину, поэтому позволила ему

    1 2 3 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки