LoveRead.info » Книги » Романы » Потерянная пара Дракона - Инна Разина

Потерянная пара Дракона - Инна Разина

Книгу Потерянная пара Дракона - Инна Разина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

626 0 23:04, 11-03-2026
Потерянная пара Дракона - Инна Разина
11 март 2026
Автор: Инна Разина Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Потерянная пара Дракона - Инна Разина читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то я считала, что встретить пару — самое счастливое событие в жизни. Но для меня оно обернулось настоящим кошмаром. Мой истинный отвернулся от меня, назвал мошенницей и спокойно смотрел, как меня уводят в темницу. Ведь за поддельную метку по закону полагается смерть. Благодаря случайности я осталась жива, но отказалась от своей драконицы. Теперь у меня другое имя и другая судьба. Спустя три года я встречаю того, кто давно должен быть счастлив с женой. Но почему в его глазах столько горечи и вины? Почему он не отходит от меня? Я больше не желаю его знать. Или…

    1 2 3 ... 68
    Перейти на страницу:
    висках стучит пульс, отдаваясь крупной дрожью в теле. Растерянно и жадно изучаю ее лицо. Эти черты мне знакомы! Высокие скулы, прямой, аккуратный нос, чуть пухлые губы. И пряди цвета расплавленного шоколада. Даже разрез глаз похожий. Только цвет отличается. У той, кого я вижу во сне каждую ночь они были насыщенно-синие. А у девушки передо мной светло-серые с легкой голубизной. Значит, не она?

    Ну конечно, это не Лея! Моя истинная давно умерла. И все же не покидает жуткое ощущение, что я брежу наяву. Меня поглотило самое изощренное наваждение, оживший ночной кошмар, преследующий три последних года. Не удивительно, что моя психика не выдержала.

    Заметив мою реакцию, девушка тоже замирает. На какие-то доли секунд в ее глазах мелькает смятение. Но она быстро берет себя в руки и спрашивает:

    — Вы — мистер Фаррел, ректор академии?

    — Нет, — пытаюсь справиться с голосом, который подводит меня. — Я Грей Уокер, его заместитель. А как… — прочищаю горло, — … вас зовут?

    — Мисс Эстер Нортон, — сообщает она ровно. — Вас разве не предупредили о моем приезде? Я новая хранительница библиотеки. Мистер Фаррел запрашивал кандидата на эту должность. Вот это я и есть.

    — Да, все в порядке. Нас предупредили, — вспоминаю, зачем меня сюда послали. И одновременно пытаюсь проснуться от кошмара.

    — Тогда хорошо, — произносит мисс Нортон, не слишком убедительно. На ее лице явно читается сомнение в моей адекватности. Я и сам понимаю, что веду себя ненормально. Но это самое малое, что меня сейчас беспокоит. Я пытаюсь понять, можно ли верить собственным глазам. Или я окончательно сошел с ума?

    — С вами все в порядке? Вы немного бледны. Может, я помешала? — не выдерживает новая сотрудница, с сомнением глядя на меня.

    — Вы человек? — вместо ответа вылетает у меня бестактный вопрос. Девушка отступает на шаг. Кажется, она окончательно уверилась в том, что я свихнулся. Может и так. Иначе почему мне все еще кажется, что передо мной Лея? Та, чьей могилы мне так и не показали. Не положено преступникам место личного упокоения.

    Вот только моя Лея была чистокровной драконицей из старого, но обедневшего рода. А эта Эстер Нортон… я точно не могу понять. Не драконица, но и не человек. И даже не полукровка. Кто же тогда?

    — Не совсем человек, — сообщает она, вздохнув. Как будто уже не раз отвечала на этот вопрос. — У меня в далеких предках затесались драконы. Мои родители — обычные люди. Я тоже не имею зверя и не могу оборачиваться. Но обладаю небольшим уровнем магии. Достаточным, чтобы соответствовать нужной должности. Перед тем, как отправить сюда, меня проверили, не беспокойтесь. Все бумаги при мне. Если сомневаетесь, можно уточнить в министерстве. Или… вас смущает, что я не драконица? Вы не готовы взять сотрудницу-человека?

    — Конечно, готовы, — заявляю твердо. Я и так уже показал себя полным неадекватом. Еще не хватало, чтобы новая хранительница подумала, что мы тут не терпим людей. Еще сбежит от нас. А я… я пока не могу ее отпустить. Мне нужно разобраться, что происходит.

    Не отвожу от девушки глаз, пытаясь прощупать ее магией. И прихожу к неутешительным выводам. Я не чувствую в ней истинную. Впрочем, у меня и метки нет. Тогда, три года назад, когда раскрылась правда, и фальшивая метка исчезла, ее место ненадолго заняла другая, настоящая. Такая же, как была на запястье Леи. Но и она пропала спустя неделю после смерти моей пары.

    — Позвольте вашу руку, — хриплю, окончательно пугая Эстер. Теперь она смотрит на меня с откровенной опаской. Нервно оглядывается на стражника у ворот. И все же нерешительно протягивает ладонь. Я осторожно прикасаюсь к ней, отчего девушка вздрагивает. На секунду подношу ее руку к губам, оставляя легкий поцелуй. И не спешу отпускать. Пальцами поглаживаю запястье под манжетой рукава, чуть задирая его. И с горечью вижу чистую кожу. Конечно, никакой метки у нее нет. А я безумец, если ищу сходство там, где его просто не может быть.

    — Простите, мисс Нортон, я… немного растерялся, — пытаюсь исправить ситуацию. Нам еще работать вместе. — Принял вас за старую знакомую. Не обращайте внимания, — произношу глухо. — Давайте, провожу вас в академию, — подхватываю ее чемоданы и иду вперед, показывая дорогу.

    Глава 2

    Грей

    Иду на полшага впереди мисс Нортон, не желая выпускать ее из поля зрения. По телу все еще гуляет легкая дрожь — отголоски шока, который я испытал в первые минуты, решив, что передо мной Лея. Сейчас эта вспыхнувшая на мгновение острая надежда кажется мне глупостью. Если бы моя истинная осталась жива, метка на моей руке не исчезла бы. Я бы не успокоился, пока не отыскал ее и не вымолил прощение.

    Захожу в холл академии и поворачиваюсь к спутнице. И опять, как только вижу ее лицо, задыхаюсь от сходства. Разве могут быть настолько похожи драконица и человек? Хотя, в жизни разное бывает. Меня вдруг посещает мысль: вдруг у них общий предок? Эстер же сказала, что в ее далекую родню затесались драконы. Но теперь этого уже не узнать.

    Впрочем, я бы ни за что не стал подходить с таким вопросом к родителям Леи. Я даже не знаю, живы ли они. Три года назад они прокляли меня и уехали из города. Каждый раз, когда вспоминаю что-то из прошлого, меня накрывает таким острым отчаянием и виной, будто все случилось совсем недавно. Я не привык, не забыл и не простил. Себя не простил. Так и живу с выжженным пепелищем внутри.

    По недоуменному выражению лица мисс Нортон понимаю, что молчу слишком долго. Злюсь на себя, что опять пугаю ее. Собираюсь с мыслями и сообщаю:

    — Сейчас пройдем к коменданту, узнаем, куда вас расселили. По дороге проведу экскурсию по академии.

    Девушка пока не догадывается, что я веду ее окольным путем. Не хочу так быстро с ней расставаться. Ну и попутно выполняю роль гида. Показываю ей столовую, учебные классы, административную часть и кабинет ректора.

    — В той стороне жилые помещения для преподавателей, в правом крыле комнаты студентов. По этому коридору и до конца место вашей работы — библиотека. А вот и комендант. Подождите меня здесь пару минут, узнаю, куда вас вести дальше.

    Моя спутница кивает, опускаю чемоданы на пол и захожу в кабинет. Мог бы и Эстер с собой пригласить, но у меня появилась идея. Здороваюсь с комендантом и спрашиваю:

    — Я привел мисс Нортон, новую хранительницу библиотеки. Где ты ее поселил?

    — В домике для сотрудников, — сообщает

    1 2 3 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки